Читать The troublemaker daughter of the grand duke wants to live alone / Смутьянка-дочь великого герцога хочет жить одна: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый модератор и две новости

Готовый перевод The troublemaker daughter of the grand duke wants to live alone / Смутьянка-дочь великого герцога хочет жить одна: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рекс был слегка простужен и не мог выйти поиграть, поэтому мы рисовали в библиотеке. Ему было жаль, что я не смогла пойти куда-нибудь из-за него. Рекс фыркнул и посмотрел на меня, продолжив рисовать. С того дня, как Рекс показал мне свои слёзы, ему, казалось, стало комфортнее со мной. 

Никто в это не поверит, но мне тоже нравилось вот так сидеть.

— Сестра, мне очень жаль.

— Всё в порядке. Поправляйся скорее.

Я тоже довольно долго лежала в особняке из-за болезни.

Когда я мило улыбнулась, как будто со мной действительно всё было в порядке, Рекс сосредоточился на своей картине, как будто почувствовал облегчение. Мне стало интересно, что он рисует, поэтому я заглянула и увидела, что Рекс выводит поле с георгинами.

Композиция, цвет — всё было идеально.

— Рекс, ты хорошо рисуешь.

— Я думаю, рисовать георгины легко, поэтому они такие красивые.

— Тебе нравятся георгины?

— Моя мама их любила…

— Я думаю, у тебя очень красиво получилось! Хм, а что мне нарисовать?

Голос Рекса снова начал дрожать, поэтому я быстро сменила тему. Рекс неуклюже улыбнулся, когда я похлопала его по спине, надеясь, что скоро он сможет спокойно улыбаться.

Что я должна нарисовать? Может нарисовать Неро?

Я взяла черный карандаш и начала изображать на бумаге кошку. Я хотела нарисовать её как можно более симпатичной, поэтому сосредоточилась. Я надула губки, сама того не осознавая.

Рекс хорошо рисует. Я тоже хочу хорошо рисовать!

Потому что я старше его.

Рекс, который до этого был сосредоточен на своей картине, вытянул шею, чтобы посмотреть на мой рисунок, так как ему было любопытно, а я молчала.

Я не собиралась показывать его, но мне показалось, что нарисовано хорошо, поэтому я осторожно подтолкнула картинку к Рексу.

Я думаю, что это красиво. 

— Ух ты!

Рекс хлопнул в ладоши и восхитился. Наверное, я действительно хорошо рисую.

Может стоит попробовать стать художником вместо того, чтобы заниматься бизнесом?

— Ты нарисовала монстра-вампира, да?

— Да?..

— Ты такая классная! Поскольку сейчас бушуют монстры, ты решила изобразить это в рисунке, верно?

Я аж дар речи потеряла.

Услышав слова Рекса, я подняла картину на уровень своих глаз и посмотрела на неё затуманенными глазами.

Ну, если так посмотреть, чёрный кот похож на вампира?..

Я отложила картину и взглянула на Рекса, он смотрел на меня сверкающими глазами.

— Да… Ты прав.

Я раскрасила розовую ленту Неро красным карандашом.

Да, это похоже на кровь…

Мне жаль, Неро.

Лучше бы у тебя был хороший владелец, который хорошо рисует.

— Сестра Мэри такая классная!

Меня мучила совесть, когда я взирала на сладко улыбающегося Рекса, но я всё равно хотела быть ему хорошей сестрой. Слушая комплимент Рекса, Лукас вошёл в библиотеку.

— Вы здесь!

Лукас подошёл к нам с сияющей улыбкой. По какой-то причине я почувствовала, что должна спрятать рисунок, поэтому перевернула его вверх дном, опасаясь Лукаса. Как только тот подошёл, он погладил Рекса по голове и спросил о его состоянии.

— С вами всё в порядке, господин Рекс?

— Да, я, правда, в порядке.

— Вы, должно быть, рисовали, да? Ух ты, это вы нарисовали, господин Рекс?

Лукас выразил искреннее восхищение, когда увидел нарисованный Рексом цветочный сад с георгинами.

Я почувствовала, что должна ещё лучше спрятать своё творение, поэтому легла на живот и прикрыла его руками.

Я услышала обеспокоенный голос Лукаса у себя над головой.

— Госпожа Мэри, вам нездоровится?

— До этого с ней все было в порядке…

— Вы хотите спать?

— Сестра Мэри тоже сделала красивый рисунок!

Пожалуйста, Рекс, не надо…

Я закрыла глаза и помолилась, чтобы Рекс внезапно потерял сознание, но ничего похожего на это так и не произошло.

Внезапно его рука просунулась, и мой рисунок был схвачен.

— Что вы нарисовали?..

— Это монстр-вампир!

Рекс ответил сияющей улыбкой вместо меня. Ты не чувствуешь моего пристального взгляда?..

Лукас, который долго смотрел на мой рисунок, схватил его и выбежал из кабинета.

Зачем ты забрал этот рисунок?

В кабинете воцарилась ошеломляющая тишина. Я была сбита с толку. Я посмотрела на дверь, за которую ушёл Лукас, затем перевела взгляд на Рекса. Рекс выглядел озадаченным и неопределенно улыбнулся мне.

— будем рисовать?..

Я снова взяла карандаш и предложила Рексу закончить свой рисунок.

Рекс улыбнулся и кивнул.

Мне не следовало этого делать.

Сейчас было не время для неторопливого рисования. Мне следовало сразу же выбежать и помешать Лукасу сделать то, что он собирался сделать.

***

Лукас вставил мой рисунок в рамку из чистого золота и повесил его в холле поместья.

Глядя на красочные и роскошные картины рядом, я не могла так сильно не стыдиться своего рисунка.

Мне было невыносимо проходить мимо этого коридора.

— Наша младшая госпожа — такой гений. Рисунок, отражающий текущую ситуацию в стране.

Это было потому, что Лукас объяснял рисунок проходящим мимо людям с глубоко впечатленным видом. Бонита и Гестия также похвалили его, сказав: «Это действительно отличный рисунок».

Рекс тоже вышел и посмотрел на моё творение сияющими глазами, так что это было очень смущающе.

К счастью, я не столкнулась с великим герцогом Эстином…

— Великий герцог сказал, что смелый стиль живописи похож на стиль Бенедикта.

— Я уверен, что он прав, потому что он очень хорошо разбирается в искусстве.

Разговор Лукаса и Гестии был в самом разгаре.

Я не знаю, кто это был, но мне очень жаль художника, которого сравнили со мной. Я не могу поверить, что великий герцог Эстин сказал это…

Всякий раз, когда я слышу такой комплимент, я просто обнимаю Неро, не говоря ни слова.

Наш Неро внезапно стал вампиром… Мне очень жаль.

***

Когда Лукас сказал, что ищет мне наставника, мы с Рексом отправились в библиотеку почитать. Если мой наставник увидит меня, когда я ничего не знаю… Репутация великого герцога Конлера пошатнется.

Я перестала читать книжки с картинками и начала читать книги с большим количеством букв. Рекс помогал с трудными словами.

— Рекс, как ты читаешь это слово?

— Что? Что ж, замещение… Вот, что здесь написано.

— О, я примерно понимаю, что это значит. Спасибо тебе.

— Ты такая умная! 

К счастью, я могла понимать большинство слов, возможно, благодаря воспоминаниям о прошлой жизни.

Но разве это нормально — получать комплименты от того, кто на два года младше меня?

Я почесала затылок и снова сосредоточилась на книге. Не думаю, что в своей прошлой жизни я так усердно читала учебники.

Я проследила за предложением указательным пальцем и прочитала его, но не могла понять, что было написано чёрным по белому.

В конце концов мои глаза устали, я громко зевнула и потянулась, Рекс оторвал взгляд от книги, которую читал, и посмотрел на меня.

Я тебя потревожила? 

Я собиралась сказать ему, чтобы он не обращал на меня внимания и сосредоточился на книге, но Рекс вновь лучезарно улыбнулся и сделал мне комплимент.

— Ты потрясающая.

— Так внезапно…

— Ты усердно учишься и хорошо рисуешь.

Я почувствовала себя неловко от слов Рекса, когда его глаза заблестели. Рекс — единственный, кто хорошо рисовал и усердно учился, но я не могла поверить, что меня хвалят. Я чувствовала себя так, словно меня хвалит воспитательница в детском саду.

Я не могла поверить, что такой человек мог стать злодеем.

Мне было неловко просто слушать это, поэтому я тоже сделала комплимент Рексу.

— Рекс тоже замечательный.

— Я?

— Да, ты младше меня и уже говоришь на всех имперских языках, что для меня так тяжело.

Это действительно тяжело.

Когда я хвалила Рекса, я дула губы, сама того не осознавая. Мне следовало бы учиться, а не быть одержимой стремлением быстро вырасти.

— У сестры Мэри ещё не было возможности получить какое-либо образование! Ты сможешь быстро научиться всему, когда твой наставник придёт и будет учить тебя.

Астина, которая всегда лучезарно улыбалась, пришла на ум из-за мягкого тона Рекса.

Астина, я уверена, что у тебя всё хорошо…

Фу, какая разница, кого это волнует.

— Ох, я серьёзно! Это, правда, не просто слова! И я…

Рекс, должно быть, сильно испугался, увидев, с каким выражением лица я думала об Астине. Он пытался успокоить меня, а затем вдруг притих.

Большие глаза Рекса полузакрылись, когда он опустил взгляд, а его длинные ресницы отбросили тень.

— Мне приходилось усердно учиться, чтобы отец и брат признали меня…

Всякий раз, когда я слышала о герцоге Блуа, во мне вспыхивал гнев.

Я погладила Рекса по голове, когда при разговоре о семье его голос стал несколько плаксивым.

Разве не было бы лучше, если бы он вырос злодеем и уничтожил герцога Блуа?

Какая потеря, что он вырастет добреньким.

Вину за добро и зло всё равно возложили лишь на Мэри.

— Рекс вырастет человеком лучше, чем кто-либо из герцогства Блуа.

— Сестра…

— И у тебя уже есть замечательная способность, верно?

Рекс с улыбкой ответил:

— Я могу убить человека дважды?

Ты хоть знаешь, насколько ужасна посмертная казнь?

— Рекс, ты хоть знаешь, как много в этом мире ужасных людей?

— Я ни одного не встречал…

Эм, твой отец.

Не сумев произнести это, я просто пожала плечами.

http://tl.rulate.ru/book/65273/3184859

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку