× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Why are you obsessed with your fake wife? / Почему ты одержим своей фальшивой женой?: Глава 62.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующим, на ком остановился его взгляд, был его сын, Гленн. Он выглядел гораздо более зрелым, чем в последних воспоминаниях отца.

От него исходила иная аура, и дело было не в изменившихся чертах лица. Это было нечто такое, что обретается лишь через пройденный опыт.

Должно быть, ему пришлось немало потрудиться, ведь титул перешел к нему внезапно. Подойдя к сыну, Айзек похлопал его по плечу и произнес:

— Тебе, должно быть, пришлось нелегко.

— ……Нет, ничего такого, с чем бы я не справился.

— Тебе не нужно притворяться храбрым передо мной. Были ли у тебя какие-то серьезные трудности?

— Я был в далекой экспедиции, но всё уже улажено.

— Я слышал об этом. Тебя заставили отправиться на войну под давлением королевской семьи.

— Да, фактически это было принуждением. Но всё закончилось хорошо.

— Это была масштабная экспедиция, финансовое бремя, должно быть, было тяжелым. Насколько я помню, как раз перед несчастным случаем наши финансы были не в лучшем состоянии….

На самом деле, это была первая мысль, возникшая у Айзека, когда он услышал о крупном походе. Война стоила огромных денег. Состояние их казны, каким он его помнил, было слишком плачевным для проведения дальней экспедиции. Поражение стало бы катастрофой, но даже победа не решала финансовых проблем. Много ли добычи можно получить, победив кочевников на границе?

Не было бы ничего странного, если бы по возвращении они оказались на грани банкротства.

— Вам не стоит беспокоиться об этом. Были временные финансовые затруднения, но всё благополучно разрешилось.

Однако реакция сына была крайне спокойной. Он говорил так непринужденно, словно зачитывал сегодняшнее обеденное меню.

— …Что ты имеешь в виду?

— Из-за экспедиции возникли временные денежные трудности, но сейчас они решены.

— Под «решены» ты понимаешь…

Айзек наклонил голову. Он всё еще не мог уразуметь, о чем толкует его сын. Разве сын не знал лучше всех остальных, что производительность их территории находится на самом дне?

«Неужели королевская семья оказала поддержку? Нет, нет, нет….»

Это было немного странно, но он решил перейти к следующему вопросу. Было больше одной вещи, о которой стоило беспокоиться.

— А пока я был прикован к постели, не пытался ли граф Альтаир развязать против нас войну? Он порывался объявить территориальную войну каждые несколько лет….

— О, и это тоже разрешилось удачно. Мы захватили крепость Валлон.

— Что?

На этот раз ответ был еще более ошеломляющим. Глаза Айзека стали размером с блюдца.

— Ва… Вы захватили крепость Валлон? Это правда?

— Да.

Айзек никак не мог поверить своим ушам, поэтому он огляделся — все выглядели совершенно спокойными. Похоже, заявление о том, что они захватили крепость Валлон, не было ложью. Эту крепость? Неприступную цитадель, которая изводила семью Винтерфелл на протяжении нескольких поколений?

— Как… Как вам удалось взять крепость?

— Это долго объяснять. Я расскажу вам всё позже. А пока, пожалуйста, сосредоточьтесь только на восстановлении своего здоровья.

— Ну, если ты так говоришь….

В любом случае, это было замечательно, что Гленн решил одну из их величайших проблем. Когда Айзек в оцепенении оглядывал присутствующих, внезапно его внимание привлекла еще одна странная вещь.

Это был человек, держащий в руках яйцо, такое большое, что его приходилось обхватывать обеими руками.

Что это было? Он так устал, что хотел немедленно прилечь, но не мог оставить это без вопроса.

— Ты, там.

— Да? Вы имеете в виду меня?

— Да. Что это у тебя в руках?

— О, это яйцо дракона.

— Что?!

Яйцо дракона? Какого черта яйцо дракона вообще делает здесь, в этих землях? Помимо вопроса, зачем они притащили его сюда, оставалась загадка, как они его нашли.

Айзек посмотрел на Гленна в надежде на объяснение, и сын дал невероятный ответ:

— Это… Мы случайно нашли пустующее логово дракона. Я пришел прямо сюда, как только услышал, что вы очнулись, пока занимался разбором сокровищ.

— О, Боже…

Айзек и понятия не имел, каким образом его сын умудрился найти логово дракона, но это явно было добрым знаком. Он снова в замешательстве спросил его:

— За эти несколько лет… Должно быть, произошло очень много событий.

— Если бы я решил изложить это в книге, мне пришлось бы написать томов пять.

— В любом случае… Вы все, должно быть, прошли через многое.

Когда Айзек оглянулся, чтобы подбодрить сына, он снова заметил нечто странное. Он впервые видел эту шатенку.

— ……?

Кто она…? Судя по одежде, она не была служанкой. Среди дочерей его вассалов такого лица тоже не было.

— Гленн…

— Да?

— Кто эта женщина? Кажется, я никогда раньше не видел её лица.

— Ох.

Гленн, на мгновение замявшись, ответил. И снова это был ответ, который невозможно было вообразить.

— Это… Я женился. Это моя жена.

— Что-о?!

Сколько раз за сегодня ему придется выдавать эту нелепую реакцию?

…Сколько же всего произошло, пока он был без сознания?

http://tl.rulate.ru/book/61344/16046308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода