Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 63 - Отказ в принятии того, что я им показал :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 63 - Отказ в принятии того, что я им показал

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 63 – «Отказ в принятии того, что я им показал».

[ Эй, Йохан, ты рядом? ]

Очевидно, что лысого мужчину, которого я встретил вчера, звали Йоханом.

[ Мастер гильдии, что привело вас сюда? Вчера вы сказали… ]

[ Йохан, извини, что я прошу тебя это сделать, но не мог ли ты закрыть дверь и убедиться, что никто другой не сможет сюда войти? Я не хочу, чтобы кто-то еще узнал об этом. ]

Йохан без колебаний немедленно закрыл дверь склада, как и просил его мастер гильдии.

[ Хорошо, все в порядке. ] – сказал я . – [ Сейчас вытащу. ]

Мастер гильдии сказал, что хочет увидеть все, что я намеривался продать, поэтому я принялся вытаскивать хранившихся монстров из моего хранилища.

Сначала это были ортрос и химера, которых я планировал сохранить там навсегда. Далее был один синий и четыре обычных огров, король орков, металлическая ящерица и озерная акула. Сегодняшняя прогулка по деревне гоблинов продолжалась, я вытащил короля гоблинов, трех генералов, двух магов и семь солдат, ахх…. Больше монстров нет.

[ Это так много. ]

Я закончил. Мастер гильдии и старик Йохан были ошеломлены.

[ ….Ах, простите меня, но… это просто потрясающе… ]

Извините, но вы действительно хотели, чтобы я все это вытащил, поэтому я так и сделал.

Йохан вернулся к жизни, его глаза остановились на монстрах:

[ Мастер гильдии… для меня это впервые в моей жизни видеть химеру и ортроса… ]

Уже слишком поздно, но, возможно, я не должен был их доставать…?

[ Я сам. ] – ответил мастер гильдии. – [ Я когда-то видел покорённого ортроса, но это было почти сорок лет назад. Тогда я помню, что потребовалось три группы авантюристов, все из которых были с А и S рангом. ]

Три группы авантюристов с A и S рангом… это просто показывает, насколько силен Фер сейчас. Я полагаю, что сейчас непобедимый Фер просто лежит на полу и зевает.

Мастер гильдии приступил к осмотру:

[ Мы не можем купить у вас химеру или ортроса. У гильдии нет таких денег. Для нас будет проблематично оплатить даже голубого огра, короля орков, металлическую ящерицу или озерную акулу, но химера и ортрос, боюсь…. ] – он покачал головой.

Значит, вот как? Ну, изначально я планировал просто оставить их в своем хранилище навсегда, но это не поможет.

[ Хорошо, пожалуйста, купите остальных. ]

Отвергнутая химера и ортрос вернулись в мое хранилище. Спите сладко.

[ Думаю, что я смогу разделать синего огра своими руками… ] – глаза Йохана сверкали от желания истинного мастера.

Я внимательно слушал, как он объяснил, что голубой огр – это особый вид огра. Он в несколько раз сильнее и обычно оценивается как монстр S ранга.

Я посмотрел вниз, на движущийся ковер под моими ногами. Фер, так ты охотился на него? Это ужасно, парень.

Я спросил у него про других монстров, вокруг которых мастер гильдии начал суетиться раньше.

Йохан продолжал объяснять, что король орков оценивается как монстр А ранга. Поскольку это монстр – король, он обычно окружен сотнями обычных последователей-орков, что делает его противником S ранга.

Металлическая ящерица – это монстр А ранга. Физически атаковать её практически бесполезно, так как её кожа такая же жесткая, как сталь. Когда авантюристы подчиняют такого монстра, они обычно ловят его в яму, поражают огнем или топят в воде. Однако, чтобы добиться успеха, в качестве поддержки понадобится значительное количество мастеров, поэтому металлическая ящерица редко появляется на рынке, если это не является результатом задания о чрезвычайном порабощении.

Озерная акула еще реже. Монстр S ранга. Её невероятно трудно одолеть, так как она свободно плавает в своем озере, и с легкостью избегает нападения. В основном, озерных акул можно увидеть во время засухи, когда озера, в которых они обитают, высыхают.

Фер, ты действительно одолел всех этих монстров, как будто ничего не произошло? Поистине страшно… движущийся ковер храпел.

[ Ты сегодня поймал короля гоблинов, магов, генералов и солдат? ] – осведомился мастер гильдии.

[ Да, мы, ах… столкнулись с ними в деревне гоблинов. ]

[ А, так это была деревня? ]

Он объяснил, что гильдия отметила увеличение числа гоблинов в восточном лесу, и они планировали исследовать, есть ли там их деревня.

[ Вы получите вознаграждение за то, что истребили целую деревню гоблинов.]

Правда? Приятно слышать. Фер заставил меня атаковать деревню, но если нам заплатят за её уничтожение, то это все компенсирует. Какой я везучий!

[ Порабощение деревни гоблинов демонстрирует невероятную боевую мощь Фенрира. Конечно, он уже доказал свои способности, подчинив себе химеру и ортроса, так что это не слишком удивительно. ]

Услышав слова мастера, Суи внезапно задрожала в моей сумке и запротестовала мне телепатически.

[ Это был не просто Фер оджи-чан, Суи «пиу-пиу» много мертвых зеленых парней! ] – пожаловалась она.

[ Конечно, Суи убила много гоблинов. Суи потрясающая! ] – успокоил я Суи, прежде чем объяснил мастеру гильдии, что произошло.

[ Фер разобрался с высшими монстрами, но мы с Суи убили всех обычных гоблинов. ] – я немного наклонил голову. – [ Честно, мне удалось убить несколько из них. ]

[ Ах, я этого не знал. Значит твой слизень действительно такой сильный, не так ли? ]

Абсолютно верно, Суи действительно сильна, она может делать лекарства для восстановления. Она может много чего сделать.

[ Мастер гильдии? ] – перебил Йохан. – [ Юноша уже дал мне кучу тел для разделки, чтобы я доставил ему их завтра. Если я возьму остальное, то думаю, что смогу закончить остальную часть к тому же времени. ] – он усмехнулся. – [ Скажи хоть слово, и я покажу тебе, что может сделать истинный мастер, когда перед ним стоит такой вызов. ]

Ярое нетерпение Йохана начать разделывать монстров было понятно.

Пожалуйста, тщательно выполни свою работу, Йохан. О, и не забудь сохранить съедобное мясо для меня.

[ Хорошо, теперь вы согласны вернуться завтра? У нас будет готовая карта гильдии С ранга, и, конечно же, я смогу рассказать вам о сложных заданиях. ]

[ Звучит хорошо, я вернусь завтра. ]

Похоже, что наши опасения по поводу короля и дворян подошли к концу, но теперь у нас есть высшие задания. Ну, это на самом деле для Фера, который будет разбираться с заданием. Конечно же, я уверен, что он справится с этим.

[ Эй, я голоден. ]

Ах, движущийся ковер проснулся. Ага-ага.

[ Помнишь наше решение? ]

А? Какое решение?

[ Мы останемся здесь при условии, если ты приготовишь мне вкусную еду. ] – напомнил мне Фер.

Ах, это решение.

[ Теперь ты все помнишь. Хорошо. Поторопись и приготовь мне что-нибудь вкусное.]

Ага-ага, только вернемся в гостиницу.

http://tl.rulate.ru/book/6112/257519

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку