Читать School Beauty Personal Bodyguard / Beauty and the Bodyguard / Телохранитель для школьной красавицы: Глава 77 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод School Beauty Personal Bodyguard / Beauty and the Bodyguard / Телохранитель для школьной красавицы: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 77. Убийственное намерение.

- Дядя Чу, если мы закончили, могу я вернуться в школу? - Лин И сказал все, что хотел сказать, остальное было делом самого президента Чу.

- Да, конечно, иди, - кивнул ему Чу Пэнчжан. - То, о чем мы с тобой здесь говорили… Не упоминай об этом при Яо Яо, я не хочу, чтобы она беспокоилась.

- Я не буду, - пообещал Лин И, вставая. Он повернулся к двери.

- Ли Фу, отвезти, пожалуйста, Лин И в школу, - попросил Чу Пэнчжан.

- Да, мистер Чу. - Дядюшка Фу, слегка кивнул.

- Все в порядке, я просто возьму такси, - поспешил отказаться Лин И. Юноша предпочел бы, чтобы Ли Фу не следовал за ним, когда он будет покупать лекарства. Некоторые вещи лучше держать в секрете.

- Хорошо. – Чу Пэнчжан не видел причин настаивать. - Пока я занят решением этой проблемы, поручаю безопасность Яо Яо тебе, Сяо И.

- Конечно. - Прежде чем уйти, Лин И попрощался. – Сейчас моя миссия связанна с мисс Чу, и я не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось. Вы можете положиться на меня, дядя Чу.

Чу Пэнчжан кивнул в ответ. Он негромко вздохнул, Лин И скрылся за дверью. Сначала он думал, что Лин И повезло, когда он заключил с ним это соглашение, но парень явно был не слишком заинтересован в Чу Мэн Яо. Президент Чу решил просто следовать пожеланиям своего отца, хотя он не был уверен, понимает ли до конца то, что запланировал Чу Санва.

- Ли Фу, свяжись с административным отделом, пусть приготовят комнату для заседаний. Сегодня состоится заседание совета директоров! - Это была причина, по которой Чу Пэнчжан не настаивал на том, чтобы Ли Фу отвез Лин И в школу: необходимо было, чтобы Ли Фу помог ему кое-что организовать.

- Хорошо, мистер Чу. - Ли Фу кивнул в знак согласия и быстро покинул комнату.

У Чу Пэнчжана был личный секретарь. Но раскрывать ему некоторые сведения были слишком рискованно. Президенту Чу нужен был человек, в котором он мог быть абсолютно уверен. Именно поэтому Ли Фу иногда воспринимали как неофициального секретаря Чу Пэнчжана.

Покинув здание компании, Лин И поймал такси.

- Куда едем, парень? - спросил водитель.

- Вы знаете какие-нибудь магазины, где продаются средства восточные медицины? - ответил Лин И вопросом на вопрос, решив воспользоваться «живой картой», сидящей перед ним. Он был еще плохо знаком с Сун-Шаном.

- Хм… Ты ищешь разные сырые корни и ветки или готовые лекарства?

Лин И тихонько рассмеялся, услышав такое описание. Как и большинство людей, водитель представлял себе средства восточной медицины как ветки и корни, «сырые корни».

Юноша не стал поправлять или поучать водителя, все равно они оба поняли друг друга. В конце концов, этот человек не был профессионалом или экспертом в этой области.

- Я думаю, если ты говоришь об оптовой торговле, то тебе придется пойти на рынок в Цяонане, - принялся объяснять водитель. - Это не в городе, и поездка туда займет половину дня. Но ты всегда можешь сходить в здешние крупные аптеки, там почти то же самое.

Услышав эти слова, Лин И отказался от идеи посетить оптовый рынок. В конце концов, с этим он не спешил. Не имело большого значения, купит ли он все, что нужно, на рынке или в аптеке.

- Тогда отвезите меня в одну из этих больших аптек.

- Понял, - сказал водитель и завел машину.

Через пару минут такси остановилось перед аптекой. Лин И заметил, что счетчик все еще стоит практически на стартовой цене. Водитель не совершал никаких объездов и не искал длинных путей.

Он заплатил за проезд, поблагодарил водителя и вышел.

Юноша был поражен сценой, которую увидел, когда вошел в аптеку. Медицина была очень прибыльным делом, независимо от эпохи: аптека была полностью заполнена людьми даже в рабочий день.

К счастью, Лин И искал отдельные восточные травы, а большинство клиентов не покупало такие средства. Он передал свой список продавцу. Парень предположил, что это займет некоторое время; следовало принять во внимание, что товары еще нужно было взвесить. Поэтому он решил пока прогуляться по аптеке.

- Лекарство Золотого Творения, - раздался за спиной голос, привлекая внимание юноши.

«Золотое творение?» - Лин И был ошеломлен. Он не ожидал, что подобное лекарство все еще существует.

Золото относилось к металлам, применяемым в оружейном деле, а оружие было главной причиной травм еще в древние времена. С другой стороны, слово «творение» относилось к ранам, созданным этим оружием. Лекарство Золотого Творения лечило раны, нанесенные металлом, сочетая гемостатические, обезболивающие и противовоспалительные эффекты.

Но его название было древним, этот термин уже не должен был использоваться.

- Извините, но оно закончилось, - спокойно ответил один из продавцов.

Лин И посмотрел на клиента и обнаружил, что это была девушка в черной одежде с капюшоном, закрывающим все ее лицо. Услышав ответ продавца, девушка ничего не сказала, она просто развернулась и вышла из аптеки. Парень заметил, что она немного шаталась...

Он опустил взгляд к ее ногам… Девушка оставляла за собой свежий след крови, очевидно, из-за раны на ноге. Однако в аптеке собралась слишком большая толпа людей, и очень скоро десятки их шагов затоптали этот след.

Первой причиной, по которой Лин И обратил внимание на девушку, было упоминание Лекарства Золотого Творения. А второй - исходившее от нее убийственное намерение...

Убийственное намерение было особенным явлением. Это были своего рода сигналы, которые животные посылали друг другу во время атаки. Такой сигнал можно было ощутить только с помощью так называемого «шестого чувства».

Однажды для проверки теории убийственного намерения был проведен эксперимент: дикая кошка и крыса были заперты в джунглях внутри разных помещений, похожих на коробки. Их отделили друг от друга двумя звуконепроницаемыми стенками. Коробки были расположены достаточно далеко друг от друга и блокировали распространение запаха, а также не позволяли животным видеть друг друга. Однако во время эксперимента кошка, что-то ощущала: он пыталась попасть на другую сторону коробки, царапая по стенке. Крыса, в свою очередь, начала прятаться в противоположном направлении, очевидно, ощущая присутствие кошки.

Как же эти два существа почувствовали друг друга?

Ученые назвали это явление «шестым чувством». То есть, животные не использовали свое обоняние, слух или зрение; это был иной сигнал, который они посылали друг другу, сталкиваясь со своим естественным врагом, или когда другое животное нападало на них с намерением убить. Сигнал этот стал известен как «убийственное намерение».

У людей тоже было когда-то шестое чувство. Однако оно притупилось по мере их отдаления от природы, проявляясь только у тех, кто обладал исключительно острой чувствительностью. Явление шестого чувства можно было наблюдать у солдат-ветеранов, которые всю свою жизнь провели в джунглях - они могли ощутить впереди вражескую засаду или охотников. Развитие шестого чувства было возможно у тех, кто ежедневно ставил свою жизнь под удар.

http://tl.rulate.ru/book/6078/176265

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Вода. Но теперь мы знаем, что намерение убийства - это научно обоснованный факт
Развернуть
#
Не знаем.. Где доказательства???
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку