Читать Everlasting Immortal Firmament Prequel / Chronicles of Gu Hai / Хроники Гу Хая: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Everlasting Immortal Firmament Prequel / Chronicles of Gu Hai / Хроники Гу Хая: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хроники Гу Хая. Глава 11. План Гу Хая.

-Бессердечные дьяволы, вот они кто. Самые настоящие бессердечные дьяволы. Неужели они думают, что им разрешат забрать на тот свет их кошельки?

-Точно. Это крупные гильдии не умеют ничего, кроме как издеваться над мелкими караванами, вроде нашего. Каждая следующая гильдия, к которой мы обращаемся, предлагает всё более низкую цену, они словно сговорились.

-Что мы можем значить в их глазах? У них есть власть и деньги. Они перережут нам завтра горло, если пожелают, и никто им ничего не сделает.

В какой-то момент Гу Хай проснулся от шума, стоявшего в доме. Открыв дверь он понял, что наступила ночь, и все уже готовились к ужину. Расставлялись столы и на них подавались самые различные блюда. За каждым столом сидело по несколько человек, которые ели, пили и жаловались на свою судьбу. Стало ясно, что день был не из лучших.

Отдельно от других находился стол поменьше. Он был сделан из более дорогого дерева, и блюда там были также изысканнее. Этот стол предназначался для Командиров, которые уже сидели на своих местах, однако еда на столе была не тронута. Похоже, Командиров что-то беспокоило – все они слегка нахмурились.

Заметив Гу Хая, один из них, старик, спешно встал и произнёс:

-Мистер Гу, вот и вы, наконец. Мы видели, как вы отправились отдыхать, и не стали будить вас на обед. Прошу прощения за это.

-Старейшина Тан, вы слишком вежливы. Это я должен просить прощения за доставленные вам неудобства, - улыбнулся Гу Хай в ответ.

За несколько дней, проведённых вместе, Гу Хай успел познакомиться со всеми Командирами. Самых старших из них звали Тан и Сун, к которым Гу Хай обычно обращался, называя их Старейшинами.

Следуя примеру Старейшины Тана, остальные четыре Командира также встали.

-Не говорите так, мистер Гу. Вы оказали нам неоценимую услугу, как можете вы доставлять неудобства? – сказал Старейшина Сун. –Прошу вас, садитесь, мы ещё не начали ужин. Если еда придётся вам не по вкусу – только скажите, и с кухни принесут горячую.

-Боюсь, мне придётся вас покинуть, если вы продолжите вести себя словно на приёме у Короля, - пошутил Гу Хай.

Командиры рассмеялись.

-Да, похоже, мы перестарались с формальностями. Садитесь, мистер Гу.

Гу Хай неторопливо прошёл к свободному месту и сел, после чего Командиры также опустились на свои стулья.

Прежде чем взяться за еду, Гу Хай, глядя на своих собеседников, сказал:

-Судя по выражениям ваших лиц, вас что-то беспокоит.

Он едва успел закончить, как заговорил один из Командиров, крепкий мужчина средних лет:

-Это верно!

Его звали Ян Ху, он был главным охотником Каравана. Уровень его культивации был очень высок, однако даже этого ему иногда не хватало чтобы контролировать свой временами буйный характер.

-Проклятые торговые гильдии! На всех людей, приходящих сюда из небольших городков, вроде нашего, они смотрят сверху вниз, а цены, которые они предлагают, ниже некуда!

На лице Гу Хая выразилось понимание. У Каравана не было иного выбора, кроме как продать тело Змеиного Короля одной из гильдий, поэтому те пользовались ситуацией в полной мере и отвергали все предложения караванщиков, ставя свои условия. Кроме того, хоть они и считались крупными гильдиями, заплатить полную цену за такой товар им было не по карману.

-Ничего не поделаешь. В Древнем городе всего три гильдии, способных на такую покупку, остальные слишком малы, - беспомощно сказал Старейшина Тан.

Если бы гильдии не старались оставить их в дураках, тело Змеиного Короля уже давно было бы продано. Однако ответственность перед другими членами Каравана не позволяла Командирам и другим людям, занимавшимся этой сделкой, отдать его по такой низкой цене.

-Кого они пытаются одурачить? Все знают, что Змеиный Король не уступит в цене самому Монстру Духа. Даже без желчного пузыря и ядовитой железы он стоит не меньше двенадцати тысяч золотых. Они же предлагают две-три тысячи! – негодовал Ян Ху.

То, что тело Короля досталось им по счастливой случайности, никак не уменьшало его в цене. Для Ордена Чистой Реки оно, возможно, не представляло ценности, но не для простых смертных.

По сравнению с обычным доходом Каравана, составлявшим несколько десятков золотых, несколько тысяч были огромным успехом. Однако почему они должны были соглашаться на это, если могли выручить в несколько раз больше? Двенадцати тысяч золотых всем караванщикам хватило бы до конца жизни. Такую возможность нельзя было упускать!

-Похоже, вы не знаете, как решить эту проблему, - безразличным тоном сказал Гу Хай.

Ему в голову пришла идея, но сперва он решил посмотреть, готовы ли караванщики к ней прислушаться.

-Мы обычные жители небольшого города, наши занятия – охота и сбор трав, а не ведение торговли. Если бы не Старейшины Тан и Сун, мы бы давно уже продали тела всех змей по дешёвке, - вздохнул Ян Ху.

Город Осенних Листьев был действительно слишком отдалён от остального мира, чтобы в нём жили опытные торговцы.

Однако обоим Старейшинам удалось услышать в словах Гу Хая намёк, который не услышали остальные три Командира. Все возможности их нового знакомого были им неизвестны, но за два дня им удалось немного его узнать. Кроме того, до них быстро дошёл слух о набравшей популярность в городе игре в кости, которая приносила огромный доход. Всё это говорило о том, что к Гу Хаю стоило прислушиваться.

Старейшина Тан совершенно искренне произнёс:

-Позвольте поинтересоваться, мистер Гу. Возможно, вы знаете, как можно помочь делу? Мы были бы очень благодарны вам за любой полезный совет!

Услышав это, Гу Хай продолжил, всё ещё говоря безразличным голосом:

-Все ли мне доверяют? Я ведь обычный человек, хоть и умею немного играть в шахматы. Не стоит меня переоценивать!

-Переоценивать? Возможно, я не вижу всех ваших задатков, но с уверенностью могу сказать, что вы не обычный человек. Ваш дар намного больше, чем у глав этих гильдий, что так бессовестно пытаются нас обокрасть!

По манерам и речи Гу Хая Ян Ху быстро определил, что тот происходит из благородной семьи.

-Отлично! Никакое слепое повиновение не заменит настоящего уважения. Я расскажу вам, что думаю, - улыбнулся Гу Хай.

Теперь всё было в его руках. У него имелся свой план, в который входила не только помощь Каравану.

Командиры, услышав это, широко улыбнулись, а старейшина Тан произнёс:

-Расскажите, мистер Гу, как нам выйти из этой ситуации. Мы окажем вам любую возможную помощь!

Гу Хай произнёс лишь одно слово.

-Аукцион.

Более верного способа извлечь из любой сделки максимальную выгоду не было. Аукцион решал проблему Каравана в мгновение ока.

-Что такое аукцион? – Командиры впервые слышали это слово и не знали, что оно означает. –Объясните, мистер Гу!

-Вам не нужно понимать все тонкости аукциона. Отправьте в каждую торговую гильдию приглашение на завтра, в котором сообщите, что у нас есть тело Змеиного Короля. Когда все гильдии соберутся, они будут соревноваться между собой, а цена расти. Думаю, выгода не заставит себя ждать! – Гу Хай поделился своим планом с Командирами.

-Мистер Гу, вы действительно настолько умны, как кажетесь. Таким образом нам наверняка удастся продать тело по хорошей цене!

Чем дольше Командиры слушали план Гу Хая, тем ярче загорался огонь в их глазах. Командирами Каравана не могли стать глупцы, и эти люди быстро смогли оценить всю гениальность задумки. Цена просто не сможет остаться низкой, если все гильдии будут бороться друг с другом!

http://tl.rulate.ru/book/6350/164392

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А если они договорятся?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку