× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод My Hollywood System / Моя голливудская система: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошел месяц с тех пор, как Росс занял пост генерального директора. Он встречался с другими важными сотрудниками Dream Vision и DTA. В основном это было связано с тем, как близко находились их офисы.

За этот месяц он многое узнал о том, кем был Уилл Эванс. Его странные привычки были чем-то значительным, когда Росс думал о нем. Иногда Уилл приводил случайного актера и рассказывал, что этот человек станет главным героем его следующего фильма, или как этот человек может стать звездой в индустрии. И не только однажды, но он делал это не один раз.

Хотя это было довольно невероятно, Росс слышал такие вещи об Уилле Эвансе.

Глядя на то, как Уилл смотрит на Эндрю, Росс почувствовал, что это именно такая ситуация. У него по коже побежали мурашки, когда он понял, что сейчас наступит момент, когда он станет свидетелем такого момента.

"Я Эндрю Гриффин", - представился собеседник. Уилл кивнул, показывая, что слушает.

"Вы просмотрели сценарий?" спросил Уилл.

"Да, сэр. Да, сэр".

"Отлично. Вы знаете, как это происходит, верно? Приготовьтесь и смотрите внимательно", - сказал Уилл, подавая сигнал видеооператору начать воспроизведение видео.

Один раз была показана короткая сцена, где анимированный человек-паук делал что-то и выглядел так, как будто говорил. Все это входило в должностные обязанности актера озвучки. Дать жизнь тому, что не содержит ничего, кроме визуальных движений.

"Готовы?" спросил Росс, как только видео заиграло.

"Да".

Видео снова запустилось, но на этот раз через микрофон зазвучал голос Эндрю.

"И доброго утра тебе, Дж. Джона". Начало было хорошим по сравнению со всеми остальными голосовыми актерами, которые вступали в игру. Эндрю до этого держал в уме точное число секунды - 0,48, когда говорил Человек-паук.

Стэн Ли поднял брови, видя, как точно он говорит.

"Выкладывай, шеф".

"Отлично, Ловкач".

"Это когда я оставляю записку "Дружелюбный сосед Человек-паук"? Могу я одолжить ручку? Интересно, глаза злодея расширяются от ужаса, но паучьи чувства не покалывают".

Эндрю вздохнул точно так же, как это сделал персонаж.

"Ник Фьюри, директор ЩИТа. Это Отдел стратегического вмешательства, охраны правопорядка и материально-технического обеспечения. Супершпионы. Вы, супершпионы, назначаете встречу, чтобы незаметно подкрадываться к трудолюбивым героям?".

"Я делаю свою работу хорошо."

"Да. А?"

"Хех. Я так и знал. Ты хочешь, чтобы я купил серию книг по саморазвитию. Не интересно. Кроме того, у меня нет денег до зарплаты, так что если мы все здесь закончили, я..."

"Ладно, этого будет достаточно", - сказал Уилл, когда фрагмент подошел к концу.

Это было первое выступление, в котором три человека, принимавшие участие в прослушивании, увидели, как актер озвучки добился успеха с первой попытки.

Уиллу потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что версия Эндрю Гарфилда в этой вселенной была чрезвычайно хороша в том, что он делал. Он был весьма горд тем, как Эндрю выступил, но у него были и другие планы.

"Спасибо", - сказал Эндрю и вышел из студии.

"С ним все в порядке? Я был удивлен, как он справился со стартом, это было действительно непросто. Я видел борьбу других людей, и, учитывая это, он очень хорош, на мой взгляд", - сказал Стэн Ли, высказывая свое мнение.

Стэн Ли заметил странное выражение на лице Уилла. Он сомневался, было ли что-то не так, или что-то пошло слишком правильно. Он не мог сказать.

"Он в порядке", - пробормотал Уилл. "Я кое о чем думаю, просто продолжай прослушивание без меня некоторое время".

сказал Уилл и вышел из студии.

Выйдя на улицу, он трусцой побежал по коридору к лестнице. Он увидел двух сотрудников, проходящих мимо, и остановил их.

"Позовите Эндрю, высокого парня в синей футболке, который только что пришел, не дайте ему уйти", - сказал Уилл толстяку, который продолжал слушать его слова.

"А?"

"Двигайся. Почему ты просто стоишь?" Уилл поинтересовался, почему тот не двигается.

"Я приведу его, сэр", - быстро ответил невысокий парень рядом с ним.

Уилл покачал головой и подождал, пока тот, кого он ждал, подойдет. В тот момент, когда он стоял на верху лестницы, люди начали украдкой переговариваться между собой, шепотом обсуждая, что, черт возьми, происходит.

Почти весь их отдел знал, что Уилл просто торопливо бежит трусцой, желая встретиться с парнем.

***

Эндрю и Уилл сидели в кабинете, лицом друг к другу.

Кабинет выглядел довольно уныло: белые стены и серые подушки по бокам. Но для Эндрю атмосфера была очень прохладной. Может быть, дело было в кондиционере, а может быть, в том, что его разум задавался вопросом, что он здесь делает.

"Эндрю Гриффин, верно?" спросил Уилл, как только они уселись.

"Да, сэр", - ответил Эндрю.

"Пожалуйста, зовите меня Уилл. Ну, как твоя жизнь? Чем ты зарабатываешь на жизнь?"

Эндрю выглядел немного растерянным. Он не ожидал, что нечто подобное может произойти с ним, когда он проснулся утром и отправился на прослушивание. Он был растерян, нервничал и был взволнован одновременно.

"Э-э... Я бросил колледж, пробую работать то тут, то там. Должно же быть что-то для такого, как я, верно?". Эндрю хихикнул, один. Прочистив горло, он продолжил: "Последние пару месяцев я работал актером озвучки, один режиссер выбрал меня, думая, что я подойду на роль побочного персонажа в его мультсериале. И вот недавно все закончилось, он предложил мне пройти это прослушивание, сказав, что мне нечего терять".

Уилл усмехнулся, услышав его слова.

"Его слова, а не мои", - добавил Эндрю напоследок.

"Что еще, Эндрю?" спросил Уилл.

"Ну, мой отец. Он работает в "Farlan Enterprises". Ничего особенного, отец-одиночка..."

Эндрю занервничал еще больше, когда осознание снова нахлынуло на него: перед ним сидел Уилл Эванс. И вот он здесь, рассказывает о своей жизни.

"Простите, но почему я здесь? Меня выбрали?" спросил Эндрю.

Уилл сразу почувствовал, как тот нервничает. Об этом свидетельствовали пальцы Эндрю, которые продолжали судорожно постукивать по столу.

Уилл кивнул в ответ на его вопрос: "Думаю, да. Знаешь, твое прослушивание было одним из лучших, что я видел сегодня".

"О, спасибо вам большое", - на лице Эндрю появилась ухмылка, пока он закрывал рот от счастья.

"Да, поздравляю. Эндрю, у меня еще один вопрос. Есть ли у тебя интерес к актерскому искусству?"

"Я пытался пройти прослушивание на актерский факультет. Но довольно долго ничего не получалось, потом я увидел это прослушивание, и я попробовал. Не то чтобы я совсем отказался, но я просто переключил свое внимание на озвучку". объяснил Эндрю.

Уилл внимательно слушал его слова. Он наклонился и положил обе руки на стол.

"Что ты думаешь о Человеке-пауке? Читал комиксы?" спросил Уилл.

"Да, я так и сделал. Режиссер, который упомянул об этом прослушивании, специально сказал мне прочитать комиксы, прежде чем пробоваться на роль. Так что мне пришлось почитать, и я думаю, что Человек-паук - это реально круто", - сказал Эндрю. "У Человека-паука и Питера Паркера в некотором смысле разные характеры, что делает героя еще лучше".

"У меня есть для тебя роль", - сказал Уилл, выслушав его слова.

Услышав это, Эндрю не знал, что происходит.

***

"Назови мне вескую причину, почему ты не должен думать, что я лучше него? Я имею в виду, посмотри на него. Посмотри на меня. Даже я хочу выйти замуж за такого, как я. Романтичный? Смешной? Саркастичный? Харизматичный? Стань моим волшебным зеркалом в последний раз, прежде чем выйти за дверь... Волшебное зеркало внутри человека, кто из них лучше?".

Человек, который продолжал практиковать некоторые диалоги перед зеркалом, посмотрел на себя и пробежался глазами по своим чертам.

"Еще одна попытка, не повредит", - подбодрил он себя и снова встал прямо.

"Я видел, как ты бежал по магазину с таким видом, будто тебе в задницу воткнули палку. Что вообще случилось?"

"О, черт возьми, на твоем месте я бы даже попытался выглядеть нормально, я заметил детей, которые смеялись над тобой..."

"Нет, я присоединился к ним, это было чертовски смешно".

Его отражение выглядела абсолютно серьезно.

Громкий вздох вырвался из его губ, когда он сел на пол. Дверь его спальни открылась, и вошел старик с огромным животом, выглядевший как всегда разочарованным.

"Хоть раз в жизни будь реалистом. Посмотри на себя, ты болтаешь в одиночестве и думаешь, что какой-нибудь режиссер возьмет тебя сниматься в кино. Брось хоть раз свой гребаный реквизит и найди нормальную работу, мы оба знаем, что ты уже потратил полжизни на это дерьмо".

Это был отец начинающего актера, который теперь снова женился из-за смерти своей бывшей жены. Мужчина в возрасте около двадцати лет жил один в своей комнате в квартире, но его отец делал внезапные визиты, чтобы напомнить ему, какой смешной была его жизнь.

"Не смейся над моими мечтами, папа. Рано или поздно я окажусь на вершине, заработаю достаточно, чтобы обеспечить нам обоим счастливую жизнь. Если ты не веришь в мои слова или мои усилия, то хотя бы не смейся над этим, а работа у меня действительно есть".

Каждый раз, когда отец наносил визиты, он заканчивал их словами, которые разъедали его заживо.

"Какая работа? Ты называешь быть безработным работой?"

"Если ты не помнишь, я внештатный папарацци", - сказал парень низким голосом.

Он устал от попыток доказать свою состоятельность время от времени. Казалось, что его слова не были услышаны отцом, который просто хотел, чтобы он нашел нормальную работу.

"О да, у тебя такая замечательная работа. Как я могу забыть, как я горжусь тобой. В такие моменты я думаю, зачем я вообще трачу бензин, чтобы навестить своего сына, если ему наплевать на то, каким я хочу его видеть. По крайней мере, поблагодари меня за то, что я заранее предупредил тебя, когда тебя вышвырнут отсюда и ты окажешься на улице", - и он вышел, резко закрыв за собой дверь.

Парень покачал головой, обдумывая слова отца. Он встал и подошел к рамке с фотографией, которая была его единственным вдохновением для продолжения борьбы.

Уилл Эванс. Это была фотография красиво одетого мужчины, который покорил весь Голливуд своим трудолюбием, талантом и обаянием.

"Извините, босс, как бы я вами ни восхищался, мне нужно получить немного пикантных новостей, чтобы заработать на жизнь".

http://tl.rulate.ru/book/67940/2387483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода