Глава 14. Баатар всегда получал удовольствие от возвращения домой. Знакомые пейзажи, звуки и запахи освежали и успокаивали его. Но после нескольких месяцев спокойствия в нем просыпался зверь, жажда охоты поднималась в его крови. Пока что зверь был спокоен и сыт. Фестиваль, который прошел недавно, был шумным и беспорядочным, не то, что приносило ему удовольствие. Но солдатам и селянам он был необходим. Не многие были похожи на него, с его жаждой охоты. Они шли за ним, потому что это было нужно. Они защищали свои земли. Но охота их утомляла. Им нужно было расслабиться, отпраздновать, смеяться и радоваться, а иногда поплакать и поскорбить. Второй год подряд обошлось без потерь. Это был счастливый случай, но он вызывал беспокойство. Отсутствие потерь означало недостаток сражений. Большую часть времени в провинции царил мир. Несколько небольших вторжений, проверок обороны, но настоящих нашествий не было, даже ни одной стычки. Ни демонов, ни организованных банд. Всего несколько Оскверненных людей и зверей, одиночек или небольших групп, не связанных ни с одной из сторон конфликта. Враг затаился на последние два года. Это глубоко беспокоило Баатара. Он чувствовал, что за этим затишьем скрывается что-то, чего он не мог разглядеть. Баатар встряхнул головой. Он уже отправил доклад, описывающий свои опасения. Решать, есть ли повод для беспокойства, было не его задачей. Он остановился перед местом своего назначения. Баатар решил немного постоять у ворот. Мальчик провел уже год в деревне. Все, с кем он говорил, придерживались одного мнения. Все соглашались, что мальчик почти исцелился. У него прекратились кошмары. Он больше не прятался в темных местах. После того как детей предупредили, чтобы они не пугали его, особенно из озорства, инцидентов больше не повторялось. Мальчик улыбался и смеялся, был вежлив, умен и посвятил себя тренировкам в боевых искусствах. Он блистал на уроках травоведения. Сарнаи отмечала его трудолюбие; Алсантсет – его талант; Чарок – ум. Тадук даже метил его в женихи одной из своих драгоценных дочерей. Баатар убедил его отложить это на время, но Тадук был чрезмерно самоуверен. Баатар не удивился бы, если бы в следующем году тот снова попытался устроить свадьбу Рэйна и Мей Лин. Никто не отзывался о мальчике плохо. Самое худшее, что они могли сказать, – это то, что временами он был равнодушен и отдален. Была только одна проблема. Баатар говорил с опекунами мальчика, с его учителем, начальником. Но когда он собирался поговорить с друзьями мальчика, его ожидала тишина. У мальчика не было друзей. Он практически ни с кем не общался за пределами семьи, если этого не требовалось. Проблема, но которую легко поправить. Баатар был встречен криками радости, когда вошел в ворота. Близнецы, Тали и Тэйт, бежали к нему, позабыв об игрушках. – Деда! – кричали они. Он присел, чтобы обнять их, рыча от удовольствия. Двое невинных, пухленьких, розовощеких малышей. Они виделись на фестивале три дня назад, но для детей три дня – это вечность. – Привет, папа, ты рано. Голоден? У нас полно еды, – сказала Алсантсет. Баатар стоял с близнецами на плечах, держащихся за его волчьи уши. Он с изумлением посмотрел на дочь. Алсантсет была одета в свободную рубаху и штаны, слишком большие для нее. Ее волосы были распущены и наполовину расчесаны. Она поймала его взгляд и сверкнула в ответ. – Как я уже сказала, ты слишком рано. Баатар рассмеялся над ее попытками поправить свой вид. – Нет, нет, моя девочка, я просто наслаждаюсь звуком, когда ты зовешь меня папой. Ты продолжала называть меня Капитан, когда я уходил весной. – Это ты настаивал на этом. «В моем отряде не будет солдата, который не будет обращаться ко мне, Капитан», – передразнила она его, стоя смирно, с руками за спиной и с гримасой на лице. – Нужно было время, чтобы привыкнуть, – ухмыльнулась она. – Последи за моими драгоценными детками. Мне нужно навести красоту. Баатар играл с близнецами, высоко их подкидывая и ловя. Их счастливые вскрикивания были наслаждением для ушей. Мальчик подошел и вежливо поздоровался, неся корм в загон для русеквинов. Баатар изучал мальчика, пока тот шел. Он все еще ходил, опустив голову. В росте тоже не прибавил. Но мяса на костях добавилось. Трудно оставаться худым с кормежкой Чарока. Широкие плечи, узкая талия. Шрамы исчезли, без сомнения, работа Тадука. Короткие ноги. Крепкий. Никакой утонченной красоты в его шагах, тяжелые и целеустремленные. Поправить его застенчивую личность, и из мальчика выйдет настоящий воин. Баатар улыбался при этих мыслях. Как и он сам. То, как Сарнаи и Алсантсет бились, было яростно и быстро, но скоро стихало. Танец, вперед и назад, влево и вправо. Уклоняясь от врага, пока не могли нанести решительный удар. Слишком сложно и изящно. Сближайся и наноси как можно больший урон в кратчайшее время, сокращая ответный урон. Рви плоть и ломай кости, без полумер. Его решение было принято. Баатар завтракал в доме дочери, мирно беседуя, иногда задавая вопросы, иногда рассказывая истории. Мальчик был тих и сдержан, но внимателен. Он был так добр с близнецами, как будто становился другим с ними. Он слишком быстро закончил трапезу, и спокойная атмосфера начала сходить на нет. Он разделил лучшую часть завтрака с близнецами, скармливая им маленькие кусочки. Это было правдой. Мальчику стало гораздо лучше, и всего за год. Конечно, он не до конца исцелился. Кое-что ему удавалось скрывать, но страх, гнев и ненависть, которые появились из-за нахождения в рудниках, все еще были с ним. В этом ничего страшного не было. В нем был огонь, которого не доставало Чароку, и даже в Алсантсет его не было столько. – Чарок, восхитительный завтрак, как и всегда. Девочка, сегодня он не придет к тебе на занятия. Парень, идем со мной, – сказал Баатар, как только завтрак закончился. Он встал и пошел к двери. Ему не терпелось приступить к обучению парня. Придать ему форму, выковать из него оружие, чтобы спускать его на врагов и носить для защиты их дома. – Ступай умойся и переоденься, маленький Рэйн. Я не позволю отцу пачкать твою хорошую одежду. Не беспокойся, он подождет. Ступай, ступай, – поспешила Алсантсет вслед за отцом. Он смотрел на нее с недоумением. – Что ты собрался делать, отец? – Она стояла выпрямившись, уставившись в его глаза, бросая ему вызов. Баатар улыбнулся своей сердитой дочери. Такая гневная, прямо как Сарнаи. – Ты сказала, что он уже достиг Состояния Просветления однажды, и что ему еще предстоит постигнуть Состояние равновесия. Я собираюсь научить его этому. – Тебе кажется, что мое учение неверно? – спросила она, скрестив руки на груди.
– У него хорошие успехи, – сказал он, глядя на Алсантсет. – Он уже почти идеально демонстрирует Формы, и это всего за год практики. Скоро он достигнет Равновесия. Это лишь вопрос времени.
Он совсем забыл, насколько она гордая. Прямо как её мать.
– Я не хотел тебя обидеть, девочка, – продолжил он, стараясь смягчить тон. – Он меня заинтересовал. Позволь мне учить его, пока я здесь. Я стар, но всё же мудрее тебя. Возможно, я смогу помочь ему там, где ты не сможешь.
Хотя, скорее всего, это не поможет. Она слишком нежна с ним, избаловала его. Но об этом лучше вслух не говорить.
Алсантсет стояла перед ним с горящими глазами, губы её были плотно сжаты, а руки скрещены на груди.
– Хорошо, – наконец смягчилась она. – Но не дави на него слишком сильно. Он сам справляется. Если ты забираешь его на весь день, предупреди Тадука. У него урок с Рэйном после обеда. И ещё – он не любит грибы, так что накорми его чем-нибудь подходящим. Верни его к ужину. Ты и мать тоже должны быть там.
– Ты слишком беспокоишься, девочка, – усмехнулся он. – Я сообщу Тадуку. Никаких грибов. Я и сам их терпеть не могу. Мы с твоей матерью будем рады прийти на ужин.
Он уже планировал тренироваться возле дома Тадука. Мальчику, скорее всего, понадобится целитель. Но об этом лучше не упоминать.
Выходя из ворот, он улыбнулся, обдумывая предстоящий урок. Если бы Алсантсет увидела эту волчью улыбку на лице отца, она бы точно запретила Рэйну идти с ним. Слишком хорошо она знала, что это значит. В её время уроки боя с отцом быстро закончились, как только Сарнаи об этом узнала. Баатар не был тем, кто любил полумеры.
Он с нетерпением ждал мальчика. Снова появился ученик. Хорошо, хорошо. Очень хорошо.
http://tl.rulate.ru/book/591/17322
Готово: