Читать The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: Глава 219 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: Глава 219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

219.Разрубить на кусочки.

“Хорошо, больше не говори. Мы сначала должны разобраться с озером тысячи островов. А по поводу Лу Ли мы поговорим позже”

Йу Хуашень произнёс эти слова. Было уже поздно отправлять людей в округ Ву Линг. Не было никакого образования телепортации в этом округе, поскольку это был обыкновенный округ, а перемещение в близлежащие города не помогло бы.

Бай Киукс и Бай Ксиашуан двигались в направлении Йу Эмперор Сити. Бай Кси и другие должно быть следовать за ними. Это был самый неприятный вопрос в том, что касается Йу Хуашен.

Йу Лун почувствовал себя несколько иначе. Он сказал, “успокойся, Семейный Патриарх. Клянусь жизнью, у Бай Ши не хватит смелости сражаться с нами. Кроме того, леди Зи лиан здесь, поэтому как Бай Шо может прибегнуть к необдуманным действиям?"

«Да ...»

Почему-то Йу Хуашен был менее встревожен. Зи Лиан находился здесь не один, а с Зи Хуаню и ещё одним патриархом. Бай Ши не посмеет себя как-то странно вести в Йу Эмперор Сити, так как не хочет нарушить соглашение между тремя королевскими семьями.

Они спокойно ждали в зале, ожидая сообщения из округа Ву Линг, для Бай Бай Крукс и других. Бай Киукс и Бай Ксиашуан внезапно остановились посреди ночи. Они остановились в уезде за пределами Йу Эмперор Сити и отправились в таверну, словно они собирались провести там всю ночь.

Однако Йу Хуашен начал больше беспокоиться о получении новостей. Он боялся заснуть, так же, как и группа патриархов. Они проявляли бдительность. Город и его прилегающие районы были заполнены разведчиками на случай, если Бай Кси и другие начнут тайно атаковать. Йу Лун.

Йу Лун оставил крепость, чтобы нигде не быть найденым. Казалось, он не хотел признавать, что идеальная схема его провалилась, и он хотел найти хоть какой-то способ, чтобы это исправить....

...

Округ Ву Лин был тоже спокойным. Лу Ли ждал целую ночь, но ничего не случилось. Казалось, что могущественный воин, который следовал за ним, уже ушёл и не планировал больше помогать ему.

Лу Ли просто не знал, что дальше делать. Очевидно, там были воины Фэйт уил Риэлм, притаившихся около племени Ди Лонг. Как он мог двигаться дальше, подвергая себя такой опасности? Чем дольше он ждал, тем опаснее он был. Но ждать здесь также не было хорошей идеей.

Горбун Тянь так и не вернулся. Лу Ли не мог объяснить: то ли случилось с ним что-то, то ли просто не было никакой важной информации. Он продолжал оставаться в пещере. День казался длиною в год! Каждая секунда минуты казалась невыносимой пыткой.

«Бум!»

В самый темноту перед рассветом на восток от племени Ди Лон слышался приглушенный шум. Земля задрожала. Мускулы Лу Ли сократились, и он выскочил из пещеры, словно меч.

«Наконец, таинственный могущественный воин сделал свой ход?»

Лу Ли нервно посмотрел на восток, но побоялся спустить вниз с горы. Он ждал возвращения Горбуна Тянь с широко открытыми глазами.

“Шух.”

Спустя какое-то время, кто-то бросился подниматься вверх в гору. Лу ли затаил дыхание и огляделся вокруг. Убедившись, что крысы с красными зубами не нападают, он тут же почувствовал облегчение. Это должно быть горбун Тянь.

Конечно, это был он. Он сказал Лу Лу с волнением: “учитель, люди, сражающиеся на западной стороне, привлекли всех воинов королевства царства судьбы. Остальные воины, прячущиеся вокруг, тоже должны в скором времени вернуться. Мы можем отправиться в племя Ди Лонг прямо сейчас.”

“Идём!”

Кольцо на руке Лу Ли замерцало, как только он вытащил свою могучую небесную алебарду. На днях она была разгромлена Йу Фуиджией под скалой ущелья , но была найдена семьёй Бай похоже и отдана ему. Держа алебарду в руке, Лу Ли отправился в племя Ди Лонг, словно разъярённый тигр.

Воины королевства царства судьбы, также привлечённые в другие места, дали понять, что далеко не все будут в племени Ди Лонг. Лу Ли и горбун Тянь должны расчитывать только на тех, кто останется с ними. Поскольку таинственный человек помогал, Ли Лу упустил бы хорошую возможность, если бы упустил её.

Лу Ли был хорошо знаком с окрестностями племени Ди Лонг. Взяв с собой маленького белого, он бросился вниз по белой горе Кроу, словно полоса ветра, а затем направился в другую маленькую гору.

“Кто там?”

Было очень темно, чтобы отчётливо разглядеть. Разведчик, прячущийся в маленькой горе, начинал нервничать, смотря на запад. Услышав шум , доносящийся снизу, он заревел со всей силы. Ничего не сказав, Лу Ли подбежал к нему. Всего за несколько вдохов он добрался до человека и размахнулся своей небесной алебардой - Лу Ли глубоко ранил его.

“Готовься к смерти!”

Разведчик относился к более высокой должности в царстве духовного моря, был одним из лучших разведчиков в семье Йу. Увидев, что это был Лу Ли, он сразу же включился в борьбу, не тратя время на пустые разговоры. В его руке появилась сабля и он на нёс удар Лу Ли.

*Жужжание

Полоса белого света сошла с Лу Ли, а тень сменялась другой тенью. Используя навык приведения Хуан, появилось 7 или 8 теней. В такую тёмную и неясную ночь было сложно что-либо увидеть, и разведчик решил, что видел призраков со всеми этими одинаковыми тенями. Размахивая саблей, он направлял её во все стороны без разбора.

“Бууум”

Лу Ли выбрал нужный момент и ударил его сзади по голове. Могучая небесная алебарда превратила голову человека в разбитый арбуз. Лу Ли даже не пришлось прибегнуть к своим навыкам родословной в борьбе с воинами царства духовного моря.

“Маленький белый, иди исследуй дорогу и найди остальных разведчиков в укрытии.”

Лу Ли громко крикнул белому маленькому и двинулся вперёд. Вскоре приглушённый звук раздался с другой стороны, когда горбун Тянь убил другого разведчика. Горбун Тянь помчался; он указал на две маленькие горы перед ними и сказал, “в каждой горе есть по одному разведчику. Учитель, что если каждый из нас убьёт по одному?”

“Без проблем!”

Лу Ли кивнул и направился к горе слева. Маленький белый спустился вниз на некоторое время и отправился в гору слева в белом тумане.

“ Чудовища Ксуан? Убирайтесь прочь!”

С горы слева раздался крип хриплым голосом. Лу Ли ускорился, так как он начинал беспокоиться о маленьком белом. Он продолжил идти дальше, напоминая призрака.

*Шуршание

Маленький белый побежал обратно. Лу Ли нёс свою могучую небесную алебарду и бросился дальше. Неожиданно он поймал разведчика на взгляде, тот прятался в кустах.

“Кто там? Заблудился?”

Разведчик немного немного испугался , а затем крикнул. Не говоря ни слова, Лу Ли привёл в действие свой навык Явление Ксуан. Много теней бросилось вперёд . Когда разведчик нанёс ответный удар, Лу Ли быстро уклонился влево, сделал круг вокруг человека так, что он был окружён тенями...

“Бууум!”

Бой был отнюдь не весёлым. Разведчик испугался этих теней, поэтому его удары были случайными, не намеренными. Лу Ли убил человека одним махом своей могучей алебарды.

Продолжая идти вперёд, он достигнет племени Ди Лонг. После того, как горбун Тянь догнал его, Лу Ли пошёл к горе на востоке, вместо того, чтобы идти к племени Ди Лонг. Могила его дедушки находилась в маленькой горе на востоке, которая стала местом захоронений для племени Ди Лонг.

“Учитель, я пойду вперёд, чтобы увидеть, есть ли воины, скрывающиеся на пути.”

Горбун Тянь пошёл первым. Лу Ли следовал за ним с меньшей скоростью. С восточной стороны виднелся тусклый свет. День близился к концу. На улице было прохладно.

Выражение лица Лу Ли было холоднее, чем днём. К тому времени, когда он достиг подножия горы, он увидел большой беспорядок на склоне горы. Гробницы племени Ди Лонг были разрушены.

"Бум, бум."

С середины горы раздался шум взрыва. Это горбун Тянь сражался с врагами. Лу Ли мог видеть более дюжины человек, приближающихся к горбуну Тянь.

"Нет воинов из области колеса судьбы?"

Лу ли испытал чувство облегчения, не увидев вокруг воинов королевства колец судьбы. Получается, что все эти воины были заманены этим таинственным могущественным воином.

"В атаку!!"

Лу Ли бросился вперед, его глаза постепенно становились красными. Вскоре он оказался на поле битвы. Он ясно увидел кладбище племени Ди Лонг, и в этот момент его глаза стали совершенно красными.

Все гробницы были выкопаны, все кости были разбросаны вокруг, а гробы разбиты. Кости были сломаны нарочно. Лу Ли увидел, что надгробный камень его дедушки был разрезан на куски, а кости вокруг его гробницы были расколочены. Очевидно, кто-то сознательно это сделал.

“Умри!”

Намерение Лу Ли только усилилось. Он посмотрел на более, чем дюжину воинов из королевства поля и крикнул в гневе, “Горбун Тянь, уйди, я сам убью этих людей. Я их порву на куски!»

http://tl.rulate.ru/book/6222/291450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку