Читать Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming / Возрождение: как неудачник стал прекрасным принцем: Глава 93 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Rebirth: How A Loser Became A Prince Charming / Возрождение: как неудачник стал прекрасным принцем: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 93: Легенда о призрачной улице

Зад Цинь Гуаня стал причиной десяток нераскрытых загадок на своем факультете, оставив бесконечное множество легенд для будущих студентов.

У Цинь Гуаня закончились занятия и он ждал Е Донга и Ван Лэя в их общежитии. Е Донг будет выполнять свое обещание. Людей, которым он задолжал, становились все больше и больше, поэтому он планировал организовать коллективную встречу университетских клубов после военной подготовки. Он попросил Ли Цзе и Му Лецзяна сообщить об этом всем клубам.

Один из них был лидером танцевального клуба, а другой был директором кемпингового клуба. Е Донг хорошо использовал имеющиеся ресурсы.

После угроз в список были добавлены еще два имени. Остался только Лю Сяоян. Они не могли оставить его одного в общежитии, поэтому Е Донг вынужден был угостить всех своих соседей по комнате. Когда у всех закончились занятия, они собрались вместе и отправились на улицу Гуи.

Расположенная на западе от путепровода Дунчжимен, улица Гуи была окружена посольствами. Иностранцы и рабочий персонал Пекина могли здесь попробовать аутентичные китайские блюда. Ежегодно рестораны на этой улице зарабатывали десятки миллионов юаней благодаря иностранным гостям. В этом районе было наибольшее количество ресторанов в Пекине, более чем 100 ресторанов на один километр. Вот почему его называли городской столицей.

Повсюду были фонари. Это была звездная ночь. Под огнями ламп они увидели суетливую, шумную улицу. Вокруг вывесок находились неоновые огни, а ряды ресторанов вызывали у них головокружение. Они понятия не имели, какой из них выбрать.

Как местный, Лю Сяоян решил эту проблему. Он указал на один из ресторанов в героическом духе, объявив: «Мы отправимся в Сяо Линский ресторан, где блюда готовятся в горшочках».

Остальные просто смотрели на него, ожидая объяснений. Он с гордостью привел своих соседей по комнате в ресторан, когда он сказал: «Сначала вы должны узнать историю этой улицы. Знаете ли вы, что располагалось на улице Гуи в древние времена?»

«Столица была вполне манерным городом даже тогда. Вас может это смутить. Город ведь не живой организм. Как он мог следовать каким-либо правилам? Это невежественный вопрос. Несмотря на то, что после правления династии Цин королевские войска проходили через ворота Дешенгмен, а осужденные преступники следовали через ворота Хуаньвумен. Дунгзименские ворота использовались для транспортировки древесины. Все соблюдали эти правила: древесина использовалась для гробов! За пределами Дунгзименских ворот раньше было кладбище».

Слушатели были взволнованы. Они все чувствовали, что вокруг них внезапно стало холодно. В волнении Лю Сяоянь распылял на них слюну.

«Слушайте меня внимательно! Первоначально на Дунгзименских воротах находился рынок, где торговцы собирались после полуночи и уходили на рассвете. Они освещали все керосиновыми лампами. В тусклом свете можно было увидеть магазины гробов, и ларьки, продающие другие товары для погребения. Это было ужасно. Люди называли его «Призрачным рынком»».

Лю Сяоян снизил голос. К тому времени они уже прибыли в ресторан и сели за стол в углу зала. Их место находилось немного далековато от огней, и несколько неоновых лучей бросали таинственные тени на лицо Лю Сяояна. Картина оставила всех безмолвными. Это увлекательная история, правда?

Когда Лю Сяоян убедился, что создал отличную атмосферу, он продолжил: «После основания государства эта область начала развиваться, а могилы были перемещены. Это было странно, но с тех пор, как была проведена рыночная политика, многие магазины по улице обанкротились, в том числе единственный государственный универмаг. Никто не мог найти, в чем секрет бедствия».

Урок истории Лю Сяояна превратился в обычное введение и призрачную историю. Лю Сяоян продолжил загадочно: «Тогда торговцы обнаружили, что только рестораны были прибыльными на этой улице. В течение дня здесь было несколько посетителей, но вечером было много людей. Ха, ха-ха ...»

Его смех, а не его история, был действительно страшным. Цинь Гуань толкнул Лю под столом, предупредив его: «Перестань смеяться. Продолжай!»

Лю Сяоян с таинственной улыбкой помахал официанту. «Мы хотели бы сделать заказ!»

Его крик напугал их. «Ты испугал нас! Продолжай рассказ!» Им не терпелось услышать конец. Лю взял меню, продолжая: «Никто не знал правды, но некоторые говорили, что призраки приходят в город на ужин. Ресторанный бизнес процветал. С другой стороны, местные жители, были знакомы с этими историями. Некоторые из них даже исследовали гробницы. Легенды не отпугивали их. Некоторые люди поставили небольшие ларьки с едой на переполненном рынке. Ларьки блокировали дороги».

«Правительство полагало, что это повлияет на внешний вид и управление городом, поэтому сотрудники городского управления ночью посещали эту улицу».

http://tl.rulate.ru/book/6769/157775

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку