Готовый перевод Starting From Today I'll Work As A City Lord / С сегодняшнего дня я лорд города!: Глава 11. Дерзкая девушка кошка.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Лю Фэн снова открыл глаза, он оказался в своем кабинете, а за окном уже стемнело.

Он посмотрел на часы. «Уже восемь вечера. Кажется, я что-то забыл?»

«Тук-тук...»

Раздался стук в дверь, и Лю Фэн сразу подумал о Мине. «Она проголодалась?»

Когда он открыл дверь, его встретил полный укора взгляд голубых глаз Мины, словно он был предателем. Это заставило его кожу покрыться мурашками. Эта кошко-девушка действительно умеет быть милой.

— Я уже давно стучу, а ты всё не отвечаешь. Я уже думала, что тебя убили, — сказала Мина, закатив глаза. Её взгляд в сочетании с рубашкой на голое тело, плодил бесконечные фантазии в голове Лю Фэна.

— Кхм-кхм... Я случайно заснул, — сказал он пытаясь выкинуть из головы разные мысли. Ты, наверное, голодна?

«Уррр...»

Едва он закончил говорить, как живот Мины издал громкий звук. Ведь она с обеда съела только рисовую кашу, и к этому времени она уже давно переварилась.

«Ммм... Ммм…»

Мина быстро закивала, на этот раз лишь слегка покраснев. Это удивило Лю Фэна.

Лю Фэн был рад, что Мина так быстро перестала его опасаться. В конце концов, заслужить доверие девушки это то, чем можно гордиться.

На самом деле, свою роль сыграли события, произошедшие днём, заставившие Мину перестать его опасаться. Человек, который заботится о простых людях, не может быть плохим.

Лю Фэн привел Мину в столовую и, попросив её подождать несколько минут, достал из укромного места несколько горячих гамбургеров.

Его внутреннее пространство было статичным, и всё, что он туда клал, оставалось в том же состоянии, пока их не достать. Например, эти три гамбургера.

— Ешь! — Лю Фэн пододвинул два гамбургера к Мине и развернув обертку сам приступил к еде.

Мина вздёрнула носик, почувствовав аромат мяса. Её глаза загорелись, и она, подражая Лю Фэну, развернула обертку и откусила большой кусок.

— Ммм... Как вкусно... — Мина, с набитым ртом, закивала, невнятно бормоча.

Лю Фэн улыбнулся. Попробовав однажды еду из этого мира, он знал, насколько будет притягательна земная еда для местных.

Аппетит кошко-девушки уже был проверен в обед, когда две большие миски рисовой каши были съедены без остатка. Так что два гамбургера были съедены в одно мгновение и теперь она смотрела на тот, что был в руках Лю Фэна.

— Кхм-кхм... Ты так быстро ешь, — с удивлением сказал Лю Фэн и протянул ей свой наполовину съеденный гамбургер.

Глаза Мины загорелись, но затем она покачала головой, облизнула губы и сказала: - Я наелась наполовину, больше не требуется.

— Ешь, — Лю Фэн продолжал протягивать гамбургер, улыбаясь. — Я сейчас не голоден.

На самом деле, он уже поел перед тем, как переместиться, но, достав горячие гамбургеры, не смог отказаться.

— Тогда я съем? — Мина, не стесняясь, с легким румянцем, взяла гамбургер, который он уже начал есть, и стала жадно откусывать от него крупные куски.

Для Мины, которая привыкла есть от случая к случаю, любая еда была благом, не говоря уже о таком вкусном гамбургере.

— Так… Тебе некуда идти? — Лю Фэн, подперев подбородок рукой, смотрел на счастливо жующую кошко-девушку.

— Кхм-кхм... Что? Кхм-кхм...

Мина подавилась и широко раскрыв голубые глаза взглянула на Лю Фэна.

— Вот, выпей воды, — Лю Фэн налил ей стакан воды и спокойно сказал: — Если тебе некуда идти, может, поможешь мне?

Ему срочно нужны были помощники, особенно такие, как эта кошко-девушка, чьи способности, судя по некоторым деталям, должны быть невероятными.

Мина запихнула остаток гамбургера в рот, выпила воду и, вздохнув, спросила: — Ты серьезно?

— Серьезно. — уверенно кивнул Лю Фэн.

Мина немного подумала, затем опустила голову и тихо сказала: — Но я... я умею только убивать.

— О? — глаза Лю Фэна загорелись, и он поспешно добавил: — Это отлично! Насколько ты сильна?

— Эм... — Мина постучала пальцем по подбородку, шевеля ушками, и легко ответила: — Таких, как ты, я могу отделать штук двадцать за раз.

— Пф... — Лю Фэн выплюнул воду, которую только что пил. Перед его глазами мелькнула тень, и Мина быстро отступила на два метра, избежав брызг.

В следующую секунду Лю Фэн увидел, как Мина ловко взобралась на балку и через несколько мгновений исчезла из его поля зрения. Он внимательно осмотрелся, но так и не нашел её.

— Эй! Меня ищешь?

Внезапно за спиной Лю Фэна раздался знакомый голос, и кто-то хлопнул его по плечу. Сердце Лю Фэна заколотилось, он быстро обернулся и увидел Мину, игриво улыбающуюся позади него.

— Круто!

Лю Фэн поднял большой палец вверх, восхищаясь: — Ты действительно умелый убийца.

Можно представить, как убийца, который может бесшумно стоять за спиной, с острым боевым ножом, бесшумно перерезает горло. От одной мысли становится жутко.

Мина гордо подняла подбородок и сказала: — Я великий воин кошачьего племени.

Так ты поможешь мне? — серьезно спросил Лю Фэн. — Не волнуйся, я не буду заставлять тебя убивать без причины. Тебе просто нужно будет быть рядом со мной для защиты.

Голубые глаза Мины смотрели в черные глаза Лю Фэна. Через некоторое время она слегка покраснела и отвернулась, тихо сказав: — Я хочу есть рисовую кашу каждый день. И если я захочу уйти, ты не должен меня останавливать.

— Без проблем, — сразу согласился Лю Фэн.

Рисовая каша — это мелочь. Похоже девушка с кошачьими ушками очень любила покушать, так что когда он воссоздаст земные деликатесы, она уже вряд ли захочет уйти.

http://tl.rulate.ru/book/59921/1856483

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Работать за еду.... Какая дешевая рабсила.
Развернуть
#
всё зависит от восприятия.
для сравнения. пшеницы рядом много а риса нет значит он дефицит. это как будто предложить человеку работать за омаров при том что кроме курицы он не может купить не чего.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода