Читать How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 163 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод How To Avoid Death On A Daily Basis / Как избежать смерти. Пособие на каждый день: Глава 163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 163: У стен есть уши

«Что случилось?» Спросила Дженни.

Все остальные последовали за 288 к Дворцу, пока я остановился, чтобы рассмотреть, что делать с нашим возможным агентом.

«Я думаю, что 288 может быть шпионом. Если он знает, что мы можем остановить время, он, вероятно, расскажет об этом своим хозяевам. Я имею в виду его настоящих мастеров. Большим, которые едят людей».

Дженни обдумала это. Последствия нашего тайного выхода будут катастрофическими. «Ты убьешь его?»

Это был, безусловно, один из вариантов, хотя и не особенно легко восполнимый. «У нас нет оружия». У нас было какое-то оружие в конюшне, но когда Фил остановил время, мы не смогли их переместить, так что они все еще были там.

«Ты мог бы задушить его. У тебя должен быть большой опыт в этом».

Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что она имела в виду предыдущее занятие 288. «Я не думаю, что это хорошая идея. Это было бы очень грязно и, вероятно, просто заставило бы его заснуть. Единственный способ остановить их реформирование - это разрезать их на небольшие куски и похоронить далеко друг от друга».

«Ты мог бы использовать меч Дэвида».

Меч Дэвида не повлиял на время. Он носил его с собой, и он уже продемонстрировал, насколько он эффективен при резке големов. Если бы он мог нарезать кубиком большой кусочек, у него не было бы проблем с мелочью вроде 288.

«Да, я так думаю. Тем не менее, он все равно не умрет. Если они выкопают его, он сможет нас выгнать». Проблемы, проблемы. «Мы должны догнать других, прежде чем они сделают что-то глупое».

«Посмотри на меня!» - крикнула Флосси. «Эй, летит».

Она держала за ноги 288, когда он летел над ней, поднимая ее на несколько дюймов от земли. Остальные смотрели на нее, не в силах найти правильные слова. Поэтому я должен был сказать ей.

«Ты держишься за летающий пенис», - закричал я.

Она взвизгнула и отпустила, приземлилась на корточки и потерла ладони об траву, как это бы устранило стыд. Вы не можете смыть нечистоту. Она была немного дурной, но вы бы подумали, что она помнит что-то основное, не хватаясь за любой член, который, казалось, проплывал мимо.

288 сам не знал, в чем дело, и продолжал свой полет к дворцовым воротам.

Ворота были огромны, как и следовало ожидать, и сделаны из рогов. Предыдущий владелец был огромным. Ворота также были закрыты, и мы не могли открыть их, пока остановка времени оставалась активным.

«Если я перезапущу время, - сказал Фил, - мы могли бы открыть ворота и войти внутрь, пока големы не дойдут до нас».

Мы были в ста метрах от того места, где големы стояли на страже. Они были большие и громоздкие, но они могли летать, и им не потребовалось бы очень долго, чтобы покрыть землю над нами. Было бы также связано любое количество других препятствий, чтобы нам нужно было бы перезапустить время, чтобы пройти.

«Может быть, они не будут здесь смотреть», - сказала Флосси, руки в карманах.

Как бы глупо это не звучало, я как бы согласился с ней. Големы были очень точными. Им сказали не выпускать нас. Если бы мы уже вышли, что бы они сделали?

«Хорошо, пытаясь перезапустить время, и посмотрим, заметили ли они, что мы ушли».

«Правда?» - сказала Флосси, внезапно усомнившись в своей собственной идее.

Никто не выглядел особенно уверенным, что это сработает, но Фил кивнул и щелкнул пальцами.

Мы все осмотрительно озирались.

Единственным изменением был легкий ветерок. Големы не двигались, оставаясь точно такими же, как и при замораживании. Следовали ли они указаниям к письму или просто не видели нас, я не знал.

«Давайте попробуем молчать», - сказал я. «Нет смысла привлекать их внимание».

Дадли и Дэвид толкнули ворота. Они распахнулись, не издавая громких скрипучих звуков лестницы, как двери всегда делают, когда вы хотите, чтобы они были тихими.

Мы все поспешили внутрь и закрыли ворота. Поскольку мы не были обнаружены, и никто, казалось, ни о чем не думал, снова не было смысла останавливать время. Мы прошли по длинному, прямому проходу.

Это был простой меблированный интерьер. Стены были из белого камня, как и потолки. Пол был покрыт мелко измельченным гравием, который хрустел удовлетворительно, как ходьба на пузырчатой обертке.

Ковров и подстилок не было. На стенах не висели гобелены; никакие портреты любимых предков (или, может быть, восхитительные предки были бы более подходящим способом). Никаких безделушек. Нет беспорядка.

Некоторые части стен были отточены в решетку, чтобы пропускать свет и воздух, но кроме этого нет украшений. Здесь совершенно не хватало женского прикосновения. Мне нравилось.

«Это место ужасно», сказала Клэр. «Так холодно и пусто. Оно должно быть дворцом, не так ли?»

Со стороны это выглядело очень роскошно, но интерьер был довольно суровым. Когда вы десятифутовый демон неопределенной формы, вы, вероятно, не хотите, чтобы стол в прихожей с украшениями был на пути вашего качающегося хвоста или обширных прозрачных крыльев. Несомненно, это удобное место для показа этой декоративной тарелки с изображением того, что вам понравилось, из того места, которое вы посетили (в моей маминой манере, ручная роспись Катти Сарк из Морского Музея Гринвича), но иногда пустой коридор просто лучше.

Мы проследовали за 288 по длинному алебастровому проходу. Иногда появлялся другой имп, подметающий гравий грубой метлой или пылящий углы потолков тряпкой. Они проигнорировали нас.

Мы шли быстро, ускоряясь без смысла, пока мы практически не бежали. Проход привел к огромному залу с голубым куполом, пустым, за исключением большого каменного трона. Синий был из драгоценных камней, покрывающих внутреннюю часть купола, поэтому многие из них могли быть летним небом.

Влево и вправо проходы тянулись до тех пор, пока их стены не были затеряны, хотя это было просто отсутствие света, который их прятал. Казалось, он знал, куда он идет. Он двинулся прямо, и мы поспешили за ним. Страх быть обнаруженным висел над нами, как густое желе, и было трудно опередить.

Мы прошли несколько дверей, некоторые закрылись, некоторые стояли открыто. На дверях и стенах были вырезаны и окрашены одинаковые символы. Я понятия не имел, что они означают.

«Это Восточное Крыло», - сказал Ченг. «Как вы можете видеть, здесь никто долго не жил».

288 все еще двигался с целью, входя в заключительную комнату. Он выглядел пустым, как остальные, но 288 погрузился в пол и исчез из поля зрения.

Мы все бросились туда, где мы в последний раз видели его, чтобы обнаружить отверстие в земле. По какой-то странной оптической иллюзии дыра была скрыта от дверного проема. Пол был на двух уровнях, но разница была незаметной, пока вы не вошли в комнату.

Отверстие было шахтой, которая шла прямо вниз. Достаточно легко перемещаться, если у вас есть крылья, такие как у 288 и Ченаг.

«Как мы должны туда попасть?» - спросила Клэр, всматриваясь в голову 288.

Я опустил шарик света вниз шахты, показав серию ниш для ступеней и рукояток, вырезанных на стороне короткого вала. Казалось, были устроены для тех, у кого нет силы полета.

Это было не так далеко, как я думал изначально. Вы бы не убили себя, если упали, в худшем случае скрутили лодыжку. Одна сторона вала соединялась со стенкой камеры внизу, и зацепки спускались почти до нижнего этажа.

Ченг взял Мэнди и полетел вниз. Ченг мог бы перебросить нас всех так, но он не предлагал, и никто из нас не мог расспросить его. Когда мы были заняты бегом за нашей жизнью, было легко забыть, насколько неудобно мы могли ощущать себя с чем-то таким же простым, как просить кого-нибудь о помощи.

Мы спустились с разной степенью неуверенности. Дэвид перевернулся через несколько секунд; Флосси колебалась, сначала выбирая одну ручку, затем передумывая на другую. Это было не очень сложно, но вы бы не догадались, что это благодаря нашей совместной работе.

Потребовалось около десяти минут, чтобы все опустились (ощущалось дольше), и мы оказались в камере с большим количеством проходов, ведущих к нему.

288 ждал нас рядом с одним из проходов.

«Там есть казна?» - спросил я его. Была часть меня, которая ожидала, что это будет ловушка.

«Да, Хозяин».

«Можешь спросить его, где находится Юки?» - сказал Дэвид.

Я колебался. Было ли это действительно хорошей идеей, чтобы разбудить сумасшедшую сучку? Но прежде чем я подумал о разумном оправдании, чтобы отложить его до конца, Ченг уже спросил 288.

«Там», - сказал он, указывая на другой проход.

Дэвид не стал обсуждать с остальными. Он бросился вниз по указанному туннелю.

«Разве мы не должны идти с ним?» Спросила меня Дженни. Заявление было больше, чем вопрос к нему.

Возможно, было бы лучше посмотреть, в каком состоянии находится тело Юки. Мы не хотели, чтобы нас застали врасплох, пока мы были в казне.

«Хорошо, мы быстро посмотрим».

Все вошли в проход. Он быстро открылся в другую камеру, посреди которой была кровать. Большой четырехэтажный плакат с навесом. Дэвид стоял рядом с ним, прикрывая рот рукой.

Мы все столпились вокруг него. На кровати была девушка, с закрытыми глазами.

Фил задохнулся. «Она совсем не постарела».

И Филу, и Дэвиду исполнилось тридцать. Девушка выглядела в позднем подростковом возрасте. У нее были черные волосы, концы покрашены синим. Ее кожа была белой, как стены, и странно пестрая. Это оказалось потому, что ее обнаженное тело было покрыто слоем пыли.

«Это Джестер?» Спросила Дженни, с подозрением в ее глазах. «Ты не сказал, что она такая красивая».

Я пожал плечами. «Полагаю, что так. Когда я в последний раз ее видел, она не выглядела так. Что? Не говори, что ты ревнуешь».

Быстрый взгляд на других девушек показал, что взгляд Дженни был заразным. Даже Мэнди сделала это! Что я сделал? (Ответ: ничего).

«Хорошо, пальцы с курков. Ваша проблема в том, что вы слишком зациклены на поверхности. Это все макияж и прически. Да, она не может быть плохо выглядящей птицей, когда она без сознания, и это впечатляет, как она ...» Я посмотрел на тело Юки - двойные груди D встают так, когда она на спине, но поверьте мне, я видел, какая она внутри, и это некрасиво».

Хотя, честно говоря, груди были впечатляющими.

Глаза смягчили и пробормотали протесты, смешанные с чиханием и кашлем, когда вокруг нас крутился воздух, тяжелый от пыли.

«Давайте все будем немного менее поверхностными, не так ли? И доверьтесь мне по вкусу».

О, мой адрес? Дом Буллшит, Блэггингит Лейн. Возьмите высокую дорогу, вы не можете пропустить ее».

«Ты пришел…»

Все перестали разговаривать. Голос прозвучал позади нас. Хриплый, задыхающийся голос на грани смерти, возможно, за ее пределами.

Мы все повернулись и сначала ничего не увидели. Затем, когда он снова заговорил, мы все увидели его в то же время, в стене. Был общий вздох.

«Ты вернулся ... за нами».

Он был покрыт пылью, подходящий к стене, как идеальный камуфляж, лицо и руки были открыты, как Хан Соло, застывший в карбоните.

«Бао!» - сказал Фил и помчался к нему, пытаясь снести пыль с лица. «Ты жив!»

«Я?» Его голос был слабый, чуть выше шепота. «Я умирал и возвращался столько раз, что трудно сказать».

«Как мы тебя вытащим?»

«Филипп», сказал парень, которого я принял за телепортера, который пришел, чтобы спасти Юки с Филом и Дейвом. «Сделай кое-что для меня».

«Да, что угодно». Фил отчаянно ощупывал вокруг стены, как будто искал кнопку разблокировки.

«Филипп ... Убей меня».

http://tl.rulate.ru/book/579/238816

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку