Пожилая леди всю жизнь была сильной и редко просила о помощи.
В последний раз она умоляла о помощи, чтобы помочь Хуа Цинцин избавиться от предложения принца о браке.
В то время у нее хватило наглости умолять перед Королевой-матерью, надеясь, что Королева-мать возьмет Хуа Цинцин с собой, когда пойдет во Дворец Юцин.
Теперь она снова умоляет за Хуа Цинцин.
На этот раз она умоляла за вторую внучку, которую она больше всего презирала в будни.
После того, как старушка закончила говорить, она посмотрела на Хуа Манман с ожиданием в глазах.
Ему ничего не оставалось, как заговорить.
"Мать, Манман просто ребенок, как она может узнать о делах дворца?"
Старушка тоже понимала, что ее просьба была несколько сложной.
Но она действительно скучала по старшей внучке.
Она хочет знать, как старшая внучка живет во дворце? Её когда-нибудь обижали?
Она уже как свеча на ветру и не знает, сколько ей еще осталось жить.
Безопасность старшей внучки сейчас ее единственная одержимость.
Старушка умоляла печально.
"Умоляю тебя".
Хуа Манман посмотрела на старушку и невольно вспомнила, как выглядела ее бабушка перед смертью.
Бабушка все еще заботилась о Хуа Манман, когда собиралась уйти. Она боялась, что если ее не станет, никто не сможет в будущем хорошо заботиться о Манман.
То сильное нежелание было точно таким же, как у старушки перед ней.
Хуа Манман тихо вздохнула.
"Я приложу все силы".
Глаза старушки внезапно загорелись: "Спасибо, спасибо".
Выходя из резиденции Чаншэн, он нахмурился и сказал дочери.
"Почему ты согласилась?
Ты просто ребенок, а даже войти во дворец в будни сложно, как ты можешь узнать, что происходит во дворце?"
Хуа Манман схватила его за руку и с улыбкой сказала.
"Я только что сказала, что попробую, но не сказала, что это обязательно сработает. Давайте сделаем все возможное".
Госпожа Хэ сердито сказала.
"Ты такая мягкотелая!
Когда люди несколько раз умоляют тебя, ты не можешь не пойти на компромисс.
Вам нужно исправить эту проблему.
В случае, если в будущем король Чжао женится на наложнице Чжэн, что вы будете делать, если наложница тоже использует этот метод против вас?"
Честно говоря, Хуа Манман действительно никогда не думала о том, что король Чжао женится на своей наложнице.
Она всегда остается с королем Чжао в будние дни, и со временем они ладят все более и более гармонично.
Если бы госпожа Хэ не упомянула об этом, она бы почти забыла, что королю Чжао в будущем придется жениться на постоянной жене.
Видя, что она перестала говорить, госпожа Хэ не могла не почувствовать себя немного огорченной.
"Я просто говорю вскользь, не обращай на это особого внимания, живи так, как хочешь".
Хуа Манман кивнула: "Да, я знаю".
Госпожа Хэ любит беспокоиться о делах своих детей в будни.
Особенно в отношении дочери Хуа Манман она много думала,
Не беда, если в будние дни не видишь дочь, но теперь, когда ты наконец ее видишь, ты обязательно должен дать ей совет.
"По-моему, твоим главным приоритетом сейчас является рождение ребенка для короля Чжао как можно скорее, независимо от пола.
Пока у тебя есть ребенок, даже если в будущем наложница войдет в особняк, у тебя все равно будет место".
Хуа Манман подумала про себя: король Чжао и я еще не вступили в брак, откуда взялся ребенок?
Она не может воспроизвести себя.
Но она притворилась, что ее научили, и послушно кивнула.
"Дочь помнит".
Она родила троих детей, одну дочь и двух сыновей.
У нее большой опыт в родах, и она взяла Хуа Манман, чтобы передать много уникальных секретов беременности.
Голова Хуа Манман была полна черных линий.
Независимо от того, что говорила госпожа Хе, она всегда отвечала "ум, ой, хорошо".
В это время пришел Хуа Динцзун.
Он выразил, что ему нужно что-то сказать своей второй дочери.
Он сказал дочери.
"Ты немного поговори с отцом, а я вернусь в дом и кое-что принесу тебе".
Хуа Манман энергично кивнула, словно получила амнистию: "Хорошо!"
После ухода Хэ Ши Хуа Маньчан вздохнул с облегчением.
Рождение Великого Проклятия можно считать прекращением.
Как только Хуа Динцзун открыл рот, он спросил о том, что его больше всего волновало.
«Я слышал, что принц погиб в результате несчастного случая. Что это был за несчастный случай?»
Когда гроб с телом принца въехал в город, Хуа Динцзун вместе с другими принцами и знатными людьми пошел посмотреть и пролил несколько слез.
Но относительно конкретных подробностей смерти принца Хуа Динцзун оставался в неведении.
Хуа Маньмань: «По дороге назад в Пекин мы столкнулись с разбойниками, и принц был убит разбойниками».
Хуа Динцзун прищелкнул языком: «Этот бандит настолько смел, что даже посмел убить принца!» Он спросил снова.
«Поймали этих бандитов?»
Это не тот секрет, который невозможно рассказать, Хуа Маньмань честно сказал.
«Большинство были убиты, в живых остались только трое».
Хуа Динцзун спросил: «Допрос дал какие-нибудь улики?»
Хуа Маньмань покачала головой: «Не знаю».
Хуа Динцзун был немного разочарован, но он также выразил свое понимание.
Хуа Маньмань всего лишь женщина, даже если князь Чжао действительно получит какие-то улики во время допроса, он ей не скажет.
Хуа Динцзун тяжело вздохнул.
«Когда умрет наследный принц, в Пекине наверняка будет много споров».
Когда Ли Чэн был еще жив, принцы тайно пытались его подсидеть.
Теперь, когда Ли Чэн мертв, соперничество между принцами обязательно обострится.
Хуа Динцзун молча пересчитал в уме.
У нынешнего императора на коленях пятеро принцев.
Из них первенец умер преждевременно, а третий принц тоже погиб неожиданно.
Остались только второй принц Ли Хао, четвертый принц Ли Ин, пятый принц Ли Янь и шестой принц Ли И.
Самым благородным из четырех является пятый принц Ли Янь.
Его родной матерью была наложница Лю, чей отец был учителем императора.
На втором месте стоит Ли Хао, второй принц, чья родная мать — наложница Сянь.
Происхождение шестого принца Ли И было довольно хорошим. Его мать Ичжуанъюань всегда пользовалась расположением, но жаль, что Ичжуанъюань сбилась с пути и закончила трагическим финалом.
Теперь Ли И воспитывается под именем наложницы Шу, и если он сможет заручиться поддержкой клана матери наложницы Шу, в будущем он может оказаться непобедимым.
Что касается четвертого принца Ли Ин, об этом можно не упоминать.
Учитывая его происхождение, у него нет шансов на престол в этой жизни.
Хуа Динцзун подумал об этом и вдруг вспомнил слух, который он случайно услышал——
Говорят, что князь Чжао Ли Цзи может быть внебрачным сыном императора.
Если это правда, то князь Чжао также имеет право на престол.
При этой мысли взгляд Хуа Динцзуна на вторую дочь стал жарким.
«Маньмань, здесь нет никого чужого, так что скажи мне правду.
Существует ли на самом деле кровная связь между князем Чжао и сегодняшним святым?»
Хуа Маньмань без колебаний дала утвердительный ответ.
«Конечно, это правда!»
Не прошло много времени, как Хуа Динцзун пришел в возбуждение, а затем он услышал, как она продолжила.
«Мать князя Чжао — принцесса Жуван, а принцесса Жуван — двоюродная сестра святого.
По старшинству князь Чжао должен был называть святого дядей.
Это определенно кровное родство!»
Хуа Динцзун: «...»
Все волнение погасло в одно мгновение.
Он сердито сказал: «Я не об этой кровной связи говорю, я говорю об отношениях между отцом и сыном!»
Хуа Маньмань опешила на мгновение, а затем объяснила.
«Отцом князя Чжао является герцог Чжэнь, а со святым он не имеет ничего общего. Не говори ерунды!»
Хуа Динцзун подумал, что его вторая дочь не знает сути дела, и махнул рукой.
«Я не смогу тебе это объяснить, забудь, не будем об этом говорить».
http://tl.rulate.ru/book/65584/3995817