Готовый перевод The Strong, The Few, True Cultivators on Campus / Истинный культиватор в кампусе: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 82: Забытый сын.

Фан Сынян не могла понять, чего хочет дедушка. Накалившаяся атмосфера становилась все более враждебной, и она решила смягчить ситуацию:

– Дедушка, Тяньлей не знала, что вы приехали в Чэн Хэн. Может, заглянете к нам домой?

Е Сюаньцзи кивнул и бросил:

– Возьмите этого паршивца с собой.

Тан Чжэн тут же возмутился:

– Зачем мне с вами идти? Я не член клана Е. К тому же тетушка Фан ранена, ей нужно в больницу.

Е Сюаньцзи злобно посмотрел на него, словно снова готовый вспылить, но Фан Сынян быстро вмешалась:

– Моя рана несерьезна. Лучше пойдем домой.

Хотя Фан Сынян не испытывала теплых чувств к Е Сюаньцзи, она хорошо знала его характер. Противостояние Тан Чжэна могло закончиться плохо для всех.

– Тетушка Фан, мне нужно идти на урок, – отказался Тан Чжэн, не желая вмешиваться в семейные дела.

Фан Сынян настаивала:

– Я отпрошу тебя у учителя. Считай это моей просьбой.

Если бы Тан Чжэн не пошел, Е Сюаньцзи бы точно взорвался, и она не смогла бы его остановить. Это могло бы плохо закончиться для самого Тан Чжэна.

– Тетушка Фан, раз вы так просите, я не буду отказываться, – с неохотой согласился Тан Чжэн. Он не хотел расстраивать женщину, которая, рискуя собой, приняла удар вместо него.

Е Сюаньцзи пристально осмотрел Тан Чжэна. Он был удивлен, что сам не смог решить эту проблему. В этот момент Е Диндан злобно уставилась на дедушку. Е Сюаньцзи, заметив ее взгляд, полный ярости, спросил:

– Ты ненавидишь меня?

– Да! – резко ответила Е Диндан, словно вбивая гвоздь. – Я ведь твой дедушка.

– А ты вел себя как дедушка? Все это время ты ни разу не приходил навестить меня, – с горечью сказала Е Диндан.

Сердце Тан Чжэна сжалось. Теперь он понял, что этот человек действительно был дедушкой Е Диндан. Их характеры были слишком похожи.

Фан Сынян, опасаясь новой вспышки гнева, поспешила вмешаться:

– Идем.

В то же время она задавалась вопросом:

[Почему дедушка не предупредил о своем приезде? Что-то произошло?]

Они сели в машину, провожаемые множеством любопытных взглядов. Тем временем Фан Шиши, пришедшая в школу, узнала о случившемся. Ее лицо сразу изменилось. Она села на свое место, сердце колотилось от беспокойства. В последнее время отношения между Тан Чжэном и Е Диндан становились все ближе, и Фан Шиши чувствовала себя лишней.

Фэн Ён, заметив ее тревогу, попытался успокоить:

– Невестка, не верь этим слухам. Босс не такой. Ты ведь знаешь.

Фан Шиши с трудом улыбнулась:

– Между ними что-то есть?

– Ничего, – уверенно ответил Фэн Ён, постучав себя в грудь. – Фэн Ён, не беспокойся обо мне. Иди по своим делам, – сказала она, но на сердце оставалось неспокойно.

Гао Дачжи наблюдал за ними издалека. Его глаза сверкали коварством. Он думал, что теперь, когда Фан Шиши и Тан Чжэн сблизились, у него появился шанс ухаживать за Е Диндан. Он не ожидал, что Тан Чжэн продолжит мешать.

[Я ведь сообщил мадам Цяо, что Тан Чжэн избил Цяо Фэя. Почему до сих пор ничего не произошло? Они слишком медлительны.]

Гао Дачжи был расчетлив, но не глуп. Он хотел использовать чужую силу для устранения соперника, но план не сработал. Он не знал, что покушение уже состоялось, а наемник превратился в беспомощного инвалида.

[Продолжать в таком темпе бессмысленно. Я не боюсь хитроумных планов. Тан Чжэн проводит все время с Диндан. Что, если они однажды окажутся в одном постели? Я должен разработать план.]

Он ломал голову, но ничего не придумал. Действовать открыто он не мог – Тан Чжэн был сильнее. Внезапно Гао Дачжи почувствовал себя беспомощным.

[Сдаваться нельзя. Я должен следить за ним и найти его слабость. Я хочу, чтобы он умер жалкой смертью.]

Тем временем во дворе дома клана Е Тан Чжэн сидел спокойно, а Е Диндан напротив пылала от ярости. Тан Чжэн осторожно спросил:

– У вашей семьи плохие отношения с дедушкой?

– Он не заслуживает звания дедушки, – резко ответила Е Диндан. – Он выгнал моего отца из Цзин Чэна.

– Клан Е большой? – продолжал расспросы Тан Чжэн.

– Это клан Е, а не моя семья. Когда он изгнал моего отца, мы перестали считать его своей семьей, – твердо заявила Е Диндан.

Тан Чжэн понимал, что в больших семьях часто возникают конфликты. Раз уж они здесь, он решил узнать больше:

– Почему твоего отца выгнали из Цзин Чэна?

Е Диндан немного помолчала, прежде чем ответить:

– Раз уж мы хорошо знакомы, я расскажу. Но никому не говори.

Тан Чжэн кивнул. Как оказалось, у Е Сюаньцзи было два сына и дочь. Е Тяньлей, отец Е Диндан, был младшим сыном. Его мастерство было неплохим, даже лучше, чем у старшего брата. Но однажды он получил тяжелую травму, и его энергетические каналы заблокировались, что означало, что он больше не сможет подняться выше Натальной стадии. В большом клане без сильного лидера изгнание было неизбежным.

Е Тяньлей познакомился с Фан Сынян, женщиной из обычного рода, но с необычным мастерством. Они полюбили друг друга, и Е Тяньлей пообещал жениться на ней. Е Сюаньцзи пришел в ярость и поклялся изгнать их из Цзин Чэна, если они поженятся. Е Тяньлей, понимая, что не сможет восстановить свое мастерство, выбрал любовь и покинул клан.

Выслушав эту историю, Тан Чжэн вздохнул. Теперь он понял, почему Е Диндан так ненавидела дедушку.

– Ну и скажи, почему я должна слушать такого, как он? Он хотел использовать меня, чтобы свести с Сун Юем. Бред! Я, Е Диндан, клянусь, что никто не будет управлять моей жизнью! – с возмущением заявила она.

Тан Чжэн согласился:

– Правильно, ты сама должна принимать решения. От этого зависит твое будущее.

Е Диндан немного успокоилась и сказала:

– Не думала, что ты посмеешь с ним так разговаривать.

Тан Чжэн улыбнулся:

– Ха-ха, то же самое могу сказать про тебя.

Е Диндан покачала головой:

– Знаешь, никто раньше не смел говорить с ним так.

Когда я услышала это, мне показалось, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

– Спасибо моей маме, она спасла тебя. Иначе ты бы уже был холодным трупом, и я бы не могла с тобой разговаривать сейчас, – сказала Е Диндан.

Тан Чжэн задумался об этом, и его охватил ужас. Е Диндан понимала, насколько опасной была ситуация. Впервые за все время она смущенно произнесла:

– Тан Чжэн, прости меня. Все это случилось из-за меня.

Тан Чжэн покачал головой:

– Мы ведь друзья. Не нужно извиняться.

– Друзья… – это слово отозвалось эхом в голове Е Диндан. С детства у нее не было настоящих друзей. Это слово казалось ей чужим, но в то же время она почувствовала радость. Затем она вспомнила слова Фан Сынян о готовке риса, и ее сердце сжалось.

– У него ведь есть девушка. Как Фан Сынян хочет, чтобы я его увела?

– Увести? Разве ты этого хочешь? Е Диндан, ты ведь не такая? Ты – доблестная героиня, – пронеслось у нее в голове.

Она начала думать о разном, вспомнила, как Тан Чжэн грудью пытался защитить ее от дедушки. Его спина не была широкой, но она давала чувство безопасности, будто он был высокой стеной, защищавшей от сильных ветров и ливней. В ее сердце возникло странное чувство.

– Диндан, я тут уже долго. Что мне тут делать? Никто ничего не сказал. Более того, мне нужно в школу, – сказал Тан Чжэн.

Е Диндан посмотрела на закрытую дверь и спросила:

– Как думаешь, о чем они говорят? Помнишь твердый взгляд моего отца, когда он нам сказал не беспокоить их и подождать?

Тан Чжэн не мог ничего поделать. Он успокоился, но внезапно двери распахнулись, и двое вышли из комнаты.

– Тяньлей, мои слова не изменить. Диндан должна выйти замуж за Сун Юя. Ты – член клана Е, ты должен понимать, что это ради будущего клана, – сказал Е Сюаньцзы.

– Отец, я понимаю, но Диндан – моя дочь. Я желаю ей счастья, тем более она уже обручена с Тан Чжэнем, – ответил Е Тяньлей, стиснув зубы. Он готовился следовать плану, заготовленному его женой.

Е Сюаньцзы усмехнулся:

– Думаешь, я настолько глуп, чтобы не понять ваших детских игр?

План Тяньлея был виден насквозь. Он покраснел и снова сказал:

– Отец, я не лгу тебе. Это правда.

– Плевать мне на то, что вы надумали. Тан Чжэн должен исчезнуть из жизни Диндан, чтобы она приготовилась к свадьбе с Сун Юем, – резко ответил старик.

Видя его упрямство, Е Тяньлей хотел снова возразить, но его сердце екнуло, и он поспешно сменил тему:

– Отец, я встретил доктора, который может тебя исцелить.

Е Тяньлей думал, что если бы жизни отца ничего не угрожало, он бы не стал соединять клан Е с кланом Сун посредством свадьбы. Будет ли он слушать?

Старик сказал с презрением:

– Тот доктор от бога? Ха-ха, любой может назвать себя доктором от бога. Я видел многих. Вас обманули.

– Отец, моя болезнь была исцелена, и я прорвался на Первую Натальную Стадию, – поспешно добавил Е Тяньлей.

Глаза Е Сюаньцзы задрожали, и он глубоко задумался.

http://tl.rulate.ru/book/609/58761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода