Читать The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: Глава 174 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Invincible Dragon Emperor / IDE / Непобедимый Дракон Император: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 174: Обязан Тебе Жизнью

Уверенность Лу Ли вытекала не из того, что он разгадал тайну лабиринта, а из того, что Белок мог найти выход.

На самом деле Лу Ли тоже потерялся в лабиринте. Однако через некоторое время Белок неожиданно нашел его и легко вывел к Бай Цюсюэ и команде. Лу Ли спросил, может ли он найти выход, и Белок с гордостью кивнул. Маленький зверек был умен. Лу Ли полностью доверял ему.

Лу Ли не знал, как Белок это делал, но, учитывая то, что он смог найти его и привести в Бай Цюсюэ, было бы глупо не подумать, что он также может найти выход.

Этот маленький зверек был действительно замечательным. Он мог контролировать Сюань-Зверей низкого ранга и находить Формации Подавления, что он сделал на Бамбуковом Холме. На Острове Кровавого Зла Белок помог Лу Ли и воинам Семьи Лю легко избежать Формации Подавления, которые угрожали их жизням. Все это свидетельствовало о том, что в некоторых аспектах Белок был чрезвычайно одаренным существом.

Команда последовала за Белком. Они делали так много поворотов, что некоторые начали ставить под сомнения способности Белка. В его движениях не было видно намерения остановиться, но и к выходу они до сих пор не пришли.

Через восемь или даже десять часов кто-то начал жаловаться. Некоторые Юные Леди говорили, что им нужно срочно отдохнуть. Бай Цюсюэ бросила на них холодный взгляд, который заставил их заткнуться и выпрямить свои усталые спины.

Они прошли вперед еще 8 или 10 часов, и даже у Лу Ли уже закружилась голова. Но он не сомневался в Белке.

«Лу Ли, давай отдохнем. Кто знает, как долго мы будем ходить?»

Сказала Бай Сяшуан. Она была измучена физически и духовно. Они шли и ели одновременно, не оставляя время на отдых.

«Еще чуть-чуть!»

Видя не останавливающегося Белка, Лу Ли повернулся и крикнул остальным. Бай Цюсюэ махнула рукой, и команда последовала за ним.

Прошло еще четыре часа. На этот раз даже Бай Цюсюэ захотела остановиться. Глядя на усталость каждого, и их сомнительные взгляды, Лу Ли крикнул Белку: «Белок, давай отдохнем.»

*Писк~*

Белок оглянулся на Лу Ли и закричал. Затем он снова бросился вперед – возбуждение наполнило его маленькие глаза. Лу Ли ничего не сказал, но продолжил путь, независимо от команды, идущей за ним.

«Потерпите еще немного.»

Бай Цюсюэ беспомощно вздохнула. Остальные начали ругаться на Лу Ли, спрашивая у него глупые вопросы и пытаясь выставить его дураком перед остальными

Через еще один перекресток Белок, бежавший перед ними, стал еще более взбешенным. Он повернулся, крикнул что-то, а затем бросился влево. На лице Лу Ли появилась улыбка. Казалось, они уже подходили к выходу.

Он подтянулся к нему. Измученная команда последовала за ним. После 800 футов и 240 дюймов Белок внезапно остановился. Лу Ли посмотрел вперед и был повергнут в шок.

Потому что... дорога кончилась. Перед ним стояла стена.

Остальные также прибыли. Они тоже были смущены, когда увидели стену. Смущение вскоре превратилось в гнев. Они бежали более 20 часов, а Маленький Зверек Лу Ли привел их в тупик?

«Лу Ли, это выход, о котором ты говорил?»

«Лу Ли, ты издеваешься? Где выход? Тебе кажется веселым заставлять нас прыгать для тебя через обруч?»

«Я думаю, что он сделал это нарочно. Он уже прогнил изнутри. Молодой Мастер Гу, преподайте ему урок – сломайте ему ногу.»

«...»

То, что они сказали позже, было более вульгарным. Лу Ли не обращал на это никакого внимания. Он уставился на стену и сверкающие глаза Белка. Затем он вдруг повернулся и посмотрел на Бай Цюсюэ. Их глаза загорелись.

«Заткнитесь!»

Лу Ли заорал холодным голосом. Кольцо на его руке сверкнуло, и в ней появилась огромная алебарда. Он одним мощным ударом разломал стену.

*Взрыв*

На потрясенных глазах команды на стене появилась большая дыра, которая затем расширилась, и стена окончательно упала. Появился путь.

«Так это…»

Бай Цюсюэ тайком кивнула. Когда она и Лу Ли посмотрели друг на друга, они оба поняли это. Это точно должен был быть выход. Они гуляли так долго, но ни разу не столкнулись с тупиком. Все пути были беспрепятственными, поэтому здесь должно было быть что-то не так.

*Писк*

Белок пошел вперед вместе с Лу Ли. Бай Цюсюэ двинулась за ними, дрожа от волнения. Остальные, наконец, поняли, что происходит, и вскоре их догнали. Все были вне себя от радости.

Тропа кончилась через 800 футов и 240 дюймов. Перед ними стояли ворота. Когда команда увидела их, они были довольны. Несколько Юных Леди даже обнялись и заплакали от радости.

«Белок, молодчина!»

Лу Ли показал Белку большой палец. Он взял кусочек Огненного Нефритового Шпата и бросил ему как поощрение. Белок поднял голову вверх во время еды, как довольный собой ребенок, которого только что похвалили его родители.

«Пошли!»

С самого начала их бега они не делали никаких перерывов. Но, уже не чувствуя никакой усталости, Бай Гу бросился к воротам и толкнул их. Освежающий запах пронзил его ноздри, и он почувствовал несравнимую свежесть.

«Долина? Это долина!»

Бай Гу был ошеломлен. Он вбежал за ворота, затем остальные последовали за ним. После 10 шагов никто не мог закрыть рот от удивления.

Перед ними лежала очень красивая долина с добротными горами и чистой водой. Виднелся большой пруд. Вдали даже бегали некоторые кролики и олени...

Они были одновременно довольны и разочарованы, когда вышли за ворота и оказались в долине. Они так долго пробыли в Гробнице Короля Драконов…

Для многих из них долина была, наконец, тем безопасным уголком, где они уже не чувствовали себя запертыми. Но они собрали так мало сокровищ в Гробнице Короля Драконов (всего пять), к тому же, они достались только Лу Ли, Бай Цюсюэ и Бай Сяшуан. Остальные, получается, страдали напрасно.

*Свист*

Бай Гу бросился дальше, пытаясь исследовать окрестности. Бай Цюсюэ попросила остальных отдохнуть на месте, ожидая отчета первого.

Совсем скоро Бай Гу вернулся. Он сказал глубоким голосом: «Долина большая, она запечатана и безопасна. Здесь много дверей. Мы еще не снаружи. Это, должно быть, место, которое Король Драконов создал для нас, чтобы мы могли отдохнуть.»

«Место для отдыха?»

Они снова оказались охвачены радостью и беспокойством. Они, наконец, могли отдохнуть и потом продолжить охоту за сокровищами в Гробнице Короля Драконов. Тем не менее, один только лабиринт почти довел их до смерти, поэтому следующее испытание должно было быть сложнее.

«Отдых!»

Бай Цюсюэ махнула рукой и сказала: «Бай Жун, отправляйся на охоту за зверьми, соорудите костер и пожарьте мясо. Дамы, пойдемте к пруду.»

Юные Леди с трудом опомнились после смятения. Они поспешно поднялись и побежали к пруду. Пруд означал возможность принять ванну, которой они были лишены в течение многих дней. От них плохо пахло. Ну, то есть, пахло-то от всех, но чувствовать это от Леди было непривычно.

«На охоту!»

Молодой Мастер Жун призвал кого-то пойти с ним. Остальные люди отправились искать что-нибудь съестное в лесу и собирать хворост для того, чтобы сделать костер и пожарить мясо. Они питались консервированными припасами [1] много дней. Все хотели поскорее насладиться горячей едой, принять ванну и хорошо поспать.

На пруду Бай Цюсюэ попросила кого-то оградить участок тряпками, чтобы создать территорию купального бассейна. Одни умывались, а другие в это время охраняли их снаружи.

«Хи, хи, хи...»

«Ха, ха~»

Вскоре некоторые дамы опустились в воду. Их смех звонко лился в пруду, как колокольчики. Это и звук разбрызгивающейся воды заставили многих Молодых Мастеров работать упорнее. Они хотели побыстрее пойти в воду и насладиться этим прекрасным видом.

Лу Ли сидел под деревом, отдыхал. Бай Гу подошел к нему. С кулаками, сложенными перед его грудью, он сказал: «Хозяин Острова Лу, мне не по нраву риторическая чепуха. Я обязан вам жизнью.»

Другие Молодые Мастера поблизости увидели это. Они посмотрели друг на друга и подошли. Отдав четь Лу Ли, они сказали: «Благодарим, Хозяин Острова Лу. Мы обязательно вознаградим вас в будущем.»

«Не стоит всего этого.» Лу Ли махнул рукой и ответил с улыбкой: «Вы все очень устали, сначала отдохните.»

Эти немногие Молодые Мастера не горели искренним желанием отблагодарить Лу Ли. Они, скорее всего, просто чувствовали, что так нужно было сделать. Они ушли сразу после некоторых вежливых слов. Бай Гу же не ушел. Он сел рядом с Лу Ли и прошептал ему: «Хозяин Острова Лу, если вы не против, Молодые Мастера Больших Семей не так высокомерны – они очень ценят вашу помощь. Они просто не могут это выразить из страха потерять достоинство.»

«Все нормально!»

Лу Ли пожал плечами и сказал: «Меня не волнует, как они смотрят на меня, как они думают обо мне или относятся ко мне. Моя жизнь стала бы намного трудней, если бы я об этом заботился. Каждый день тех, кто держит лицо и наблюдает за лицами других, – ад. Для меня главное – это остаться с чистой совестью; остаться человеком. Остальное... не имеет значения.»

Сказав это, Лу Ли закрыл глаза и прислонился к дереву, чтобы немного отдохнуть. Бай Гу бросил на Лу Ли взгляд, который многое говорил. Выражения в его глазах снова изменились. Раньше он был просто благодарен Лу Ли. Теперь он полностью восхищался им.

[1] Консервированные, не значит, что в консервах, а значит, что еда эта несвежая, рассчитанная на долгое хранение, что подразумевает, что она не очень вкусная.

http://tl.rulate.ru/book/6222/232417

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку