× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Savage Divinity / Божественный дикарь: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 114

Цзя Янг стоял, сжав кулаки, его лицо пылало от гнева. Взгляд его был прикован к молодому человеку на сцене, который стоял с вызывающей ухмылкой. Небо хмурилось, первые капли дождя начали падать на землю. Вдалеке сверкнула молния, на мгновение осветив мрачное утро и фигуру дикаря, стоявшего высоко и гордо. Матч начался удачно для Бекхая, но его первая победа казалась скорее случайностью. Он не смог прорваться через охрану, и Янг понял, что ошибся, позволив затянуть состязание. Ловец, казалось, был слишком уверен в себе, и даже когда победа была почти в его руках, он повел себя отвратительно — ползая и катаясь по сцене, словно не стыдясь своего поведения.

После двух поражений подряд Общество Неба и Земли в третий раз столкнулось с этим неизвестным дикарем. Это было унизительно. Рядом с Цзя Яном стоял Зиан, его племянник, который сквозь стиснутые зубы произнес:

– Дядя, мы не можем позволить этому оскорблению продолжаться. Дай мне защитить честь Общества и положить конец этому фарсу. Этот наглец уже измотан, он упадет от одного удара.

– Нет, ты не можешь выйти на битву, – вмешалась его сестра, Ин. – Дикарь уже некоторое время использует Энергию Небес. Ты видел, как он прикрепил свою ногу — это сложная задача, которую он выполнил за считанные минуты в неидеальных условиях. Кто знает, на что он еще способен? Да, его энергия на исходе, но зачем рисковать моим сыном, если можно отправить раба, чтобы покончить с этим?

Мать и сын обменялись взглядами, каждый из них обдумывал ситуацию. Цзя Янгу нужно было принять важное решение: кто выйдет на третий матч против Бекхая? После двух поражений он больше не мог игнорировать этого упрямого варвара. Погода ухудшалась, сцена была в плохом состоянии, и Зиан, привыкший к комфорту, явно чувствовал себя не в своей тарелке. Если Бекхай одержит третью победу, это вызовет пересуды среди горожан, которые начнут критиковать Общество за то, что оно не смогло справиться с «восходящим драконом». Люди любили говорить о героях, особенно о тех, кто появлялся из ниоткуда, и этот парень мог стать именно таким.

Цзя Янг повернулся к старому Оуяну, одному из старейшин, и спросил его мнение. Тот ответил тихим, но язвительным голосом:

– Хм, твоему маленькому князю Ситу не хватает решительности, а его мать слишком осторожна. Ты хочешь отправить нашего Маленького Патриарха в бой? Позорно, что такого слабака хвалят как самого талантливого молодого человека.

Старейшина Оуян поправил рукава и с высокомерной ухмылкой добавил:

– Маленький Патриарх, выйди и очисти это пятно ради чести Общества. Помни, что даже лев использует всю свою силу, когда сражается с кроликом.

– Спасибо, старейшина, за эту возможность. Ожидайте моего победного возвращения, – ответил молодой человек в великолепных доспехах. Он мощно вскочил на сцену, его ноги опустились на сломанный камень с громким треском. Солдаты начали бить оружием о щиты, подбадривая его после двух неутешительных поражений.

На спине молодого воина была видна эмблема его клана, а на плече — небольшая заплатка, символизирующая его лояльность Обществу. Он выглядел как настоящий герой, его оружие небрежно лежало на плечах, а кинжал с яркой красной кисточкой добавлял ему блеска. Он бесцеремонно сбросил труп рабовладельца со сцены, разбрызгивая капли дождя, и взлетел в воздух, демонстрируя свою силу. Толпа замерла, когда он поднял оружие и громко выкрикнул:

– Я Оуян Юй Цзинь, двадцати четырех лет, старший капитан Императорской армии, Маленький Патриарх клана Оуян и приверженец Общества. Дикарь, готовься встретить свою судьбу!

– Начинаем, – произнес Юстикар, но едва он успел сказать это, как Юй Цзинь уже бросился в атаку. Вода и камни взорвались из-под его ног, когда он с невероятной скоростью преодолел расстояние до Бекхая. Стрела вылетела из его лука, направляясь прямо в сердце противника.

Но что-то пошло не так. С оглушительным ударом Юй Цзинь упал на сцену лицом вниз. Кровь стекала с его плеча, смешиваясь с дождем. Он лежал на копье, словно обнимая его в последнем сне. Меч, торчащий из его левого плеча, пронзил сердце, убив его мгновенно.

Цзя Янг понял, что произошло: Бекхай бросил меч еще до того, как они столкнулись. Это был простой, но смертоносный бросок. Меч был наготове все это время, и Бекхай использовал его с холодным расчетом.

– Какой воин бросает оружие при первой же атаке? – прошептал Цзя Янг. – Если бы бросок промахнулся, это означало бы верную смерть. Это безумие!

На сцене раздался издевательский смех. Бекхай вскочил на ноги, сел на край сцены и начал размахивать ногами, словно ничего не произошло.

– Достаточно, – голос Юстикара прозвучал громко, успокаивая солдат. – Это испытание между чемпионами, и вы здесь только как свидетели. Сдерживайте себя, или будете наказаны.

Цзя Янг почувствовал холодный пот на спине. Его рука сжимала саблю, но он замер под взглядом Юстикара, человека, уполномоченного Императором следить за порядком. Слово Юстикара было законом, и любое нарушение могло привести к серьезным последствиям.

– Зиан, выйди и убей его, – резко сказал Цзя Янг.

Ин попыталась вмешаться, но он остановил ее взглядом и поднятой ладонью.

– Он мой ученик, и я его наставник. Отойди, сестра. Я не пошлю раба, чтобы закончить это. Зиан — самый сильный из присутствующих воинов, и он должен выйти на сцену.

Он повернулся к племяннику, схватил его за плечи и посмотрел прямо в глаза:

– Ты силен и хорошо вооружен, любимый сын клана. Выйди и покажи, на что ты способен.

– Ты получил лучшее обучение и носишь рунический нагрудник, способный выдержать несколько ударов. Не показывай страха, но будь осторожен. Раскрой свою ауру и сразу же заверши это, завоевав славу для Клана и Общества, – сказал наставник, его голос звучал строго, но в глазах племянника читалось нетерпение и раздражение, смешанное с тревогой и ненавистью.

– Да, наставник, я одержу победу. Он не умрёт легко, – ответил юноша, сжимая кулаки.

– Идиот, ты меня не слышишь? Убей его без промедления. Здесь что-то не так. Забудь о его происхождении, забудь о его провале с рабыней. Он убил двух твоих сверстников одним ударом. Ты думаешь, сможешь сделать то же самое? – наставник резко встряхнул юношу, заметив в его глазах сомнение. – Не бойся его, но и не недооценивай. Это дуэль на жизнь и смерть. Будь бдителен и осторожен. Исполни свой долг и возвращайся к нам.

– Да... дядя, – пробормотал юноша, понимая серьёзность ситуации. Он двинулся к арене, едва взглянув на тело своего соперника, которое пронесли мимо, обняв, как ребёнка.

Наставник Ян не чувствовал удовлетворения от смерти. Потеря Ю Цзиня стала тяжёлым ударом для клана Оуян и для Общества. Пока Зиан не вернётся, никто не сможет сравниться с ним в своём поколении, чтобы поднять Клан на новые высоты. Но если другие кланы и секты не обладают достаточной силой, Общество Неба и Земли столкнётся с трудными временами.

Руки Ин дрожали. Она наклонилась к нему, чтобы успокоить, но он схватил её руки своими, не отрывая взгляда от любимого племянника.

– Он победит. Рейн – серьёзный противник, но у Зияна талант выше, чем у кого-либо, кого я видел. Он победит, – повторил он несколько раз, не зная, для сестры или для самого себя.

Два чемпиона стояли друг против друга, оба молча ожидали сигнала к началу поединка.

– Какого чёрта, ты сказал, что будет ещё один бой! – мой голос звучал плаксиво и раздражённо, но мне было всё равно. Три дуэли на смерть за один день – это слишком.

– Не беспокойся о брате. Эти общества ничто перед нами, – уверенно и нагло произнёс мой спутник, стоя с дерзкой улыбкой на лице. – Они слишком самоуверенны, бросаются на смерть. Победа будет так же проста, как перевернуть мою руку.

– Не накидывайся на меня! Мы чуть не погибли от трупа, врезавшегося в нас, а этот парень ещё более задиристый. Ты знаешь, что он не дурак? У него в руках две сабли, а на нём мерцающий нагрудник! Я никогда не видел, чтобы кто-то использовал два оружия одновременно. И из чего, чёрт возьми, сделана эта броня? Он носит какой-то уникальный фиолетовый механизм, а мы тут в обычной коже.

– У нас тоже есть два оружия, брат, и мы одеты в коричневую кожу, – ответил он, как будто объяснял ребёнку.

– Нет, у нас есть один крошечный меч и щит с ещё более мелким клинком. Это не считается двумя видами оружия, – возразил я. Если бы я не был безжизненным духом без формы, я бы дрожал, шагая вокруг. Но я продолжал болтать, пытаясь отвлечься от синяков на груди, оставленных гигантским орлом.

– Ты знаешь, что Мила в десять раз сильнее нас, и она, вероятно, злится, что стоит в стороне. Если мы выживем, нам придётся иметь дело с этим. Даже Ян и Хуу, вероятно, захотят свою долю. Не говоря уже об Аканаи, которая, как я полагаю, хочет, чтобы её дочь приехала сюда за славой.

– Брат, успокойся. Доверься мне, и всё будет хорошо. Аканаи не накажет нас после нашего зрелищного выступления. Ты слышал эти крики? Не только от Лин и наших друзей, но все приветствовали нас. Скоро они снова будут болеть за нас, так что сосредоточься и постарайся насладиться этим.

Лёгкая усмешка на моём лице заставила меня взять себя в руки и перестать думать о худшем. Но сейчас это было бы контрпродуктивно. Я сделаю это после, если выживу. Я должен был взять себя в руки. Глупо... Глупо.

Голос Аканаи раздался в моей голове, её слова вызвали дрожь по всему телу: [Рейн, будь осторожен. Этот молодой человек опасен, он способен концентрировать свою ауру. Сражайся достойно, Страж.]

О боже, это было предупреждение. Она беспокоится обо мне. О боже, я в беде.

– Не знаю, – пробормотал я, когда Юстикар объявил начало поединка. Моё тело напряглось.

В отличие от двух предыдущих воинов, этот был стройным и гибким, с почти девичьим лицом. Его броня мерцала всеми цветами радуги. Дождь прекратился, штормовые тучи рассеялись, но лёгкая морось всё ещё падала с неба. Его шаги были уверенными и неторопливыми, мечи скрещены перед ним. Он приближался осторожно, без лишних движений. Никакой показухи, никаких разговоров. Этот парень пришёл сражаться, и это было видно по его глазам. Он считал меня достойным противником.

Мой внутренний голос прорвался наружу с дерзкой усмешкой, ударив мечом и щитом вместе. Он вышел вперёд, громко насмехаясь. Видя, что противник не поддаётся на провокации, я продолжал насмехаться, медленно сокращая расстояние между нами. Пятнадцать метров... десять... пять... и я потерял контроль. Паника вспыхнула на моём лице. Я пытался понять, что произошло, но нерешительность сковала меня.

Победный крик противника вырвал меня из оцепенения. Сабля взметнулась в воздухе, мой щит был готов блокировать удар, когда я отступил, избегая второго удара. Моя трусость спасла мне жизнь. Встав в боевую стойку, я прикрыл большую часть тела щитом, держа меч наготове для парирования. Я ждал следующего хода противника.

– Эй, брат? – тихо спросил я, но ответом было лишь молчание. Я медленно отступал, осторожно наблюдая за противником, который смотрел на меня с убийственным взглядом.

– Привет, у нас тут кризис, ответь, пожалуйста, – я едва мог дышать.

– Ты не чувствуешь? – его голос звучал слабо и отдалённо, как будто заглушённый подушкой. – Что-то давит на меня. Я не могу даже дышать в его присутствии, как будто вес придавливает всё моё тело. Тебе придётся сражаться с ним. В этом ты сильнее меня. Победи или умри, брат.

– Чёрт побери! – выругался я, глядя на противника, который снова начал приближаться, постепенно сокращая расстояние между нами. У меня пересохло во рту от страха, сердце бешено колотилось в груди, тело начало дрожать. Этот молодой воин пугал меня больше, чем кто-либо, кого я когда-либо встречал, несмотря на его величественную манеру. Мой ум зациклился на одной мельчайшей детали, которую я упустил.

Аканьай назвала его «грозным». Это был комплимент. Она редко хвалила кого-либо, и самая высокая оценка, которую я когда-либо слышал от неё, звучала как «едва похоже».

http://tl.rulate.ru/book/591/89318

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода