× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Rebirth of a Proud Military Daughter-in-Law / Перерождение гордой военной невестки: Глава 106. Драконы, тигры и фениксы.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мэгги задумчиво поднесла палец к губам, затем внезапно оживилась:

— Знаю идеальное место! Там ты сможешь тренироваться в полную силу!

Она юркнула в комнату и вернулась с длинным футляром. Открыв его, она извлекла старинный меч с рукоятью, украшенной драконьей чешуёй.

— Дед разрешил мне им пользоваться, — гордо заявила Мэгги, повертев клинок в лучах солнца.

Когда Ван Чао увидела меч, она потеряла дар речи. Она изучала некоторые боевые искусства вместе с Ань Лянем, но как она сможет танцевать с мечом? Ван Чао недоверчиво подняла бровь:

— Ты серьёзно? Я же не умею обращаться с этим!

— Попробуешь сейчас, — Мэгги настойчиво сунула меч ей в руки.

Холодная сталь неожиданно комфортно легла в ладонь. Ван Чао сделала несколько пробных взмахов, но движения вышли угловатыми, словно робот-сборщик на заводе.

— У меня получается, как у пьяного кузнечика, — фыркнула она, чувствуя, как горячая волна стыда поднимается к щекам.

Мэгги подавила смешок, прикрыв рот ладонью:

— Просто... добавь больше грации!

Они поднялись на холм, где открытая площадка напоминала природную сцену. Ван Чао размялась, сбросила куртку и начала отрабатывать связку ударов. С каждым движением её тело вспоминало тренировки с Ань Лянем — мышцы сами находили нужную траекторию.

— Ху-а-а! — её крик разнёсся по окрестностям, спугнув стаю ворон.

Мэгги отпрянула, широко раскрыв глаза:

— Ты выглядишь, как разъярённая фурия! Зрители подумают, что мы ставим спектакль про месть, а не художественный номер! Хотя у красивых женщин есть свои приёмы в драке, они недостаточно элегантны.

Ван Чао остановилась, тяжело дыша. Капли пота стекали по шее:

— А как надо?

— Добавь изящества! — Мэгги крутанулась на месте, изображая балетный пируэт. — Представь, что ты не воин, а... танцующая фея с мечом!

В первый раз, когда она воспользовалась мечом, у неё, несмотря на силу, нарушилась координация. Это выглядело ужасно, и радостное воодушевление, которое она испытывала, полностью исчезло. Попытка соединить боевые приёмы с грацией закончилась комично — Ван Чао споткнулась о собственные ноги и едва не уронила меч.

Внезапный шелест листьев заставил её резко обернуться. Ван Чао выскочила, направила меч в сторону шевелящихся кустов и закричала:

— Кто там прячется, выходи!

Этот рёв был очень устрашающим, Мэгги засторпорилась на некоторое время и не смогла сдержать смех.

Из-за вековых сосен медленно выкатилась инвалидная коляска. В ней сидел старик с лицом, изборождённым морщинами, но глаза его горели молодым огнём. Ван Чао тоже пришла в себя и не смогла не улыбнуться, держа в руке меч. Её слова и поступки были глупыми.

— Дедушка Чжун! — Мэгги застыла, как школьница, пойманная за шалостью. — Почему ты здесь? — Она тут же подбежала к старику.

После вопроса Мегги почувствовала, что что-то не так, и быстро сказала:

— Прости, я не хотела тебя обидеть, ты можешь быть там, где хочешь.

Старик небрежно хмыкнул и снова посмотрел на Ван Чао.

Мэгги посмотрела на него, но увидела, что Ван Чао стоит неподвижно, и объяснила:

— Это моя подруга. Мы потанцуем здесь немного.

Ван Чао вежливо поклонилась в знак уважения к старшим.

Старик пронзительно взглянул на Ван Чао, оценивающе окинув её с головы до ног:

— Танец с мечом должен быть похож на тигриный шаг в форме дракона, дракона и феникса, а руки, глаза, тело и шаги должны быть хорошо скоординированы, чтобы радовать глаз. В вашем исполнении танцующий дракон хромает на все четыре лапы. Тигриный рык больше похож на кошачье мяуканье.

Его голос, хриплый от возраста, тем не менее обладал странной гипнотической силой. Ван Чао непроизвольно выпрямила спину.

Сказав это, мастер Джун жестом велел мужчине сзади подтолкнуть коляску. После того, как инвалидная коляска немного поскрипела, Ван Чао поняла, что старик только что учил её танцевать с мечом. Просто инструкция слишком абстрактная, и она не понимает буквальный смысл.

«Судя по реакции Мэгги, этот старик должен быть очень хорошим.» — подумала Ван Чао. однако вслух сказала другое:

— Спасибо!

Мужчина, толкавший тележку, не сбавил темп, и они с инвалидной коляской быстро скрылись из виду.

Мэгги похлопала себя по груди, подошла к ним, сделала вдох и сказала Ван Чао:

— Ты действительно потрясающая. Как ты можешь оставаться холоднокровной перед дедушкой Чжуном? Тебе не кажется, что он очень суровый? Только что я была очень напряжена. Я не смела дышать.

Ван Чао пожала плечами и спросила:

— Кто такой старейшина Чжун, которого ты так боишься?

— Он — легенда!

Ван Чао подумала: «Сердце Мэгги действительно загадочно.»

Мэгги была немного рассеянной.

Ван Чао не обращала на неё внимания. Она взяла меч и медленно обдумывала свои движения, размышляя о том, что только что сказал старик Чжун: «Как стать драконом и тигром, сыграть дракона и феникса? Драконья форма и тигриный шаг, скорее всего, относятся к работе корпуса и ног, а дракон и феникс — это финальная сцена? Это немного сложно. Понимание — это одно, а осознание — совсем другое.»

Ван Чао вспомнила видеозапись танца с мечом, которую она смотрела раньше, воспроизводя в уме движения из видео, подражая, понимая и практикуясь снова и снова.

Небо начало желтеть, и солнце вот-вот должно было зайти.

— Чао’эр, приходи сюда утром в воскресенье», — сказала Мэгги, прощаясь с Ван Чао.

— Хорошо. — ответила Ван Чао вкладывая меч в футляр.

После того, как они вернулись в дом Мэй, Ван Чао отказался от угощения Мэгги и попрощалась.

Ван Чао шла к воротам одна, размышляя о том, что произошло, и вдруг рядом с ней остановилась машина. Окно опустилось, и она увидел лицо молодого человека, который только что толкал инвалидную коляску:

— Здравствуйте, не хотите прокатиться? Это далеко от того места, где вы сели на автобус. — сказал он бархатистым голосом.

Ван Чао недоверчиво огляделась. Поняв, что она была здесь одна, она улыбнулась и сказала:

— Спасибо, нет, я могу пойти сама.

«Незнакомые мне мужчины… ага… так я и села к ним в машину. Более того, старик явно сидит в машине. Он был таким агрессивным при нашей встрече.»

После того, как Ван Чао поблагодарила их и поклонилась в знак прощания, она продолжила двигаться вперед.

Старик Чжун в машине «фыркнул» и сказал: «Поехали».

—Да, — почтительно ответил молодой человек.

Ван Чао каждый день пробегала по десять километров, и, хотя отсюда до автобусной остановки было далеко, для неё это было проще простого.

Она поехала на автобусе прямо в город. Ван Чао отправилась на рынок, где между лотками с дешёвой бижутерией нашла лавку старьёвщика. Среди пыльных реликвий ей удалось выторговать два потёртых диска с записями мастер-классов и игрушечный меч с подсветкой.

На следующий день Ван Чао никуда не выходила из дома и продолжала тренироваться, повторяя движения танца с мечом, которые воспроизводились на компьютере. Поскольку она согласилась пойти на выступление, она надеялась выступить как можно лучше. На экране блистали актёры в роскошных костюмах, их клинки рисовали в воздухе завораживающие узоры. Раз за разом просматривая записи традиционных танцев с мечом, Ван Чао уже начала уставать.

— Почему у них получается так легко? — проворчала Ван Чао, в пятый раз перематывая сложный пасс. — Хоть что-то, — пробормотала она, размахивая пластиковым клинком перед зеркалом.

В воскресенье утром Ван Чао снова пришел к Мэгги домой.

— Ты многому научилась! Позавчера ты всё ещё была в замешательстве. Сегодня всё выглядит намного лучше. Это очень похоже на то, что я представляла. Еще немного и наш номер будет идеальным. — Сказала Мэгги, смотря как тренируется Ван Чао.

http://tl.rulate.ru/book/61861/6518511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Большое спасибо за перевод ❤️
Переводчик лучший✨
Развернуть
#
И что-то я сомневаюсь что танец Ван Чао так хорош на данном этапе как кажется Мегги
Развернуть
#
Спасибочки большое за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода