× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Greatest Astrologist / Величайший астролог [Завершено✅]: Глава 32.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бизнес босса Чжана вернулся на круги своя, компания и работники завода не пострадали. Женщина, на которой он женился второй раз, сбежала.

Поговаривают, что дочь от первого брака босса Чжана примчалась в компанию и теперь собирается бороться за акционерный капитал корпорации.

Босс Чжан хотел дождаться, пока вторая жена забеременеет и родит, прежде чем говорить о наследстве, но кто знал, что его смерть создаст такой хаос.

Когда босс Чжан доверил Чу Цяньли решить свои проблемы, он начисто опустошил финансовую базу своей семьи, иначе он не спешил бы снова делать деньги. Недвижимость — это фундамент.

После разорения у большинства должников акции не стоят и фыня, но они все еще могут бежать заграницу и роскошно там жить, имея недвижимость на родине.

Хэ Цзяньпин невольно подумал, что босс Чжан вовремя ушел из жизни, и его смерть не затронула слишком много людей.

Кончина других больших шишек непременно вызывает в окружении всеобщее волнение, но не с боссом Чжаном.

Банкротство компании приводило к большому сокращению, а во главу корпорации просто встал другой гендиректор, только и всего.

— Дядя Хэ, у вас есть какие-нибудь надежные каналы? — Чу Цяньли на мгновение задумалась. — Помогите мне найти благотворительный фонд, я хочу пожертвовать деньги.

— Пожертвовать? Сколько? — Хэ Цзяньпин вдруг все осознал и поспешил отговорить девушку: — Маленький мастер, тебе не нужно делать пожертвования, к тебе это не имеет отношения! Это он совершил ошибку, ты тут ни при чем!

— Имеет отношение или нет, я не рублю с плеча, — Чу Цяньли покачала головой. — Я получила последний платеж. Пожертвую его, и на этом закончим.

Босс Чжан мошенничал под флагом благотворительности, и теперь, если она вернет эти деньги, круг страданий замкнется.

Хэ Цзяньпин не смог убедить Чу Цяньли, поэтому сказал, что спросит у своих друзей и выберет надежного посредника.

Снаружи чайной светило ясное солнце. Тань Мусин защурился от ярких лучей и вдруг, словно теплой волной, его накрыло чувство приближающегося лета.

Увидев прыгающую вокруг Чу Цяньли, он рассмеялся:

— Впервые вижу, чтобы ты работала даром.

Чу Цяньли спрыгнула с лестницы и задумчиво склонила голову.

— Это не про работу и не про деньги. Это нечто совершенно иное.

— Я слышал, дядя Цзяньпин говорил, что другим людям у предсказателей не выпадает триграмма жизни и смерти. Это судьба? — спросил Тань Мусин.

— Жизнь и смерть — это самая сложная причинно-следственная связь. Иногда мы можем в порыве эмоций решить, что кто-то заслуживает смерти, но никто не знает, какая запустится цепочка событий, если он умрет, — пояснила Чу Цяньли. — Подобные вещи так хлопотны, что предсказатели не хотят к ним прикасаться, опасаясь, что это заденет их жизнь.

— Ты говоришь, что тебя это не касается, но пока в твоей голове есть мысли об этом — ты лжешь, — Чу Цяньли скорчила рожу, подражая эмодзи. — Говоришь, это не имеет отношения к делу? Думаешь, мы, народная полиция, поверим в твою чушь?*

*П.п.: китайский интернет-мем, распространенный на форумах.

Тань Мусин напрягся.

— Но разве ты не видела своими глазами его триграмму…

Чу Цяньли спокойно махнула рукой:

— Ой, не важно, что я видела, это ни на что не влияет.

— Почему?

Девушка гордо скрестила руки:

— Потому что я — номер один в мире.

Тань Мусин растерялся и просто молча уставился на нее.

Чу Цяньли, видя, что он хочет что-то сказать, атаковала первой:

— Это правда, я не хвастаюсь! Есть причина, по которой я самопровозглашенная номер один!

— Думаешь, мы, народная полиция, поверим в твою чушь? — прервал ее хвалебную оду себе Тань Мусин.

Чу Цяньли вздохнула:

— Ах, вам, людям, правда глаза колет.

Тань Мусин долго размышлял, но все еще не мог поверить и снова решил убедиться:

— Все правда будет нормально?

Чу Цяньли увидев, что он волнуется, поспешила успокоить соседа по парте:

— Все действительно в порядке, его карма не может повлиять на меня. Даже если эта крупинка кармы действительно добавится ко мне — это все равно что капля в море, даже волну не всколыхнет!

— Со мной все будет отлично, даже если увижу хоть миллиард триграмм жизни и смерти. Иначе зачем бы я говорила тебе, что я номер один?

Чу Цяньли принадлежала к той категории людей, у которых было миллион проблем и ноль волнений, а тяга к астрологии — единственное, что могло заставить ее работать. Никто не мог, как она, противодействовать силе кармических проклятий, а все потому, что она была лучшим в мире астрологом.

Это словно в игре, все просто: самых сильных героев всегда ждут самые сложные испытания.

Тань Мусин неохотно согласился, насильно убедив себя в истинности слов Чу Цяньли. Правда и ложь в ней всегда сливаются в гремучую смесь, и иногда так сложно отделить одно от другого.

Босс Чжан объехал весь север и юг в поисках мастера, и весть о его кончине разнеслась по всей стране. Многие из гадателей еще не знали имени Чу Цяньли, но слухи, что в Пекине появился новый предсказатель, летели со скоростью света.

Даосские монахи на горе Цяньшань собрались за чаем, чтобы обсудить последние новости.

— Кто-то ведь устроил взрыв и не подорвался сам, какой смелый!

— Мастер, может быть, это сделал тот ученик, которого вы спрятали? — кто-то насмешливо кинул старому даосу.

— Шутки шутками, мой юный помощник никак не связан с этим, — рассмеялся мастер. — Да и я не стал бы его прятать.

— О? Не стал бы прятать? Я думал, мастер специально не разрешал ученику спускаться с горы, опасаясь, как бы неокрепший росток не сорвало ветром!

— Почему бы мастеру не позвать его сейчас, ведь сегодня такой хороший день, давайте вместе спустимся, чтобы постичь Дао!

Некоторые астрологи тоже меряются силами, красиво называя это «постигать Дао». Звучит по-даоссистски возвышенно, а суть в обычной склоке между предсказателями.

Драка двух деревенских — просто драка, противостояние бизнесменов — торговая война, но зато заварушка между астрологами — постижение Дао.

— Ни за что, — отказался старый даос.

— Мастер боится?

— Не боюсь. Цзай Юань еще молод, а внизу, под горой, нравы молодежи испорчены. Он привязан к дому и боится общества. Нельзя на него давить.

— Вы все почти старики и вряд ли поймете молодежь. Дети сейчас с бунтарским духом и терпеть не могут, когда их заставляют что-то делать поневоле. Разве никого из вас не заставляли выступать перед родственниками на Новый год? У кого такого не было?

http://tl.rulate.ru/book/63207/3700580

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода