Читать Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 111 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Great Demon King / Da Mo Wang / Великий Король Демонов: Глава 111

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 111: Голос соблазна

Поверхность болота была обширной, с людскими и животными костями торчащими из серого ила. Было видно, что здесь погибло множество людей и различных существ. Также тут произрастали уродливые и причудливые растения. Ветви растений были покрыты шипами. Обстановка была довольно жуткой и пугающей.

По краям болота росли большие деревья. Как только листья касались ила, они тут же исчезали. Волны жуткой вони исходили от ила и попадали во все органы чувств. Афродита и эльфийка тут же прикрыли рты и носы и видно было, что они чувствовали себя не в своей тарелке.

Когда все внимательно осматривали болото, Транк продолжал объяснять.

- Растения, которые живут внутри, являются чрезвычайно опасными. Болото проглотит всех людей и зверей, и вонь излучает ядовитый токсин, который истощает вашу энергию. Медуза скрывается в болоте и появляется в соответствии с волей человека, поэтому с ней очень трудно справиться.

Хань Шо внимательно наблюдал за болотом и слушая объяснения обдумывал варианты дальнейших действий.

- У нас нет способности летать и как только мы вступим на болото, оно тут же поглотит нас. Судя по тому, что ты рассказал, у медузы есть все преимущества и бороться с ней в болоте практически невозможно.

Быстро взглянул на Хань Шо, Транк продолжал.

- Сила медузы увеличивается на болоте. Даже мантикор, волшебное существо первого ранга будет перед ней беспомощен. У нас нет возможности летать, но сразиться с ней мы может только вне болота. Однако, я не представляю, как можно ее оттуда вызвать.

- Есть что-нибудь, к чему медуза имеет повышенный интерес?

- Я не знаю. Медуза может излучать чудесный звук, и этот звук имеет силу привлекать людей и зверей. Она будет внезапно атаковать, как только люди или звери подойдут близко к болоту. Таким образом, единственное, что нужно медузе, это достаточное количество пищи. Больше я не знаю, чем ее можно привлечь.

- Исходя из всего этого, наш метод будет довольно просто. Мы будем стоять здесь и убивать любую добычу, которую медуза будет заманивать в болото. Как только она поймет, что у нее нет пищи, она покинет болото и мы вместе атакуем ее здесь.

- Да, скорее всего, у нас нет другого пути. Если мы будем все вместе, то одолеем медузу.- Хорошо, тогда давайте приступим к приготовлениям.

Вокруг болота были установлены несколько ловушек и простых заборов. Болото было довольно большим и устройство ловушек по всему периметру заняло довольно много времени.

Отдохнул ночь, на следующее утро все навострили уши и заняли ранее предусмотренные позиции. Болото было настолько большим, что даже восьми человек вместе с мантикором было недостаточно, чтобы уследить за всей береговой линией. Поэтому Хань Шо выпустил своих духов.

Транк рассказал, что медуза охотиться обычно раз в десять дней. Но они не знали, когда была последняя охота, поэтому оставалось только ждать. На второй день Хань Шо с помощью своих духов обнаружил, что ил в центре болота приподнялся, а на третий день медуза уже была видна полностью.

Согласно описанию, волосы медузы состояли из множества змей. Эти змеи были невероятно длинны и окутывали все болото словно щупальца. На самом деле медуза была очень красивой женщиной. Ее тонкие брови и вишневые губы были очень изящны, но открыв рот, она обнажала ряды зловещих клыков. Нижняя часть тела была телом змеи с коричневой толстой кожей, образуя странный контраст с ее красивым лицом.

Несмотря на то, что во рту у нее были ужасные клыки, звук, исходящий из ее рта, был красивым и искушающим. Хань Шо прислушивался, но звук все еще был еле различим. Сердца всех забились учащенно и в их душах появилось непреодолимое желание поддаться искушению.

Хорошо, что Транк заранее предупредил их об этом и они продолжали твердо стоять на страже. Их взгляды внимательно наблюдали за территорией, фиксируя каждое движение.

Волшебные звуки начали медленно привлекать всех живых существ в округе. Они счастливо приближались в болоту.

Хань Шо и Транк смотрели друг на друга, не активируя приготовленные ловушки. Появляющиеся магические существа не обладали большой силой, поэтому необходимость в ловушках пока не был. Поэтому пока они просто отстреливали приближающихся животных.

Казалось, что Транк уже полностью восстановился. Среди всех стрелков, он был самым эффективным.

Скорость Хань Шо была медленнее, чем у Транка, но при этом намного выше, чем у остальных. Он орудовал своим демоническим мечом подобно машине, несущей смерть вокруг себя.

После того, как Хань Шо и Транк уничтожили живых существ вокруг себя, они пошли на помощь к остальным. Ценность убитых волшебных существ была очень низкой, поэтому Хань Шо даже не стал тратить время на собирание трофеев.

Воспользовавшись затишьем, Хань Шо стал прислушиваться. Странное искушение пронзило душу Хань Шо, возле него появился образ Фанни, как будто она зовет его в болото. Этот образ заставил его бесконтрольно поднимать ноги и шагать в сторону болота. Как только он сделал несколько шагов, мысли Хань Шо вновь смешались. Он заставил себя остановиться. Его тело оставалось неподвижным, хотя ему было очень трудно бороться с собственной волей.

Благодаря долгой тренировке волшебных юаней, Хань Шо нисколько не сомневался в силе своей воли. Но его магия и боевая аура не имели никакой силы против соблазнов медузы. Оказалось, что тренировки не прошли даром. Постепенно звуки соблазна стали стихать и терять свою силу, пока Хань Шо не перестал их слышать вообще.

Вернувшись назад, его лицо вновь было беззаботно и естественно. Завораживающий голос больше не влиял на него. Транк в изумлении наблюдал за Хань Шо. Он видел, с какими усилиями тот борется с чувствами и как легко он завершил все это. Издалека он поднял большой палец, признавая упорную волю Хань Шо.

В поле зрения появились волшебные существа третьего или четвертого уровня. Над головою стали кружить несколько ледяных орлов. Хань Шо настороженно и удивленно переглядывались между собой, концентрируя внимание на орлах. Орлы попадали под влияние медузы, иначе они не подлетали бы так близко к болоту. Хань Шо схватил арбалет и выстрелил в орла.

В то же время Ниа и два других мага выстрелили во второго орла. Ледяные орлы были довольно крупными птицами и если бы они попали в болото, то их хватило бы медузе на пять дней. Таким образом все усилия были напрасны.

Стрела Хань Шо пронзила тело орла. Стрелы Нии и других лучников не имели такой силы и не доставили Орлу большого урона.

Увидев, что ледяной орел продолжает кружить над болотом, Хань Шо встревожился. Ему нужно было время, чтобы перезарядить арбалет. На это у него не хватало времени. Он выхватил демонический меч и проткнул тело орла. Тот упал замертво.

Волшебные существа, которые подходили по земле, попали в ловушки. Все уже вздохнули с облегчением, как вдали показалась прекрасная эльфийка. Она была одета в роскошные одежды, и быстро подошла к Хань Шо. Ее взгляд был пустым. Ужас сжимал сердце Хань Шо. Он попытался остановить прекрасную эльфийку.

- Остановитесь!

Но она шла вперед словно загипнотизированная и полностью игнорировала просьбу Хань Шо.

- Не все имеют такую силу как ты. Просто останови ее. Транк взревел, увидев, что Хань Шо пытается убедить эльфийку, вместо того, чтобы просто остановить ее.

Наконец, когда эльфийка была уже рядом с болотом, он кинулся к ней и начал тащить ее от берега, несмотря на ее борьбу.

Эльфийка кричала, отбивалась, обнаружив, что она не может вырваться, она начала яростно бить маленькими кулачками по его груди. Это не доставляло ему никаких неприятностей. Он крепко держал эльфийку, оттаскивая ее все дальше от берега. Притягающий голос медузы становился все громче, но больше ни одного животного не появилось из окрестностей. Через некоторое время медуза прекратила свои крики и беззвучно скрылась в болоте.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/66/22638

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Аригато:) どうも
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
почему голос подействовал только на героя, а на остальных нет?
Развернуть
#
Наверное из-за того, что он единственный девственник в группе? А что, а вдруг?
Развернуть
#
У него слух более острее МБ из-за этого он первый кто попался
Развернуть
#
Нужны Монстро девочки
Развернуть
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку