× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Savage Divinity / Божественный дикарь: Глава 192

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 192

Давненько я не спал один.

И не уверен, что мне это по душе.

В мире словно что-то разладилось. Рядом нет близнецов, чтобы обнять их, нет питомцев, бесцеремонно занимающих всё моё пространство, нет друзей, готовых поделиться теплом, нет брата, с которым можно поболтать. Впервые за долгие месяцы, если не годы, мне суждено провести ночь в абсолютном одиночестве. Ничто меня не отвлекает, тишину нарушает лишь моё собственное дыхание, и все эти незваные, мучительные мысли лавиной хлынули в голову, требуя внимания. Я лежу в темноте, которая так сильно напоминает о времени, проведённом в Пустоте.

Время. Стоит лишь подумать о нём, как мысли уносятся в сторону, перебирая бред полубезумного разума. Пяти дней в небытии хватило, чтобы я начал сходить с ума, а ведь Баледаг годами то погружался в него, то выныривал обратно, лишь мельком видя, как я проживаю его жизнь. Даже сейчас он верит, будто мы один и тот же человек – души-близнецы в едином теле, хотя правда куда более уродлива. Я всего лишь паразит, который отобрал контроль и оставил его во Тьме. Я сделал это не со зла, но какой толк от благих намерений?

Я даже не могу с чистой совестью сказать, что действовал в его интересах. Разве честно было скрывать от него правду? Изменило бы это хоть что-то? Если бы я усадил его и всё объяснил, оказался бы он сейчас в таком положении, бросив бороться? Нет, он Воин, он сражался бы и цеплялся за жизнь до самого конца. Единственная причина, по которой он сдался и спрятался в своих фантазиях, заключается в том, что он осознал: единственный способ вернуть себе собственную жизнь – это убить меня. Я промолчал из эгоизма, ведь я знал, что он бросит мне вызов и победит, заберёт контроль, а меня оставит на своём месте или сделает что-то похуже. С самого своего Пробуждения он только и делал, что пытался помочь нам выжить, в то время как я мечтал лишь избавиться от него. Из-за меня он отбросил эту жизнь, которая по праву принадлежит ему, оставив меня в одиночестве упиваться собственной виной.

Стоит быть осторожнее со своими желаниями.

Смахнув слёзы, я одним лишь усилием мысли заглядываю в мир его грёз – вижу, как он улыбается и смеётся вместе со своей семьёй. Его мир настолько осязаем и глубок, что меня наполняет странное, извращённое чувство гордости. Мой младший Брат, такой уверенный в себе – в отличие от меня, он точно знает, чего хочет, и его мечты отражают это. Никаких внезапных сдвигов или искажений, его мир реален как никакой другой. Ему не хватает лишь шанса воплотить эту мечту наяву, потому что здесь, в настоящем мире, нахожусь я, приковывая к себе всё внимание и портя всё, к чему прикасаюсь. Возможно, его жизнь сложилась бы именно так, как он себе представляет, изменись в ней всего одна деталь. Что он делал все те годы до моего появления? Кто растил его до двенадцати лет? Он не помнит, но я бы отдал всё на свете, чтобы сделать его нынешние грёзы реальностью.

Даже ценой собственного существования. Чёрт возьми, мне уже представился шанс пожить. Он заслуживает своего.

Оставив попытки уснуть, я одеваюсь, беру оружие и выхожу на поиски дела, способного отвлечь меня, рассчитывая тренироваться до полного изнеможения. В отличие от меня, солдаты в лагере крепко спят, за исключением тех, кто несёт караул, так что мне приходится потрудиться, чтобы отыскать тихое место для занятий. Не хочется казаться неблагодарным, но где-то в глубине души я жалею, что Мила и Ху не пошли со мной, хотя и понимаю их причины. Куины не могут поспеть за лошадьми, идущими во весь опор, но цена этого слишком высока. Ближайшие два дня мы не сможем сильно гнать животных, а поскольку меня увезли почти на сто километров в противоположную сторону, весьма вероятно, что к нашему прибытию битва за Шэньцзинь уже завершится – победой или поражением. Ради моего спасения Фэн, Цзяцзянь, Дастан и Бошуй, скорее всего, лишились возможности стать Героями Империи и принять участие в отражении мятежа Осквернённых.

Простого «спасибо» тут явно мало.

В ночной темноте я замечаю слабый огонёк вдали, на вершине холма неподалёку от лагеря. Бесшумно скользя среди теней, я незамеченным прохожу мимо уставших часовых и направляюсь к свету – скорее из любопытства, чем из тревоги. Через несколько минут я миную ещё один пост и замираю на краю поляны, скрытый густым мраком. Источником света оказывается небольшая жаровня, разгоняющая ночную тьму. Посреди кольца деревьев стоит на коленях Хань Бошуй, совершая молчаливое бдение. Его губа разбита, под глазом красуется синяк, а на коленях лежит неподожжённый факел. Смахивая слёзы, он отрешённо смотрит на Сорокопута – нет, на Хань Болао, свою двоюродную сестру, покоящуюся на погребальном костре. Её руки сложены на груди, глаза закрыты, словно она просто спит.

Печальное зрелище, оно напоминает мне о безмолвной скорби Баледага по Ай Цин. Всё это кажется настолько личным, что вмешиваться будет просто кощунством. Но едва я поворачиваюсь, чтобы уйти, за спиной раздаётся хриплый, надломленный голос Бошуя:

— Пожалуйста, выйди и отдай ей дань уважения. Я хотел бы отправить её тело дяде, но обстоятельства вынуждают меня поступить иначе.

Я замираю. Секунды тянутся одна за другой, пока я молюсь, чтобы он обращался к кому-то другому, но мне никогда не везёт. Видимо, моё скрытное искусство оставляет желать лучшего, либо же его охраняет какой-то тайный знаток, хотя теперь это уже не важно. Откашлявшись, я выхожу на поляну, приближаюсь к костру и опускаюсь на колени рядом с Бошуем, опустив голову и изо всех сил стараясь не смотреть на него.

Надо было оставаться в палатке.

Минуты проходят в тяжёлом молчании. Мы стоим плечом к плечу, прежде чем Бошуй снова заговаривает, и голос его дрожит от горя:

— Мы ведь выросли вместе. Между нами разница почти в десять лет, но в детстве мы были неразлучны, она была мне ближе, чем родные братья и сёстры. Моё самое первое воспоминание – как я прижимаюсь к ней, а она читает мне вслух. От неё пахло сиренью, и на ней было фиолетовое одеяние, расшитое солнцем и луной. Но как бы я ни старался, я не могу вспомнить, что это была за сказка. Странная штука – память, верно?

Не дожидаясь ответа, он продолжает говорить, словно плотину прорвало и вся его боль хлынула наружу:

— Мы были вместе, пока мне не исполнилось десять. Ей тогда было восемнадцать, она была по уши в учёбе, но всегда находила для меня время. Увозила меня кататься на лошадях или брала с собой на рынок, покупала сладости. Для каждого, кого встречала, у неё находилось доброе слово и лучезарная улыбка. Когда я узнал, что дядю Бохая изгоняют на Стену и она уезжает с ним, я плакал без остановки. Отец тогда при всех отчитывал дядю за то, что тот позволил «мелкому спору» зайти так далеко. Это был первый и единственный раз, когда я открыто возразил отцу перед людьми. Я сказал: «Дядя Бохай просто мстил за тётю». Глупые слова наивного ребёнка.

Бошуй усмехается и качает головой, в его голосе звучит горькая самоирония:

— Отец велел меня высечь. Ничего страшного, просто пара лёгких ударов пониже спины, но тогда мне это показалось ужасной несправедливостью. Позже, с глазу на глаз, мама объяснила, что всё это было ради Клана. Дядя должен был усмирить гордость и терпеть молча, ведь так Клан процветал бы. Клан на первом месте, семья на втором – так было всегда. Я не понимал этого, ведь мне казалось, что Клан и есть семья, но я согласно кивал и принёс извинения. Если бы я этого не сделал, мне бы не позволили попрощаться с Болао.

Он сжимает кулаки, плечи его вздрагивают, а в голосе закипает ярость:

— В пятнадцать лет я узнал правду. В гневе я написал письмо дяде, спрашивая, примет ли он меня в ученики. Когда пришёл ответ, я показал его отцу. Разочарование в его глазах едва не заставило меня рассмеяться. У него хватило наглости спросить, почему я «бросаю свой Клан и семью». Лицемер, вещающий без тени стыда, будто это не он подстроил заговор, чтобы избавиться от собственного брата и стать Патриархом. После долгих уговоров отец умыл руки и позволил мне поступать как вздумается. Он заявил, что у него полно более талантливых и благодарных детей, готовых занять моё место.

На его лице появляется слабая улыбка, тело расслабляется, унося мысли к более счастливым временам:

— Мне было всё равно. Наконец-то я освободился от Клана и воссоединился с Болао. Какая это была чудесная встреча, наша семья снова была вместе, — лицо его вновь темнеет, пальцы сжимаются, а голос наполняется презрением. — Но это длилось всего несколько лет, пока её мастер не забрал её. Для всего мира она стала Сорокопутом, Кровавой Жрицей, палачом Чистки. Её называли бешеным псом и проклинали её имя, содрогаясь от одной мысли привлечь её внимание. Каждый раз, когда до меня доходили слухи о Сорокопуте, я не мог сопоставить эти жуткие рассказы с образом моей милой сестры. Узнав, что мы должны встретиться вновь, я готовился увидеть безумную фанатичку, но она приехала всё такой же – прекрасная, улыбающаяся, без единой заботы в мире. Она обняла меня. Я был её кузеном, её семьёй, и она была так рада меня видеть, даже после того, как я бросил её на растерзание этому чудовищу.

Судорожно вздохнув, Бошуй поднимается на ноги и обнажает меч, в то время как я остаюсь сидеть на коленях. Глядя в его глаза, я вижу истерзанную душу, борющуюся с чувством вины и яростью из-за потери сестры – чувство, которое мне слишком хорошо знакомо.

— Мой клан отречётся от неё, а мир назовёт безумицей, но она была моей семьёй, и я должен знать. Была ли она не права? Ответь мне, Падающий Дождь, ты Осквернённый?

Ну вот, приплыли.

Мне не хочется откровенно лгать ему, но и признать правду я не могу. Закрыв глаза, я собираюсь с мыслями, после чего поворачиваюсь к костру, оставляя Бошуя стоять рядом.

— Знаешь, все предупреждали меня, чтобы я был с ней осторожнее, но моё первое впечатление о ней было как о человеке, которого просто никто не понял. Мне показалось, она следовала своим убеждениям и страдала из-за них, пока слухи и сплетни раздували масштабы её деяний. И пусть я не одобрял её поступков, я сочувствовал ей по-своему. Думаю, именно поэтому я так отчаянно пытался изменить её отношение к Чистке.

— Ты не ответил на мой вопрос.

Пожалев о своём решении оставить скорбящего мечника за спиной, я подхожу ближе к погребальному костру, и Бошуй следует за мной шаг в шаг. Она выглядит такой умиротворённой и счастливой, что я почти завидую ей.

— Я не ошибся. Её не понимали, и она искренне верила, что Чистка необходима, по одной простой причине: ей нужно было верить. Без веры, способной облегчить её ношу, у неё не осталось бы ничего, кроме лет, проведённых в роли палача, и рук, покрытых кровью невинных. Смеющийся Дракон дал ей шанс на искупление, и она просто не могла не ухватиться за него – женщина, тонущая в собственной вине, — сложив ладони вместе, я закрываю глаза и кланяюсь. — Я молюсь, чтобы Матерь приняла тебя в свои объятия и даровала милость, Хань Болао. Твои мучения окончены. Покойся с миром.

Выпрямившись, я отступаю назад и жду, пока Бошуй беззвучно плачет, вонзив меч остриём в землю. Проходит немало времени, прежде чем он берет себя в руки. Сжав холодную ладонь сестры, он шепчет слова прощания под звёздным небом, где луна скрылась в бескрайней темноте. Он бросает факел на хворост, и мы стоим рядом, глядя, как разгорается пламя, уносящее останки Хань Болао. Какие бы преступления она ни совершила, что бы ни говорил о ней мир, она была его сестрой, её любили, и по ней будут тосковать.

В этом ведь тоже что-то есть.

Скорбь Бошуя заставляет меня взглянуть на вещи иначе. Как посторонний наблюдатель, я сочувствую ему, но стоит мне уйти, моя жизнь покатится дальше, ничуть не изменившись. Для Бошуя всё иначе. Из-за того, как сильно он любил её, эта утрата останется с ним на месяцы, если не на годы, превратившись в тайную ношу, которую придётся нести одному. Об этом даже думать тошно – осознавать, что наши величайшие радости когда-нибудь обернутся величайшим горем. Пожалуй, жить без привязанностей было бы куда проще.

К примеру, не привяжись я так сильно к Баледагу, мне было бы плевать, исчезнет он или останется в своих снах навсегда. С точки зрения логики, оставить его в покое было бы гораздо легче. Кому охота делить с кем-то жизнь? По всем правилам, мне следовало бы поблагодарить его за то, что он отступил, позволив мне быть Рейном без груза вины. Он сдался, так сказать, передал эстафету, и кто я такой, чтобы спорить с его решением?

… Ах вы хитрые ублюдки.

Пелена в моей голове спадает, и мир снова обретает правильные очертания. Я его Брат, вот кто я такой. Может, и не по крови, но достаточно близко.

Этот мир жесток и беспощаден, но я остаюсь собой: дитя двух миров, живущее в теле с двумя разумами.

Каким бы абсурдным это ни казалось, я должен быть верен себе. Я украл это тело, просто и ясно, а значит, должен всё исправить. Я дам Баледагу хорошего пинка и верну его на правильный путь. Он будет Рейном, а я буду собой, только в другом теле. Может, найду себе что-нибудь с медвежьими лапами или ракетными пушками, кто знает. Демоны ведь не всегда вселяются в людей или зверей, так что должен быть способ создать тело и для себя. К чёрту Призраков, у них нет надо мной власти.

Призраки завыли от своего сокрушительного поражения, едва я закрыл от них свой разум, но я всё ещё помню об их коварстве. Они дали мне именно то, чего я хотел, или, по крайней мере, позволили мне так думать. Мой Брат вернулся, моё тело под полным контролем, а их влияние «исчезло». Скрываясь у всех на виду, они шептали мне на ухо, надеясь направить мои действия с помощью хитрости и обмана. Стоило бы Тьме окончательно поглотить мою душу, как они раскрыли бы карты, заставив меня узреть правду и повергнув в пучину отчаяния. Что случилось бы, сдался я тоже? Очнулся бы Баледаг, или контроль прибрали бы к рукам Демоны?

Им нет дела ни до чего, кроме боли и страданий, они питаются ими, крепнут за их счёт, и я не могу позволить этому продолжаться. Мне нужно понять, как по-настоящему избавиться от них, но пока я этого не сделал, нужно быть осторожным и взвешивать каждый свой шаг. Теперь я знаю, что должен делать.

Погребальный костер догорает дотла, прежде чем Бошуй заканчивает бдение, и мы вместе возвращаемся в лагерь. Разойдясь в разные стороны, я направляюсь к противоположной окраине лагеря, к небольшой палатке, спрятанной в углу, чтобы никому не мешать. Охрана не делает попыток меня остановить. Полог палатки откинут, открывая вид на Смеющегося Дракона – его плоть и органы обнажены, но он всё ещё дышит. Его умоляющие глаза отчаянно смотрят из-под того, что осталось от век, а из изувеченного горла доносятся невнятные стоны. Снятая лоскутами кожа едва держится на теле, пока он вздрагивает и извивается, пытаясь освободиться от пут. Рядом с ним, держа в руке клинок, стоит неприметный палач Фэна, Фу Чжули. На его одежде нет ни единого пятнышка, и он приветствует меня поклоном:

— Уоррент-офицер Рейн, — цедит он своим пресным, монотонным голосом. — Для меня великая честь видеть вас. Вы здесь, чтобы понаблюдать за процессом или желаете принять участие?

— Ни то, ни другое, — проигнорировав его, я обращаюсь к Смеющемуся Дракону. — По твоим собственным словам, ты пытал и мучил бесчисленное множество людей. То, что ты испытываешь сейчас – лишь малая доля тех страданий, что ты безжалостно причинял другим. Многие сочли бы твои мучения восстановлением справедливости, своего рода карой. Но, — добавляю я, — я не согласен. Кое-что до меня дошло. Твои страдания или мои – Отцу всё равно, лишь бы кто-то страдал.

Глаза Смеющегося Дракона расширяются, он начинает неистово кивать, а его хрипы и стоны звучат так, словно он полностью со мной согласен. Он понимает, он знает, что Призракам нужны лишь смерть и разрушение любой ценой. Человеческая натура облегчает им задачу, но я буду бороться с этим везде, где смогу. Меч Мир со свистом рассекает воздух, проходя сквозь плоть и кости. Одним ударом я обезглавливаю Осквернённого Воина. Кровь брызжет мне на лицо, в то время как на его застывает облегчение. Одним взмахом стряхнув кровь с клинка, я возвращаю Мир в ножны и замираю, погружённый в мысли.

— Вода и полотенце, юный герой, — ничуть не удивившись моему поступку, Фу Чжули подносит мне таз для умывания, всё так же склонив голову. Взяв предложенную ткань, я рассеянно стираю кровь Смеющегося Дракона, гадая, что палач думает о моей выходке. Почувствовав мои мысли, Чжули кривит губы в подобии улыбки:

— Не беспокойтесь, юный герой. Пока вы верны молодому господину, у этого слуги нет причин для обид. Этому ремеслу я обучился по необходимости, а не ради удовольствия.

Не зная, что ответить, я лишь киваю и благодарю его за полотенце. Почему-то от моих слов его улыбка угасает, сменяясь неодобрением. Моё бесцеремонное вмешательство в его работу вызвало у него улыбку, а вот благодарность заставила нахмуриться. Никогда мне не понять здешних людей. Выйдя из палатки, я ловлю себя на том, что иду прямо, высоко подняв голову, несмотря на всю усталость. Словно гора с плеч свалилась. Какая разница, легко это будет или нет. Я никогда не бегал от трудностей. Всё образуется, я разберусь со всем по ходу дела. В конце концов, я занимаюсь этим с первой секунды своего появления здесь, и я всё ещё дышу, а значит, делаю всё правильно.

Стоит моей голове коснуться подушки, как все тревоги тают, и я проваливаюсь в блаженный сон без капли вины.

— Конец 10-го тома…

http://tl.rulate.ru/book/591/484739

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода