Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города!: Глава 22. Убийственные намерения Мины.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сидя на балке под крышей, Мина выхватила два армейских ножа, услышав, как торговцы зерном строят планы против Лю Фэна. Ей хотелось спуститься и убить их всех. Если бы в последний момент не прозвучала важная информацию, эти торговцы уже были бы мертвы.

— Не забывайте, мы работаем на барона Омара. Новый городской лорд не посмеет ему перечить, иначе несколько дворян объединят свои силы и легко убьют этого выскочку, — самодовольно крикнул толстый торговец зерном.

— Ха-ха-ха... Может, разгласим, что мы люди барона Омара? — один из торговцев громко рассмеялся.

— Можно. А через несколько дней снова поднимем цены. Перед урожаем поднимем цену на грубую пшеницу до шести медных монет за пол кг, — холодно усмехнулся толстый торговец.

— Ха-ха-ха... Давай, сделаем так, как ты сказал.

Услышав это, Мина достала блокнот и стала записывать.

Ей нужно было срочно передать информацию в замок. Эти торговцы явно пришли сюда, чтобы не просто нажиться. Раньше грубая пшеница стоила две медные монеты за пол кило, и даже очищенная — всего четыре. Теперь грубая пшеница достигла цены очищенной, что уже могло привести к смерти многих людей, а они планировали поднять цены ещё выше.

Мина бесшумно спустилась с балки и, скрываясь в тени, легко вышла из дома, прихватив с собой кусок свинины.

— Пф... — по дороге Мина выплюнула мясо. — Какая гадость.

Она видела, как они ели с аппетитом, и подумала, что, не смотря на запах, это может быть вкусно, но оно оказалось солёным и противным, как в её воспоминаниях.

Вскоре Мина вернулась в замок и сразу направилась в кабинет.

Едва войдя, она почувствовала знакомый аромат, а в ушах раздался теплый голос Лю Фэна: — Вернулась? Я приготовил тебе кашу с мясом, иди поешь.

— Угу! — Мина послушно кивнула, её кошачьи ушки дрогнули. Она положила блокнот перед Лю Фэном и уселась на стол.

— Мяу! Как вкусно... — Мина ела, время от времени качая головой.

Лю Фэн просматривал записи в блокноте, иногда поворачиваясь, чтобы уточнить детали, ведь почерк девушки был похож на кошачьи царапины.

— Ситуация примерно такая, как я и предполагал, но кое-что меня удивило. Не думал, что дворяне из других городов уже так давно протянули сюда свои руки.

Лю Фэн закрыл блокнот и задумался. Сегодняшние события стали для него предупреждением.

— Молодой господин, позвольте мне всех их убить! — Мина поставила третью пустую миску и сказала с убийственным намерением.

— Пока что их убивать нельзя, — покачал головой Лю Фэн. Его солдаты только что были набраны и не имели боевого опыта. Если убить этих торговцев, дворяне быстро придумают повод и атакуют Си Ян.

Ему не хватало времени. Двадцать дней — и он бы не боялся рыцарей этих дворян.

— А что насчёт цен на зерно? — с беспокойством спросила Мина.

— Не спеши. Думаю они поднимут цены дня через три-четыре. К тому моменту их пшеницу никто не купит, — в глазах Лю Фэна мелькнул холодный блеск.

Мина наклонила голову и моргнула своими голубыми глазами, задумавшись, но так и не поняла, как можно заставить людей не покупать пшеницу через три дня.

— Ладно, если наелась, иди помойся и ложись спать. Ты устала за день, — Лю Фэн слегка сжал её хвост, который все время двигался.

— Ммм... — щеки Мины мгновенно покраснели, а глаза на секунду потеряли фокус. Она поспешно отдёрнула хвост и, немного смущённая, выбежала из кабинета.

— Э-эм... — Лю Фэн застыл с протянутой рукой. Он почесал затылок и недоуменно пробормотал: — Что с ней? Почему она вдруг застеснялась?

— О, я же потрогал её хвост... Это... кхм-кхм...

Лю Фэн вспомнил статью, которую читал на Земле. Там говорилось, что если бы у людей в процессе эволюции остались хвосты, то они были бы одной из самых чувствительных частей тела.

— Похоже, я только что домогался до Мины! — Лю Фэн горько усмехнулся.

Он достал из ящика свиток пергамента и внимательно изучил его. Это была карта Си Ян и окрестностей, которую он попросил Ба Фу достать для него.

На западе находились Запретные горы. Лю Фэн слышал от Николь, что, если бы не эти горы, которые блокируют ледяные бури, этот регион тоже был бы покрыт вечными снегами.

Запретные горы простирались через несколько стран, представляя собой огромный горный хребет, который сейчас служил барьером против «Гнева Ледяной Богини».

Но сейчас не это интересовало Лю Фэна. Ему нужно было изменить Си Ян. Он смотрел на кривые улицы на карте и едва сдерживался, чтобы не взять ручку и не выровнять их.

— До урожая осталось чуть больше двадцати дней. Думаю, времени хватит. Вот только не знаю, готово ли то, что я задумал. — пробормотал Лю Фэн себе под нос.

— Ладно, завтра проверю. Если всё готово, можно считать основа заложена.

— И еще зерно... Успеют ли его доставить за четыре дня? От этого зависит успех моего следующего плана.

Лю Фэн понял, что ему нужно найти кого-то, кто разбирается во внутренних делах, себе в помощники, пока от стресса и усталости у него не выпали все волосы.

http://tl.rulate.ru/book/59921/1861582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода