Глава 186: Проблема решена!
Когда Ван Хуцзы без предупреждения ударил одного из стариков, несколько человек вскрикнули, но ничего не могли сделать. Глаза Тан Чжэна наполнились холодной яростью. Он увидел, как кулак противника направляется к его животу, и опередил его, ударив Ван Хуцзы в грудь.
Бум!
Глухой звук удара разнёсся по двору. Ван Хуцзы отлетел назад, ударился о стену и рухнул на землю. Он даже не смог оказать сопротивления.
– Ты... Кто ты такой? – выплюнул кровь Ван Хуцзы, его глаза закатились, а тело дрожало от боли, которую он никогда раньше не испытывал.
– Я его внук, – холодно ответил Тан Чжэн. – Ты посмел напасть на моего деда. Сегодня ты отсюда не уйдёшь.
Ван Хуцзы, немного придя в себя, поднялся у стены. В его глазах горели злость и ярость.
– Братья, выходите! Убейте этого мерзавца! Оторвите ему ноги и разберитесь с этой шайкой мусорщиков! Они осмелились связаться со мной. Я покажу им, что их ждёт!
Вскоре со всех сторон во двор вбежала дюжина людей. Они услышали шум, но не придали ему значения, думая, что Ван Хуцзы сам справится с группой стариков. Однако, увидев, что их босс уже истекает кровью, они были шокированы.
– Босс, что случилось?
– Принесите мне оторванные ноги этого парня! – заорал Ван Хуцзы.
– Хорошо, босс, мы готовы! – головорезы бросились в атаку.
Эти люди, собранные Ван Хуцзы из городских и деревенских безработных, явно не могли сравниться с мастерством Тан Чжэна. Но их напор был пугающим.
– Не трогайте его! – кричали старики, но их никто не слушал.
Тан Дахай дрожал, хотел броситься на помощь, но Тан Чжэн остановил его. Старики застыли от страха, а зрители с ужасом наблюдали за происходящим.
Тан Чжэн стоял неподвижно, холодно глядя на нападавших. Когда деревянная палка уже была готова обрушиться на него, он молниеносно перехватил её и ударил.
Хруст!
Нога одного из головорезов сломалась, обнажив белую кость.
– Ааа! – закричал он, его лицо побелело от ужаса.
Остальные головорезы замерли, поражённые жестокостью Тан Чжэна. Но он не остановился. С палкой в руке он бросился в толпу, как тигр в стадо овец. Хруст костей раздавался снова и снова. Тан Чжэн бил точно, ломая ноги противников, скручивая их под странными углами.
– Ааа! Бежим! – закричали оставшиеся головорезы, но Тан Чжэн не дал им уйти.
Один из них выбежал из двора и увидел большую собаку. Его глаза загорелись, он отвязал цепь.
Гав, гав!
Волкодав бросился на Тан Чжэна.
– Хороший мальчик, убей его! Загрызи его до смерти! – закричал Ван Хуцзы, надеясь на спасение.
Но Тан Чжэн не испугался. Когда зверь прыгнул на него, он ударил его кулаком.
Бум!
Голова собаки взорвалась, а её кровь и плоть окропили лицо Ван Хуцзы. Тан Чжэн схватил труп зверя и швырнул его на землю. Зубы разлетелись в разные стороны.
Ван Хуцзы, ощутив кровь на лице, едва не потерял сознание. Тан Чжэн хладнокровно двинулся к нему.
– Не подходи! Не подходи ко мне! – закричал Ван Хуцзы, отступая.
– Разве ты не был таким самоуверенным? Ты осмелился уничтожить магазин моего деда. Сегодня станет днём твоей смерти, – сказал Тан Чжэн, его слова звучали как приговор.
– Не убивай меня! Если ты убьёшь меня, у тебя будут большие проблемы! Мой Старший Брат Дун отомстит за меня! – в панике закричал Ван Хуцзы.
– Кто этот Старший Брат Дун?
– Он подчиняется боссу Чан Хэнгу. Он очень сильный! Если ты убьёшь меня, ты не сможешь здесь жить! – Ван Хуцзы пытался запугать Тан Чжэна.
Тан Чжэн усмехнулся.
– Тогда зови своего Старшего Брата Дуна. Я буду ждать его, – спокойно сказал он.
Глаза Ван Хуцзы загорелись.
– Ну что ж, раз ты сам напрашиваешься, я позвоню ему. Не уходи, жди здесь своей смерти!
Окружающие начали уговаривать Тан Чжэна:
– Маленький Чжэн, давай уйдём. Этот Брат Дун точно придёт с подкреплением. Как только он появится, ты уже не сможешь убежать.
Тан Дахай хотел что-то сказать, но, увидев решимость Тан Чжэна, промолчал.
Ван Хуцзы боялся, что Тан Чжэн нарушит своё обещание, поэтому быстро спрятался в углу и начал звонить. Затем он бросил на Тан Чжэна злобный взгляд. Это напугало окружающих, и они снова стали уговаривать Тан Чжэна уйти, но он оставался непреклонен. Вместо этого он принёс стул и усадил на него своего дедушку. Люди вокруг наблюдали за происходящим с явной паникой. Они шептались между собой, что Тан Чжэн сошёл с ума и, несомненно, поплатится за это. Ван Хуцзы не решался провоцировать Тан Чжэна, боясь, что тот тут же убьёт его. Поэтому он забился в угол и уставился на вход во двор. Головорезы лежали на земле, стонали и плакали, но никто не спешил им на помощь, ведь они сами привыкли издеваться над другими. Их кровь окрасила землю в красный цвет, а резкий запах крови витал в воздухе. Это место стало похоже на ад, оставляя ужасающее впечатление.
Внезапно во дворе раздался шум быстрых шагов, и лица всех присутствующих резко изменились. Ван Хуцзы ухватился за эту возможность и бросился ко входу.
– Брат Дун, ты наконец пришёл! Скорее, разберись с этим парнем. Посмотри, что он сделал с моими людьми, даже моего волкодава убил! – затараторил Ван Хуцзы, словно пулемёт.
Дун Цзы окинул взглядом грязный двор и тоже испугался. Откуда взялся этот беспощадный человек? Он посмотрел на Ван Хуцзы. Их нельзя было назвать близкими друзьями. Линь Ху сначала поручил ему наблюдать за этой территорией, но позже передал дела Ван Хуцзы. Сегодня Дун Цзы был на севере города, когда получил звонок. Он не мог проигнорировать происходящее, ведь это была территория Молодого Мастера Тана.
Дун Цзы вошёл на двор, нахмурившись. Ван Хуцзы увидел это и обрадовался. Брат Дун явно рассердился и не позволит Тан Чжэну уйти.
– Кто это сделал? – холодно спросил Дун Цзы.
Ван Хуцзы поспешно указал на Тан Чжэна:
– Вот этот парень!
Дун Цзы поднял голову и чуть не вздрогнул. Его челюсть отвисла, и он быстро подошёл к Тан Чжэну. Ван Хуцзы, увидев это, неохотно рассмеялся:
– Брат Дун, это он. Быстро разберись с ним!
Остальные замерли от страха, но Тан Дахай, напротив, расслабился. Он узнал Дун Цзы. Когда-то тот сам был проблемой, но Тан Чжэн быстро его проучил. С тех пор между ними установились хорошие отношения.
Тан Чжэн спокойно смотрел на Дун Цзы. Тот почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Его жилет был пропитан холодным потом. Ван Хуцзы, этот идиот, спровоцировал Тан Чжэна. Не было сомнений, что именно Молодой Мастер Тан устроил этот беспорядок во дворе. Только он был достаточно силён для этого.
Дун Цзы не стал долго думать. Он резко развернулся и отвесил Ван Хуцзы пощёчину. Тот смутился, потрогал щёку и с недоумением посмотрел на Дун Цзы. Остальные были в шоке. Ведь это был подкрепление Ван Хуцзы. Как он мог ударить его?
Но на этом всё не закончилось. Дун Цзы поднял ногу и прижал тело Ван Хуцзы к земле. Кровь начала растекаться по земле. Ван Хуцзы был в полном замешательстве:
– Брат Дун, ты...?
Дун Цзы перебил его, продолжая яростно топтать:
– Твою мать, Ван Хуцзы! Ты что, слепой? Как ты посмел бросить вызов Молодому Мастеру Тану? Ты хочешь умереть? Если да, то я исполню твоё желание!
Дун Цзы наступил на лицо Ван Хуцзы. Раздался хруст – он сломал ему нос. Ван Хуцзы закричал, как свинья под ножом. Остальные застыли на месте, не понимая, что происходит. Кто такой Молодой Мастер Тан? Неужели он говорит о Тан Чжэне?
http://tl.rulate.ru/book/609/391019
Готово: