Читать Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 62 - Авантюрист С ранга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi / Появление вопиющего навыка с возмутительной силой😌📙: Глава 62 - Авантюрист С ранга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 62 – «Авантюрист С ранга».

[ Вы можете двигаться дальше, сэр. ] – продолжал мастер гильдии. – [ Я полагаю, что уши гоблинов – доказательство подчинения. Вы хотите повысить свой ранг? ]

О, я почти забыл об этом. Это из-за того, что кто-то привел меня в деревню гоблинов, чтобы я собрал их уши.

[ Если это так, тогда я могу возвысить вас до С ранга, используя свою власть, как мастера гильдии. ] – сказал он.

[ Что? Сейчас я G ранга, и я только хотел повысить свой ранг до F, чтобы я мог спокойно передвигаться вне пределах гильдии более, чем месяц. Перепрыгнуть сразу на С ранг, нормально ли это? ]

[ Это не проблема, любой мастер гильдии, такой как я, может сделать это по исключительным обстоятельствам. Большая проблема для нас – это тот, кто заключил контракт с Фенриром с рангом G. ]

Я планировал подняться до F ранга, но вдруг собираюсь стать C? Если я правильно понимаю, то я могу не беспокоится о понижения должности на протяжении шести месяцев, даже я если я не выполню никаких заданий. ]

[ Даже если вы решите не подниматься до С ранга, у нас есть несколько заданий, которые вы бы могли рассмотреть. ]

Ах, вот так? Мне не нужно быть С рангом, чтобы выполнить эти «задания»?

Должен признаться, что я был склонен отказаться. Однако была и другая сторона медали.

[ Фер? ]

[ Ты хочешь повысить свой ранг, так ведь? В чем проблема? ]

[ Это боль… ]

[ Задания – это не проблема, так что я могу быстро их выполнить. ]

[ Извините меня за то, что я вас прерываю, но у нас на самом деле есть задания А или даже S ранга. Нам придется попросить Фенрира выполнить их для нас. ] – сказал мастер Феру.

Ах, вот в чем дело. Теперь я понимаю.

[ Фер, все в порядке с этим? ]

[ Да, я не понимаю эти А и S, но в этом нет ничего такого, что могло бы сразить меня. ] – сказал он. Конечно же было очевидно, что он скажет что-то подобное.

[ Это очень хорошо. Понимаете, сложные задания не часто появляются. Если вы стали авантюристом А или даже S ранга, то количество заданий, которые вы заслуживаете, очень ограничены. Обычно таких индивидуальных авантюристов вызывают специально, когда возникает чрезвычайная ситуация. Кроме того, они могут сделать все, что захотят. ]

Таким образом, есть только несколько высокопоставленных авантюристов. Им не нужно ничего делать со своим уровнем, как другим, для поддержания своего рейтинга? Разумеется, что если гильдия срочно нуждается в авантюристе, есть гарантия, что у них есть авантюрист A и S ранга.

[ Вы путешествуете и мы были бы признательны вам, если бы вы позволили офисам гильдии авантюристов в любых городах, передавать вам задания с высоким рейтингом. ]

Ну, мы в любом случае посещаем гильдию авантюристов, куда бы мы не отправились, чтобы получить мясо. Мне кажется, что я должен повысить свой ранг С с помощью полномочий мастера гильдии. Только один момент. Я прекрасно понимаю, что я, авантюрист с С рангом, должен принимать задания А ранга.

[ Достаточно ли С ранга? ] – спросил я.

[ Ах, это не проблема. Все офисы гильдии связаны друг с другом. Они объяснят вам ситуацию. Любые такие задания, которые они могут потребовать от вас, будут поступать непосредственно от гильдии, чтобы ваш ранг не казался неуместным. ]

Понимаю.

[ Фер, все же хорошо? Если мы будет путешествовать, тогда нам нужно попросить гильдию авантюристов разделать монстров, чтобы у нас было мясо. ]

[ Да, конечно, все в порядке. Кроме того, время от времени я получаю удовольствие от хорошей драки. Я стану совсем дряблым, если не буду тренироваться должным образом время от времени. ]

[ Суи тоже будет сражаться… ] – подхватила Суи телепатически, продолжая наше безмолвное обсуждение.

Ах, верно. Я погладил дрожащую Суи, чтобы успокоить её.

[ Тогда все хорошо. ] – я согласился.

[ Ох, мы очень благодарны вам. Я свяжусь с другими офисами гильдии, чтобы сообщить им о вас. Авантюристы этой страны хорошо знают друг друга, и новость скоро быстро распространится. Я также прикажу им, чтобы они не мешали вам. ]

Благодарю. Этот мастер гильдии действительно знает свое дело. Это должно решить множество проблем.

[ Итак, если я выполню высшие задания, которые у вас есть, могу ли я начать завтра? ]

Завтра я планировал идти в магазин Ламберта и посетить гильдию купцов и авантюристов, чтобы забрать мясо и продать некоторые предметы. Поскольку мастер гильдии помог нам, тогда я сначала пойду в гильдию авантюристов.

[ Хорошо, я планирую вернуться в гильдию завтра, в связи с необходимостью некоторых покупок. ]

Во время разговора, я задумался. Если все узнают, что Фер – это Фенрир, тогда мне не придется быть столь скрытным, каким я должен был быть до этого момента. В моем хранилище полно монстров, таких как король орков и синий огр, которых я планировал скрывать всю жизнь.

[ Хмм, было бы хорошо, если бы вы купили несколько монстров у меня? ]

[ Они большие? Не должно быть проблем. ] – мастер гильдии все еще выглядел озадаченным, поэтому я объяснил дальше.

[ Понимаете, я думал, что они причинят нам неприятности, если я попытаюсь их продать, поэтому я хранил их в хранилище. Так как вы пришли к заключению, что Фер – это Фенрир, я полагаю, что было бы хорошо сейчас продать их.]

[ Понимаю. Так какие у вас монстры? ] – он заинтересовано наклонился.

[ Ну, у меня здесь химера и ортрос. Кроме них, есть еще король орков и синий огр и…]

Когда я говорил, лицо мастера гильдии застыло.

[ Подождите, вы только что сказали «Химера» и-и «Ортрос»? ] – он взялся руками за свою голову, как будто он сейчас упадет в обморок. Ах, может я сказал что-то не то, но через секунду или две, мастер гильдии встал и сказал дрожащим голосом.

[ Пожалуйста, следуйте за мной, я хочу подтвердить это. ]

Я взял сумку с Суи и вместе с Фером последовал за ним из кабинета, спустившись в склад гильдии.

http://tl.rulate.ru/book/6112/257518

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку