Читать Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 427: Повседневная Жизнь Короля Тигров И Медведя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Fishing the Myriad Heavens / 垂釣諸天 / Небесный Рыболов: Глава 427: Повседневная Жизнь Короля Тигров И Медведя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Как жаль, каким бы ценным ни было золото, это всего лишь мирское владение. Нам этот материал вообще бесполезен.

Бэй Фэн покачал головой и ушел.

Помимо группы Бэй Фэна, все остальные только взглянули на золотую магму и ушли. А что, если это была золотая гора? Но даже это было не сравнимо со стеблем растительного эликсира, который мог бы позволить им улучшить уровень.

«Ге!»

Трехглавая собака с презрительным выражением громко рыгнула.

Тираннозавра можно считать вступившим в царство Демонических зверей, и хотя это был Демонический зверь 3 класса, у него было много мяса!

За короткое время весь динозавр был переварен мощными пищеварительными соками Цербера!

«Па!»

Брови Бэй Фэна дернулись, и он похлопал бесчувственную собаку по затылку.

— Хозяин, это больно!

— Ты посмел еще раз ударить эту Собаку Лорда по голове!

— Ву... так комфортно, сделай это снова ...

Три головы Трехглавой собаки говорили разные вещи одновременно.

— Заткнитесь! Когда вы в последний раз полоскали вашу пасть! Не могли бы вы пожевать хоть какую-нибудь жвачку?!

Бэй Фэн сморщил нос и с раздраженным выражением помахал рукой перед носом. Отрыжка Трехглавой собаки едва не вызвала у него рвоту.

— У этой Собаки Лорда просто большое дыхание. В отличие от вас, людей, которые хорошо переваривают вещи.

холодно плюнула Нечего съесть и гордо задрала нос.

— Какая ты разговорчивая!

— Эта Собака Лорд... предупреждает... перестань трогать голову этой Собаки Лорд!

Но Бэй Фэн и ухом не повел и постучал костяшками пальцев по голове Нечего съесть, которая заревела от ярости.

Споры продолжались, даже когда они скрылись в лесу.

*****

Где-то в это же время, далеко в глубине Шэньнонцзя, огромный черный медведь, семи-восьми метров в высоту, и восьми-девяти метровый черный тигр плотно прижались друг к другу. Тела обоих были покрыты многочисленными ранами.

Несмотря на то, что эти два зверя очень сильно изменились, они были теми самыми двумя парнями, королем тигров и черным медведем, которых Бэй Фэн встретил в прошлый раз!

«Хоу!»

«Ао!»

Они лаяли и рычали друг на друга, с мимикой и жестикулируя лапами. Никто не знал, о чем они говорили.

Спустя короткое мгновение двое парней тайком вышли на черный холм. Черный медведь тащил за собой двухметрового кабана.

Двое парней были чрезвычайно проворны, и очень быстро достигли вершины небольшого холма. После этого они начали спускаться вниз с другой стороны каменной скалы, спрыгивая по ней.

Каменная скала была чрезвычайно грубой, и хотя спуск был крутым, это не представляло большой трудности для этих двоих, поскольку они прыгали вниз, отталкиваясь от каменной скалы.

Меньше, чем за полдня, они, наконец, достигли дна пропасти. Отдохнув недолго, они начали продвигаться в темный тоннель.

Если бы Бэй Фэн был здесь, он определенно ахнул бы от шока и недоверия, эти два глупых парня пришли в страну лавы!

Двое парней медленно пробирались по туннелю, пока не достигли берегов широкого бассейна лавы. Немного поспорив, Король Тигров неохотно разрезал острыми когтями тушу дикого кабана. За счет того, что было жарко, кровавый запах очень быстро распространился по территории.

Король тигров оставил тушу дикого кабана у лавового пруда и поспешил за черным медведем спрятаться на возвышенности. После этого они вдвоем долго фыркали и пыхтели, толкая более дюжины больших камней к краю платформы. Затем сели и стали пристально смотреть на лавовый пруд.

Эта область была еще довольно далеко от золотого лавового пруда, который Бэй Фэн посетил в последний раз, это место было всего лишь обычным лавовым прудом.

Более 10 крупных лавовых питонов 3 уровня проплыли через огромный зазор под огромной черной платформой и вышли в обычный лавовый пруд.

Так прошло около двух-трех часов. У черного медведя и короля тигров было достаточно терпения, они, как охотники, лежали совершенно неподвижно в ожидании своей добычи.

«Бульк!»

«Глууп!»

Раздалась серия странных звуков, начали подниматься и лопаться многочисленные пузыри лавы. Когда черный медведь и король тигров услышали эти звуки, их пасти растянули улыбки до самых ушей.

Маленькие глаза-бусинки черного медведя широко раскрылись, он нервно смотрел на лавовый пруд.

«Бульк! Бульк!»

В большом лавовом пруду лопнула еще одна серия пузырьков воздуха и из лавового пруда поднялись три больших лавовых питона.

Три лавовых питона обнаружили свою цель. Недалеко от лавового пруда лежала туша дикого кабана, от которой шел запах крови. Все трое бросились к туше, пытаясь опередить друг друга.

При обычных обстоятельствах лавовые питоны ни за что не покидали лавовый пруд, разве только для спаривания или поесть. Для них проблема заключалась в том, что туша кабана была слишком далеко от лавового пруда, а лавовые питоны не очень любили рисковать и забираться так далеко.

Но в конце концов, инстинкт голода перевесил их здравый смысл, питоны медленно выскользнули из лавового бассейна и осторожно осмотрелись.

«Бум!»

Внезапно с высокой платформы скатились порядка 60-70 больших камней, и разбились о тела лавовых питонов!

Одна из голов лавового питона была раздавлена камнем, и он был мертвее мертвого. Из оставшихся двоих, у одного было разбито туловище, он отчаянно пытался убежать, но не смог. У последнего был ранен длинный и крепкий хвост, но, судя по всему, он еще мог убежать и довольно быстро.

«Хоу!»

Король тигров соскочил с 20-метровой нависающей платформы, и его несравнимо острые когти вырвались из его мясистых лап. Без каких-либо колебаний он набросился на лавового питона, которому только что удалось выбраться из-под скалы.

«Пенг!»

Одним ударом когтей большая голова лавового питона была разбита на части, в результате чего куча едкой крови вырвалась наружу.

Король тигров отскочил в сторону и, огорченно огрызнувшись на черного медведя, посмотрел на сожженный на лапах мех.

Круглый черный медведь неуклюже спрыгнул с платформы и встал на ноги, широко улыбаясь и показывая свои острые зубы. Казалось, что у него хорошее настроение.

«Пенг!»

Во время бега черный медведь споткнулся о большой камень, и его круглое тело покатилось, как пушистый шар.

«Бах!»

Легкомысленный медведь почесал затылок длинными когтями и растерянно огляделся. Когда он увидел, что высокий король тигров смотрит на него, он глупо улыбнулся.

Трудно представить, как у двух животных мог развиться такой высокий уровень интеллекта. Среди того же сорта демонических зверей, эти двое могли считаться исключительными, и гораздо выше уровня общего стада!

«Ао!»

Но в следующий момент черный медведь уже не улыбался. Он прокатился прямо рядом с лавовым питоном, и мех на его тело был сожжен, такая неприятность заставила медведя подпрыгнуть на несколько метров в воздух, а затем приземлиться на землю.

Лавовые питоны не боялись лавы из-за свойств их кожи, которая была устойчива к жаре. И поскольку питоны жили в лаве, на их коже, естественно, всегда было немного лавы, когда они плавали.

Когда лава вместе с питоном попала за пределы лавового бассейна, она сразу начала остывать и затвердевать, но даже так, ее температура была еще очень высокой. Бедный черный медведь сел на нее прямо голой задницей и завизжал от боли.

«Хоу!»

Возможно, это и не совсем так, но в реве короля тигров можно было услышать намек на злорадный смех.

«Анг!»

Неожиданно раздался свирепый рев, сопровождаемый металлическим лязгом. Хотя долетевший в эту область звук был очень слаб, черный медведь и король тигров почувствовали большую угрозу, волосы на их телах встали дыбом!

Очень скоро звуки, наконец, исчезли. Черный медведь и король тигров двигались с отработанной беглостью, быстро вытаскивая алую змеиную желчь. Затем они собрали все трупы и столкнули их в лавовый пруд. После этого двое взяли ноги в руки и быстро смылись.

http://tl.rulate.ru/book/6295/390509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку