Читать Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 65. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 65.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 65.

Психея встретила своего хладнокровного брата бесстрастным взглядом.

Изар стоял молча, не в силах понять, что на неё нашло, после чего открыл рот.

– Давно не виделись, Психея.

– Я бы хотела немного поговорить.

– Хорошо.

– Только вдвоём.

– …

В воздухе встретились две пары бесстрастных глаз.

Изар взглянул на Психею, затем на стоявшего позади неё Берндию.

И кивнул Психее.

Что означало согласие.

– Брат! – перепугался Леннокс, которому была уготована участь остаться наедине с Берндией. Стоило появиться Психее, как он, дрожа, спрятался за спину Изара.

– Отправляйся с бароном Хиллейс.

– Б-брат.

– Если кто увидит, решит, что я тебя съем, – саркастично заметил Берндия. Он даже не пытался скрыть искривившиеся уголки рта.

Он и сам не рад остаться с Ленноксом и бароном Хиллейс.

Но этого пожелала Психея, так что ещё остаётся?

– Позовите, если понадоблюсь, – в знак уважения он поцеловал тыльную сторону ладони Психеи и улыбнулся Ленноксу.

То была королевская насмешка.

– Второй молодой господин, полагаю, нам есть о чём поговорить.

– С-совсем нет.

– У меня есть.

Берндия ушёл, бросив, что будет неинтересно, если тот сбежит.

С самого своего появления он не удостоил и взглядом застывшего барона Хиллейса.

– Брат… – Леннокс уставился на брата глазами, полными ужаса.

Но Изар даже не взглянул на него.

Не имея другого выхода, Леннокс направился вслед за Берндией.

Топ-топ, – впечатляюще медленно.

–  Барон, ты тоже можешь идти.

Барон Хиллейс смерил Психею странным взглядом, после отвернулся и тоже ушёл.

Наконец они остались наедине.

Психея заговорила первой.

– Ты так сильно хотел меня убить?

Её голос дрожал. От скорби.

– Не понимаю, о чём ты, – Изар, вновь надевший маску доброго старшего брата, скрестил руки на груди и прищурился, будто бы взаправду не понимая. – Должно быть, в новой кровати тебе приснился кошмар. Вижу, герцогу Лестир до этого и вовсе дела нет.

– Не знаю, как там сейчас твоя травма.

– Благодарю за беспокойство, но я не ранен. Проигрыш в матче не гарантирует травму.

– Прекрати эту отвратительную игру, – холодно отрезала Психея.

Сжатые кулаки дрогнули. Её голос звучал глуше прежнего.

– Почему ты не сказал об этом прямо?

Долгие восемнадцать лет ненависти.

Я ненавидела Изара так же, как он ненавидел меня.

Я ненавидела его беспочвенный холод, его презрение и пренебрежение.

Но если ставить вопрос, ненавидела ли я его настолько, чтобы желать убить, то нет.

Он мой брат, каким бы он ни был. Человек, с которым я больше десяти лет жила под одной крышей.

– «Ненавижу тебя. Хочу, чтобы ты исчезла с глаз долой». Почему ты этого не сделал?

Пускай инструмент из меня сделал отец, полжизни я посвятила Изару.

Я изменила своим навыкам, дабы стать ему ступенькой. Ползала по земле, считая нормальным оскорбления.

Сжимая в объятиях своё истерзанное сердце, я насильно проглатывала всё.

Но что в итоге?

– И я бы исчезла.

Однажды у меня была такая мысль.

Если бы Лилиан не вернулась, я бы не умерла.

Она обманом вынудила отца, старшего брата и Леннокса меня убить.

Если бы правда вдруг вскрылась, то не знаю, как всегда ненавидевшие меня отец и Леннокс, но Изар наверняка мог пожалеть о произошедшем и претенциозно протянуть руку.

Быть может, у него была хоть мало-мальская привязанность ко мне…

Так я думала.

– Я бы ушла гораздо раньше.

Далёкие восемнадцать лет рухнули в мгновение ока.

Ничего не осталось. Совершенно ничего.

– Потому что отец велел не делать этого, – на лице молодого мужчины, наконец снявшего маску доброты, не отражалось ничего. Оно было совершенно пустым. – Я ненавидел тебя.

Скрежет вынимаемого меча был отвратителен.

Холодное лезвие коснулось её шеи. Вместе с ощущением жжения из раны потекло что-то горячее.

Но Психея не пошевелилась. Лишь смотрела на него.

– Даже я не знаю, откуда ты взялась и почему бросилась отцу в глаза.

– …

– Психея, Психея, Психея. Проклятая Психея, – Изар стиснул зубы. – Хоть представляешь, как отец о тебе переживает?

Глаза Психеи дрогнули на его внезапное заявление.

Да ни в коем разе. Ему было совершенно на меня плевать.

– Единственное время, которое отец мне уделял, было временем тренировок на мечах. Он даже не думал вызывать на бой тебя, ведь ты была очевидно лучше.

– …

– Что, чёрт возьми, в тебе такого?

Лезвие сильнее вонзилось в кожу.

Психея слабо застонала от боли. Прежде светло-голубой воротник окрасило алым.

– Почему отцу важна только ты? Какого чёрта?..

Вдруг Психею охватило чувство дежавю.

То же самое было с Лилиан.

У меня не было ничего. Я всю свою жизнь пыталась, но эти старания так и не оправдались.

Он ненавидел и жаждал убить ту, у кого было желаемое, говоря, что я что-то у него отняла.

Сжатые кулаки Психеи медленно расслабились.

В опустевшем сердце пронёсся холодный ветерок. Сердце, которое должно было пылать огнём, застыло от холода.

– Если бы тебя не было. Если бы ты хотя бы не была лучше меня. Тогда бы… – не в силах договорить, Изар кусал губы.

Психея подняла на него глаза и сжала кулаки так сильно, что тело задрожало.

Плевала я на твоё положение. Что бы там ни было, куда больше мне жаль себя.

По крайней мере, он не обманывался ложью, желая сделать её былью!

Боль в шее отдавалась с запозданием.

Хватит с меня боли, – она велела ледяным тоном.

– Убери меч.

– Что?

– Ты всё равно меня не убьёшь.

– Думаешь так, потому что не смог тебя убить тогда?

– Тогда что? – Психея холодно рассмеялась, чувствуя боль в шее. – Почему же не убиваешь?

– …

– Брат, ты не сможешь меня убить. Моё убийство в людном месте вроде этого разрушило бы репутацию Силькисия. И тогда интерес отца к тебе, что и без того размером с каштан, окончательно пропадёт. Убери. А не то… – Психея опустила глаза, вдруг осторожно взялась за клинок и направила его в свою сторону.

Удивлённый её поступком Изар отвёл меч.

– Сумасшедшая.

– Беру пример со старшего брата, – Психея слабо улыбнулась. – Передавай привет отцу.

Больше не осталось сожалений, – она развернулась.

*****

– Герцог, прошу Вас.

– Это не займёт много времени.

– Нет, просто пойдёмте.

Я думала, он ничего не слышал, ибо, казалось, он собирался увести Леннокса далеко и надолго. Но, полагаю, всё-таки слышал.

Берндия, с которым она столкнулась, едва зайдя за угол, рассвирепел и порывался прикончить Изара.

– Он ранил Вас, а Вы собираетесь просто уйти?

– При должном лечении она вскоре затянется.

Это был личный вопрос, и я должна была его решить. Не хотелось его втягивать.

В тот самый момент, когда она увещевала чрезмерно заботливого мужчину, изо всех сил призывая его уйти.

Как раз вовремя мимо них прошёл жрец.

– Господин жрец! – быстро позвала его Психея и попросила залечить рану на шее.

Жрец с готовностью согласился, и вскоре от кровоточащего пореза остался лишь длинный алый след.

Она провела пальцем по красной полосе, показывая, что ей не больно.

– Жаль, что придётся выбросить одежду, но, думаю, смогу решить эту проблему с оставшимися у меня деньгами. Так что…

– В душе Вам больно?

Слова Психеи оборвались на полуслове.

Берндия сдвинул брови, поднял руку и провёл ею по её глазам. Словно вытирая слёзы.

– Вы плачете.

– Я не плачу.

– Ложь.

Хлоп-хлоп, – она быстро заморгала.

Глаза не горели, как при слезах, да и в носу не было холодно. Это кто тут лжёт?

– Я правда не плачу.

Берндия не стал спорить.

Вместо этого он вытер ей глаза своими широкими ладонями, погладил щеки и обхватил их.

Она кожей чувствовала оставшиеся после тренировок мозоли. Передалось даже тепло тела, которое у него было несколько выше обычного.

– Я не плачу…

Большая ладонь накрыла оба глаза. Психея рефлекторно закрыла глаза.

Тепло. Приятно и уютно.

Стоило осознать, и слёзы беззвучно хлынули из глаз.

– О, – Психея опешила. – Эм, это…

Договорить она не смогла. Потому что мужчина сжал её в объятиях.

Сердце подпрыгнуло от знакомых тепла и запаха. Они согревали его, словно накрыли тёплым одеялом.

– Вы не замечали? – тихо прошептал Берндия, словно утешая рыдающего ребёнка. – Принцесса, Вы расстраиваетесь чаще, чем радуетесь. Боитесь чаще, чем счастливы. Больше несчастны, чем счастливы.

– …

– Но даже так Вы не плакали. Ни разу. Зато заставляли себя улыбаться. Бездушно.

Я старалась не попадаться, но, полагаю, он всё узнал благодаря кольцу.

– Неважно, будете Вы смеяться или же нет, прошу, выражайте свои чувства, принцесса. Не будьте искренней лишь тогда, когда сжимаете в руках меч.

Кап, – слёзы полились ручьём.

Она плакала впервые с тех пор, как её удочерили.

Психея запаниковала даже рыдая.

На душе так спокойно. Почему я плачу, хоть мне не грустно, не плохо и даже не больно?

И как он узнал, что я сейчас заплачу?

Рука, обнимавшая её за талию, напряглась. Когда она попыталась высвободиться, Берндия вздрогнул и тихонько её успокоил.

– Не двигайтесь. Знаю, что Вы пока не выплакались до конца.

Мужчина крепко обнял её, словно он, даже не видя лица, знал, как сильно она рыдала.

Психея закрыла глаза. Она отказалась от побега и отдала своё сердце незнакомым эмоциям, накатывавшим будто волны.

В сердце будто что-то всколыхнулось.

Словно нечто высвободилось из-под ужасающей тяжести груза.

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790460

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку