× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Savage Divinity / Божественный дикарь: Глава 129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джорани притаился среди деревьев, наблюдая за пустой дорогой с удобной точки на вершине холма. Сидеть в засаде, обнимая ствол дерева, пока другие дерутся, пьют и развлекаются, было настоящей каторгой. Рядом с ним сидел Рал, его верный, но не слишком умный спутник. У этого здоровяка было какое-то длинное и сложное имя, которое Джорани даже не пытался выговорить. Рал был туповат, как мешок кирпичей, но почему-то привязался к Джорани много лет назад, несмотря на все попытки последнего отвязаться от него. Рал тихо раскачивался из стороны в сторону, всё шире и шире, пока Джорани не толкнул его локтем.

– Держи своё поганое тело подальше от меня, болван, – проворчал Джорани.

Рал ухмыльнулся, ухватившись за ветку и продолжая раскачиваться.

– Прости, Джор, опять забыл помыться.

Джорани вздохнул и снова шлёпнул Рала по руке. Тот лишь улыбался.

– Когда ты вообще последний раз мылся? Ванну, придурок! Я видел только, как ты выливаешь на себя ведро воды. Если бы ты залез в нормальный пруд, то испортил бы воду на годы вперёд. Не удивлюсь, если у тебя уже плесень на яйцах растёт. Ты грязный ублюдок. Немного мыла тебя не убьёт.

– Прости, Джор. Я помоюсь, когда мы вернёмся домой.

– Ба… А что мы вообще здесь делаем, Рал?

– Босс сказал наблюдать. Вагоны идут на восток.

– Хмм, мы тут уже несколько часов, день почти кончился, а никаких вагонов на восток нет. Только на запад едут. Ты видел этот последний этап? Сто пятьдесят охранников на три маленьких вагона! Это чёртова трата. Кто вообще платит за такую охрану, Рал?

– Много охранников, Джор.

– Точно. И знаешь, что я слышал? Какая-то сука из Общества движется к Саншу с несколькими тысячами солдат. Солдаты! Почему бы им не пойти сражаться с Объединёнными? Вместо этого они преследуют обычных людей. Всё, чего мы хотим, – это немного еды, выпить, согреться и быть сытыми. А эти бесчеловечные ублюдки наживаются на нас, бедных работягах.

– Я люблю пить, Джор. Но здесь слишком много жуков, они кусаются.

– Ну, это единственный плюс того, что ты здесь, Рал. Жуки меня не трогают.

Джорани злобно уставился на пустую дорогу, вонзив пальцы в кору дерева.

– Из нас, Флибустьеров, выжимают все соки. Прошлая зима была адом. Теперь слишком рискованно нападать на этапы. Знаешь, куда нам нужно идти?

– Не знаю, Джор, куда?

– На восток, к фермам и деревням. Там почти нет охраны. Мы могли бы грабить их дома, жить как короли. Другие банды уже всё поделили. Эти ублюдки из Бутчер Бэй, Кроссбона и Азура – кто дал им право указывать нам, где грабить? Кучка бывших солдат, трусов, которые не смогли противостоять Объединённым. Теперь они терроризируют простых людей. Держу пари, фермерские девчонки раздвигают ноги при виде их: «О, пожалуйста, мистер бандит, не трогайте мою семью, я вам хорошо отсосу». А мы тут в дикости выживаем.

– Мне нравятся соски, Джор. Чей иногда позволяет мне их потрогать, если я вежливо попрошу. Они мягкие и пушистые.

Джорани вспыхнул ревностью.

– Эта бродяжка позволяет всем трогать свои огромные соски за пару монет. Ты, наверное, единственный Флибустьер, который её не трахнул, Рал. Отскреби плесень со своих яиц, и она, может, даже их вылижет. Хотя, скорее, отрежет, чем прикоснётся. Она жёсткая, холодная и опасная.

– Правда, Джор, ты так думаешь? – лицо Рала скривилось в раздумьях. – Хотя я не люблю глубокую воду.

– Тогда наполни ванну, ты грёбаный тупоголовый болван. Колючий, как овца, с заплесневелым членом. Пошевеливайся.

Взгляд Джорани упал на запад, где он заметил пару огромных вагонов, движущихся на восток, как и предсказывал босс. Подсчитав охранников и убедившись, что за ними нет других вагонов, он спустился с дерева и побежал обратно в лагерь. Проходя мимо игр в кости, он остановился у палатки босса, откуда доносились мокрые хлопки и громкие стоны. Джорани громко крикнул:

– Босс, мы заметили вагоны, идущие на восток, как вы и говорили. Меньше сорока охранников. Созрели для грабежа. Рал следит за ними.

– Хорошо, – раздался голос босса из палатки, но стоны не прекратились. Джорани неловко ждал, не решаясь уйти. Никто не хотел, чтобы босс пристально следил за тобой – с его взрывным характером и любовью к пыткам это было опасно. Пока ты делаешь свою работу, ты в безопасности. Так жили Флибустьеры. Горе тем, кто бросал им вызов. Джорани надеялся больше никогда не видеть таких сцен.

Через несколько минут босс вышел из палатки с улыбкой на лице, похлопал Джорани по плечу. От него несло потом и сексом.

– Собери всех Флибустьеров. Есть работа. Вагоны загружены, и мой источник говорит, что у охраны есть Сердце. Лёгкие деньги для Доблестных Флибустьеров!

Разделившись на две группы, они окружили вагоны и атаковали с обеих сторон, свирепо крича. Охранники даже не пытались сопротивляться – они бросили вагоны и бросились к своим лошадям, пробиваясь через Флибустьеров к Саншу. Те лишь насмехались и смеялись, помогая раненым, пока остальные проверяли добычу: несколько десятков огромных банок с вином и ящики с ценными специями. Сердце, вероятно, было у охраны, надеявшейся, что вагоны отвлекут преследователей.

С привычной эффективностью они опустошили вагоны и разделили добычу между лошадьми, быстро двинувшись на юг. Они замедлялись только у ручьёв и водоёмов, чтобы сбить возможных преследователей. Убедившись, что за ними никто не идёт, босс повёл их к горному укрытию через скрытый тоннель. Это плато было их базой уже много лет. Собравшись вместе, они смеялись и поднимали бокалы, пока босс разливал вино по кувшинам, откладывая часть на будущие праздники после недель тяжёлой работы.

Специи принесут им много денег и еды, а вино сделает мужчин счастливыми. Всё это стоило лишь трёх жизней. С кувшином вина и куском оленины в руке Джорани неспешно отправился искать женщину, с которой мог бы поделиться этим. Часы спустя, пьяный и дезориентированный, он очнулся с сухостью во рту и лихорадочным потом. Его живот сводило от ужасной боли, и он вышел в ночь, чувствуя, как боль растекается по всему телу. Направляясь к уличному туалету, он наткнулся на других Флибюстьеров, стонущих в такой же агонии. Зловонный запах заставил его зажать нос, пока его товарищи, не в силах сдержаться, справляли нужду прямо на месте. Поставив кувшин с водой, он сел и застонал, вены на шее пульсировали от напряжения, пот стекал по спине, а из него лился жидкий огонь. Минуты мучительной боли прошли, пока он опустошал свой кишечник, его желудок продолжал бунтовать, и в голове закрепилось одно слово: яд. Полностью обессиленный, он застонал, пытаясь встать, но свалился в холодную грязь, поцарапав лицо о землю. Лёжа на животе, он пытался дышать через боль и искать Баланс, отчаянно стараясь очистить тело от яда, пока не стало слишком поздно.

– Джор, тебе плохо? – Рал перевернул его и с беспокойством посмотрел на него, но Джорани не мог говорить, его горло застыло в тихом крике.

– Всем плохо. Я отведу тебя к Чей, она поймёт, что делать. Тебе нужно надеть штаны, Джор, иначе люди разозлятся.

Натянув на него штаны, Рал понёс его через деревню, как ребёнка, улыбаясь ещё более глупо, чем обычно.

– Ты был прав, Джор. Я попросил Чей, и она помогла мне искупаться с мылом и всем таким. Это было действительно здорово. Я люблю ванны, тёплую воду и мыльную пену, это очень весело, Джор.

Даже сквозь боль Джорани ахнул от неверия, широко раскрыв глаза. Эта холодная стерва помогла Ралу принять ванну? Может, она с ним ещё и переспала? Почему? К чёрту боль, ему нужно было знать!

Вскоре они добрались до лачуги Рала. Джорани застонал в темноте, когда Рал положил его на одеяло, сворачиваясь клубком. Хриплый уставший голос раздался рядом, когда он оттолкнул его.

– Рал, я знаю, вы двое многое делаете вместе, но мной вам не заняться. Ты был хорошим большим парнем, но не настолько хорошим. Чей.

Рал действительно с ней спал. Как?

– Джор болен, Чей. Все больны. Ты можешь помочь Джору?

– Все больны?.. Дерьмо! – Резко вскочив на ноги, она поспешно оделась. Джорани проклинал тусклый свет, видя лишь тень её соблазнительной фигуры.

– Нам нужно уходить сейчас. Это, вероятно, из-за вина, Рал. Хорошо, что мы были слишком заняты, чтобы пить, большой парень. Охрана, возможно, уже на подходе, пока мы тут разговариваем. С Флибюстьерами покончено, нам нужно уходить, пока есть возможность.

Джорани зарылся лицом в колени, тихо причитая, пока отчаяние охватывало его. Его ситуация была безнадёжной, он не мог даже стоять, не говоря уже о беге. Его глаза расширились при мысли, что его заберёт охрана, и его ждёт жизнь тяжкого труда. Или хуже – возможно, никто не придёт. Яд не был смертельным, но он выпил несколько кувшинов вина. Он бы пролежал здесь несколько дней, слишком слабый, чтобы двигаться, медленно умирая от обезвоживания в луже собственного дерьма и слёз. Кто бы это ни придумал, это был дьявол с чёрным сердцем, беспощадный и бесчестный. Возможно, это тоже был план – убить всех самым медленным способом, беспощадный бесчеловечный садист-ублюдок. Единственным шансом выжить было найти Баланс через боль и очистить тело от яда, пока он не стал слишком слаб.

Когда он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, он почувствовал, как Рал снова поднял его в своих руках. Задыхаясь от удивления, он выдавил единственное слово, по его щекам текли слёзы.

– Идиот!

Почему Рал пытался спасти его?

– Оставь его, он лишь замедлит нас, – тихо прошептала Чей, словно отражая мысли Джорани.

– Нет, Джор – мой друг, я не могу его оставить.

Рал решительно вышел из лачуги, его лицо застыло в решимости, и Джорани пожалел, что относился к нему плохо последние несколько лет. Брат – вот кем был Рал, недалёкий, но образец добродетели. Пока Рал нёс его, делая огромные шаги, Джорани почувствовал надежду, осмеливаясь мечтать о спасении и планировать, к какой банде они могли бы присоединиться, когда выберутся.

Внезапно остановившись, Рал повернулся и спросил:

– В какую сторону мне нужно идти, Чей?

К чёрту всё это. Возможно, это было безнадёжно. Будто сама Мать появилась, чтобы подтвердить его мысли, он увидел, как сзади к Чей подкрадывается тень. Его глаза расширились от удивления, когда Рал закричал в предупреждение, аккуратно положив его на землю, прежде чем броситься в драку.

Короткая схватка, Чей и Рала жестоко избили полдюжины солдат. Рал пытался держаться, но в конце концов рухнул на землю, в крови, но всё ещё дышащий. Пока.

Закрыв глаза, Джорани ждал, когда холодный нож вонзится в его горло. Но этого не случилось. Грубые руки подняли его и потащили к центральной площади вместе с Ралом и Чей. Флибюстьеры собрались с небольшим сопротивлением. Босс был там, держась за живот и покачиваясь из стороны в сторону, их глаза напряжённо изучали своих похитителей.

Спешно отводя взгляд, Джорани уцепился за нить надежды на то, что босс инсценировал свою боль. Натренированный воин, босс должен был вывести яд к этому времени, выжидая момент для удара.

– Так, так, так. Посмотрите на всех бандитов, все собрались в одну кучу, – злобно улыбаясь, молодой мужчина вышел вперёд, изучая Флибюстьеров, пока его солдаты окружали их.

Он был обычного роста и стройного телосложения, одетый в блестящую кожаную брону. Короткий меч на бедре, щит на спине, он смотрел из-под своей каски, наслаждаясь болью и страданиями людей перед ним. Это был человек, отравивший их. Только состоятельные благородные люди могли быть настолько жестокими и бессердечными, играя с жизнями, как кошка с мышкой.

– А все вы говорили, что мой план не сработает.

– Я никогда такого не говорил, я говорил, что ты не должен был этого делать, – на жестокой стороне благородного появилась девушка, шлем обрамлял её красивое веснушчатое лицо и пряди огненно-рыжих волос. – Яд – это бесчестное оружие. Мы могли подавить этих бандитов и без него, и ты потратил все деньги на вино.

Рядом с девушкой стояла сильная женщина-воин в блестящей броне, смотря на него с таким видом, будто он посмел взглянуть на богиню. Он быстро отвёл взгляд.

– Чёрт, зачем этим богатым молодым героям охотиться на бандитов? – раздражённо пробормотал кто-то. – У них и так всё есть, а они ещё и жестоко расправляются с теми, кто слабее. Это несправедливо.

– Всё в порядке, – спокойно ответил молодой благородный, выходя вперёд. – Мы даже не доехали до Саншу, а уже захватили около сотни бандитов. И без единой жертвы. Уверен, у некоторых из них найдётся что-то ценное для нас. Эй, как называется ваша маленькая банда?

Он подошёл слишком близко к боссу, оставаясь безоружным. Тот, рыча от ярости, выпрямился и вытянул руку.

– Глупый ребёнок! Флибюстьеры станут твоей смертью! – закричал босс.

Вокруг него стояли дюжина его людей, сжимая в руках импровизированное оружие. Внезапно в руках босса появилось копьё, и он бросился вперёд, нацелившись на горло благородного. Наконечник копья сверкнул в свете огня, описывая дугу в воздухе.

Но в следующий момент раздался громкий лязг. Копьё вонзилось в землю, оставив глубокую колею. Босс упал на колени, его рот беззвучно шевелился, а из горла хлестала кровь. Он рухнул лицом в грязь, а благородный, небрежно вытирая меч, оглядел оставшихся бандитов.

– В списке были Флибюстьеры? – спросил он, обращаясь к женщине-воину в броне.

– Да, – ответила она холодным, монотонным голосом. – Косал Цепеш. Пять золотых за его голову.

– Пять золотых? – усмехнулся благородный. – С таким именем, как Цепеш, можно было бы ожидать большего. Ладно, где он? Кто-нибудь, покажите его, не заставляйте меня спрашивать снова.

Его взгляд скользнул по Флибюстьерам, и в его глазах читалась угроза, обещающая пытки и нечто ещё более ужасное. Несколько бандитов дрожащими пальцами указали на труп босса.

– Вот он, – прошептал кто-то.

Лицо благородного исказилось от разочарования.

– Ну что ж, – сказал он, обращаясь к своим людям. – Ищите награбленное.

Джорани, один из бандитов, дрожал от страха. Весь ужас, который он испытывал перед своим боссом, теперь перешёл к этому демоноподобному благородному, который убивал так же легко, как дышал. Внезапно Джорани заметил знак на поясе благородного, и всё встало на свои места.

Молодой Уоррент-Офицер с золотисто-оранжевыми глазами. Это мог быть только один человек.

– Ниспадающий Рэйн, – прошептал Джорани.

Бессмертный убийца, дикарь, сумасшедший, который уничтожал всех, кто ему не нравился. Родом из клана горных воинов, Бекхаи, которые были секретным оружием Императора. Рэйн был пыточником, безумцем, владеющим чёрной магией. Он контролировал чудовищ и купался в крови своих жертв, чтобы обрести невероятную силу.

Теперь у них не было никакой надежды. Они оказались в руках психопата.

Джорани вытер глаза и посмотрел на Рала, который лежал без сознания, истекая кровью.

– Встретимся в следующей жизни, брат, – прошептал он. – В следующий раз я буду заботиться о тебе как следует.

http://tl.rulate.ru/book/591/264181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода