Перевод хорош, хотя не хвотает еффективности в переводе, пожелаю удачи в переводе Перейти к рецензии
Марвел: Зимний Солдат
Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Переводы фанфиков / Марвел
Автор: lordant
Выпуск: продолжается
Группа: Ataraxia
График публикации бесплатных глав: по 1 главы каждые 2 дня в часов минут
Альтернативное название: Зимний Солдат - Кибер
Жанры: боевик боевые искусства детектив киберпанк научная фантастика повседневность приключения сверхъестественное фантастика фэнтези
Тэги: адекватные главные герои альтернативное развитие событий главный герой мужчина игровая система магия от слабого до сильного перерождение попаданец реинкарнация система
Фэндом: Marvel Comics / Marvel Universe / Вселенная Марвел X-Men / Люди Икс
Что бы вы делали очнувшись в теле Зимнего солдата на базе Гидры?
А с поставленной перед вами задачей убийства Говарда Старка?
....
Не буду томить лишними рассуждениями и немного приоткрою сюжет:
Действия начнуться в 1991 году. Наш солдат просыпаеться на базе Гидры в Сибири... С системой Cyberpunk 2077. Которая может разбирать и улучшать различные приборы и элементы(да даже бутылку с водой).
Еще до 2000 года "они"(СПОЙЛЕР) изобретут костюм Железного человека. Не такой технологичный как нам известен. НО ОН ВСЕ ЖЕ ЛеТаЕт.
А дальше..(.СПОЙЛЕР.)...
Дорогие читатели!
Если вам понравился этот фанфик, то пожалуйста, поставьте оценки и добавьте произведение в закладки.
+ ЛАЙК,+ ЛАЙК,+ ЛАЙК,+ ЛАЙК,
Вам не составит труда это сделать, а я буду очень благодарен и мотивирован на продолжение работы над проектом!
+ ЛАЙК,+ ЛАЙК,+ ЛАЙК,+ ЛАЙК.
Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.
Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.
Рецензии
Перевод хорош, хотя не хвотает еффективности в переводе, пожелаю удачи в переводе Перейти к рецензии
До открытия следующей главы осталось
-
00
дней
- :
-
00
часов
- :
-
00
мин
- :
-
00
сек
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 3
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 52
рейтинг читателя -
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 9
Доброго времени суток, а ссылочку на оригинал можно?
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 9
рейтинг читателя 45
рейтинг читателя 6
рейтинг читателя 6
Переводить с вьетнамского.
рейтинг читателя 64