Читать The Greatest Astrologist / Величайший астролог: Глава 4.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод The Greatest Astrologist / Величайший астролог: Глава 4.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Учитель-иностранец заговорил по-английски с Чу Цяньли. Он мягко побудил ею попробовать ответить и заверил ее, что вопрос очень прост.

Тань Мусин украдкой взглянул на девушку. Затем записал ответ на листке бумаги и тихо подтолкнул его к ее руке. Тем не менее, Чу Цяньли не опустила голову и не увидела записку.

Чу Цяньли повторила:

— Sorry.

Иностранный учитель выглядел разочарованным, но не стал настаивать на этом вопросе. Он обратился за ответом к кому-то другому.

— Ты издеваешься надо мной, да? Эта задача действительно была не такой уж сложной... — кто-то тихо заворчал.

Учитель иностранного языка намеренно задал ей самую простую задачу, и она даже не смогла ответить на нее.

— Она даже близко не может сравниться с Хэ Шичэном.

Хэ Шичэнь был легендарной личностью в классе. Никто бы не подумал, что Чу Цяньли будет его полной противоположностью.

Остальные раньше не замечали, Чу Цяньли отличается от них, но теперь вспомнили о различиях между средой, в которой она выросла, и средой, в которой росли они.

Возможно, у нее никогда раньше не было занятий, которые преподавались бы полностью на английском языке, и поэтому она даже не могла понять вопрос. Это объяснило бы, почему она продолжала повторять: «Sorry».

Возможно, ее английский тоже был не на высоте. По слухам, некоторые жители деревни были едва грамотны.

Человеческое воображение было безграничным, и Чу Цяньли быстро превратилась в неграмотную в глазах одноклассников.

В перерыве между занятиями Тань Мусин осторожно спросил ее:

— Ты никогда раньше этому не училась?

Он боялся, что заденет ее самооценку. Он слышал, что она из не очень хорошей семьи, поэтому , возможно, никогда не получала достойного образования.

Чу Цяньли, чувствуя стыд, сказала:

— Мне очень жаль. Я опозорила свою деревню. Все остальные ученики в школе нашей деревни лучше меня.

Это был самый большой ущерб, когда-либо нанесенный репутации их деревни. В основном она была фальшивой старшеклассницей. Раньше она никогда не привлекала внимания в школе, и теперь, когда она вернулась к семье Хэ, она опозорила свою деревню.

Конечно же, у Хэ Шичэня были те же сомнения. Он подошел, нахмурив брови:

— Ты что, не понимаешь по-английски?

Он вспомнил, что Чу Цяньли ходила в школу в деревне. Если она вообще не смогла решить ни одной задачи, то, должно быть, не поняла вопроса.

Чу Цяньли немного опешила:

— Нет, я поняла вопрос.

Хэ Шичэнь решил, что она просто упрямится. Это заставило его почувствовать еще большее нетерпение. Он искренне сказал ей:

— Нет ничего постыдного в том, что ты не понимаешь английский. Ты можешь перейти на уроки китайского языка. Нет нужды упрямиться и в конечном итоге заставлять себя страдать.

Хэ Шичэнь беспокоился, что она будет чувствовать себя неловко и упорно продолжит настаивать на классе с английским языком, потому что не хочет стать посмешищем для других.

Однако усвоение знаний было приоритетом номер один. То, как ее воспринимают другие, не имело значения.

Но девушка сказала очень искренним тоном:

— Нет, я могу понять...

Хэ Шичэнь выглядел несчастным. Он был уверен, что девушка просто упрямится и отказывается переходить в другой класс, чтобы защитить свое хрупкое эго.

— Чепуха... — «Ты просто пытаешься выглядеть лучше».

Чу Цяньли опровергла его мысли в следующую же секунду. Она сказала ему очень праведно:

— Я действительно поняла, что говорил учитель, просто я не знала, как ответить на вопрос! Ты можешь сомневаться в моем интеллекте, но не в моем английском.

Меркурий был в ее звездной карте, так что она была талантлива в языковой области.

Хэ Шичэнь: «…»

Парень не понял, о чем она говорит, поэтому просто повернулся и ушел. Он был так зол, что больше не хотел с ней разговаривать.

Хэ Шичэнь быстро отошел и решил позволить сохранить ей свое лицо. Он сделал все, что было в его силах, пытаясь помочь ей.

Когда они снова перешли в другой класс, Тань Мусин вежливо предложил ей:

— Если на следующем уроке тебе снова зададут вопросы, ты можешь посмотреть мой ответ.

Было бы нехорошо, если бы Чу Цяньли выставляла себя в плохом свете на каждом занятии. Это заставило бы других в классе думать, что она необразованная, и это создало бы ей плохой имидж в классе.

 

http://tl.rulate.ru/book/63207/1665291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо 🍀
Развернуть
#
Спасибо за главу ✨
Развернуть
#
Спасибо ~♪♫*•♪
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку