Читать Hermit Wizard / HW / Маг-отшельник: Глава 69 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Hermit Wizard / HW / Маг-отшельник: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Без излишних сантиментов мужчина продолжил:

“Вероятно, дел по пунктам 1 и 2 пока нет”.

Затем он пробормотал себе под нос:

“Яйца нести еще рано”,

“Какие яйца?”

“Так или иначе, сейчас информации по пунктам 1 и 2 еще нет. А вот с пунктом 3 все иначе. Разве в интернете нет ничего? Свидетельства людей с суперспособностями”.

Ли Сорин согласилась. В последнее время люди много говорили об этом.

“Даже если подлинность под вопросом, не отбрасывайте ее. Просто все это систематизируйте и передайте мне. Главное, что вчера это началось. Мне не нужны более ранние дела”.

Глаза Ли Сорин заблестели. Зачем ему эта информация? Возможно, в ней была подсказка, указывающая на личность мужчины. Она даже подумала, что он может быть причастен к вспышкам канала по всему миру. К необычным свойствам и инопланетянам мир на тот момент немного привык. И все же этот мужчина объявился за несколько лет до кризиса канала.

“Возможно ли, что люди с необычными способностями появились только с прошлого года? Это как-то связано с вами?”

“Нет, из-за меня нет. Я не обладаю такими возможностями”.

Она не могла отделаться от подозрений. Она понимала, что ее тело изменилось после приема таблеток, которые дал ей этот мужчина, и недоумевала, не причастен ли он к тем, кто внезапно обрел суперспособности. Что если у них была причина, по которой они не могли отказаться, например, неизлечимая болезнь вроде ее. А вдруг все наделенные суперспособностями заключили контракт, расплатившись за них своими жизнями? Мужчина отмахнулся рукой.

“Я вижу, что вы пытаетесь угадать; вы полны заблуждений. Это не так”.

“Я не хочу спорить. Просто интересно. Вы заключали контракты с людьми с суперспособностями... или с теми, кого называют волшебниками? Их сила — это цена контракта?”

Она спрашивала осторожно, стараясь не повышать голос. Но вместо ответа мужчина рассмеялся. Слушая его смех, Ли Сорин почувствовала, что в нем появилась какая-то новизна.

Как всегда, его голос был легким и мягким, он никогда не хмурился и уж тем более не приходил в ярость. Он улыбался даже сейчас. Тем не менее она заметила в глазах мужчины холод, направленный на нее. Она понимала, когда стоит отступать. Вместо того чтобы довести дело до конца, они переключились на текущий вопрос:

“...Как мне передать информацию? По электронной почте?”

До этого времени Ли Сорин никогда не связывалась с ним сама и не знала, как это сделать. Человек перед ней всегда нелепым образом связывался с ней первым способами, которые она даже не могла себе представить.

“Разумеется, нет. Распечатайте все собранные материалы и придите по указанному мной адресу. Не важно, доставите ли вы их сами, госпожа Ли Сорин”.

Мужчина дал ей адрес и, убедившись, что она полностью его запомнила, встал с места.

“Тогда мне пора. Простите, что прервал ваш приятный вечер”.

Потом он огляделся вокруг.

“Нет. Мой приятный вечер все равно уже кончился. Если я сейчас выйду... все разрушится. Лучше я уменьшу хаос”.

“...О чем вы?”

“Неожиданно, не правда ли? Разве не странно, что этот голливудский актер так хорошо говорит по-корейски?”

Ли Сорин на мгновение замерла. Неужели Джонатан Пауэлл только что... заговорил по-корейски? Пожилой человек продолжал, указывая пальцем на визитную карточку в ее руке.

“Номер телефона, прочитайте его”.

Ли Сорин выполнила поручение мужчины, сама не понимая зачем.

“010...”

Это было странно. Она отчетливо видела цифры, но не могла их прочитать. Непонятный феномен, который можно было видеть, но невозможно было опознать. Мужчина улыбнулся и сказал:

“Невидимый корейский барьер. Наверное, неудобно. Пора проснуться... Ли Сорин”.

И мир разрушился.

***

“Кьяааааааа!”

Ли Сорин лежала в кровати и во сне размахивала руками. Она не забыла сдерживать свою силу. И...

- Бум!

- Бум!

К несчастью, мощь ее борющихся конечностей превышала пределы силы обычной взрослой женщины. Деревянная спинка кровати, в которую ударила тыльная сторона ее руки, вмялась и треснула.

«Ай! Больно!»

Она вскрикнула и сжала кулаки. Затем она упала на пол спальни и перекатилась. Сделав несколько оборотов, она вскочила и осмотрела, что натворила. Ее лицо побледнело.

«… Сводит с ума. Это что, трещина в стене?»

Удар ее кулака, а точнее, не сжатого кулака, а тыльной стороны ее руки, пришелся не только на спинку кровати, но и на стену за ней. Появились маленькие трещины, а цементная крошка посыпалась. В ситуации, когда рука обычного человека могла треснуть, она смотрела на тыльную сторону своей ладони. Боль быстро прошла, хотя ладонь была слегка поцарапана.

«Кажется… Я постепенно превосхожу физические возможности людей».

Конечно, можно было бы поразмышлять о причинах. О магическом зелье, которое давал ей раз в месяц «человек-демон». Она знала, что ее неизлечимый рак был полностью вылечен и что после этого ее тело постепенно изменилось. Она больше ни разу не простужалась, ее мышцы неестественно окрепли, и она вообще никогда не уставала. Ей ничего не оставалось, кроме как верить словам человека о том, что ее рак вернется, если она не будет постоянно пить зелье. Было ясно, что были неожиданные симптомы, помимо подавления рака.

Даже после медицинского осмотра не было выявлено никаких особенностей. Если она будет осторожна, это не помешает ее повседневной жизни.

«Сейчас это не так важно».

Ли Со-рин открыла сейф в отеле. Договор, который она привезла сюда. Она торопливо просмотрела его содержание.

«Он сводит меня с ума. Это был не просто кошмар…»

Содержание, которое они только что обсуждали в ее снах, было добавлено в виде приложения.

«… Его способности даже улучшились? Теперь он входит в чужие сны? Он также обновил договор в моих снах?»

Ли Со-рин одновременно испытала гнев и страх. Она стиснула зубы и пробормотала, сама того не замечая.

«Что за черт… это такое?»

Вскоре она покачала головой и прояснила свои мысли. Сейчас не время этим заниматься. Он ясно сказал ей, что она должна отчитываться раз в день. Это означало, что ей нужно было начать готовиться к завтрашнему дню. Ли Со-рин была не безвольной, но и не глупой. Другой человек был сверхъестественным существом неизвестной личности. Невозможно было отказаться или действовать против магического договора, принцип которого невозможно отвергнуть или нарушить.

Если был способ оживить себя, что было маловероятно с использованием современной медицины, то наверняка был способ вернуть себе свою жизнь. Она взяла мобильный телефон и куда-то позвонила. Через короткое время звонок соединился.

«Алло?»

Когда договор был подписан, Ли Со-рин настояла на своем. Она протестовала во сне, но на самом деле она понимала себя.

«… Да, папа. Сейчас в Бангкоке. Нет, совсем не жарко… не волнуйся… да. Ага».

Разговор продолжался некоторое время, а затем она перешла к сути дела.

«Но могу ли я попросить тебя об одолжении?»

Несмотря на то, что он был директором университетской больницы, опыт беспомощного наблюдения за умирающей дочерью остался для ее отца травмой. В конце концов он не смог отказать в просьбе дочери. Ли Со-рин догадалась. Он не поверит ее нелепым оправданиям о том, что ее попросил продюсер программы документального фильма о работе больницы. Ее отец согласился притвориться обманутым.

«… Да, это не несчастный случай, и это пациент, у которого не было болезни, но он внезапно впал в кому… спасибо, папа».

Положив трубку, она вздохнула. Это было явно незаконно. Но...скоро она стиснула зубы. И что? Она должна была жить. Она жила на грани нищеты. Будь то дьявол или что-то еще, что вернуло ее к жизни, ей нужно было выжить, чтобы задаться вопросом, что же это было на самом деле.

Всякий раз, когда она возобновляла контракт, она делала привычный протест. Контрвопрос: "Как я могу это сделать?" Это было скорее самовнушение, чтобы убедить бессознательное. Она задавалась вопросом, увеличит ли это вероятность быть осужденной как "то, что она не может сделать своими способностями". На самом деле, когда контракт судил, что это невозможно, дьявол сдавался и понижал сложность запроса или иногда отменял его.

Но...сегодня он посчитал это возможным, и если условия были прописаны, она была готова на все.

"Я больше не могу снова делать это".

Она не хотела снова впасть в отчаяние, в то время как ее волосы выпадали, живот опухал, а органы медленно теряли свои функции. Когда она боролась с болезнью, она лежала в постели целый день и не могла пошевелить пальцем. Но теперь были конкретные способы избежать смерти. Была также свобода передвижения.

Она сразу же сделала еще один звонок. По телефону она услышала голос знакомого репортера. Она продолжала разговаривать по телефону с веселым голосом.

"...Да, мистер Со. Знаете, в вашей компании есть люди, которые бегают по полицейскому участку и люди, которые следят за интернетом и социальными сетями, верно? Да, местная новостная группа? Новостная группа для интернета? Да, что-то в этом роде... Да, пожалуйста, проверьте по этой стороне. Просто сразу напишите мне на электронную почту. Было бы лучше, если бы было немного неудобного контента для репортажа. Да, что-то вроде имени или адреса. Вы собираетесь ехать на освещение событий на месте, верно? Да, я позабочусь о вас, чтобы вы не чувствовали себя плохо... да, пожалуйста?"

Предприняв все эти действия, уставшая Ли Со-рин упала на диван. Затем она стиснула зубы.

"Он много мне рассказывает, но в конце концов он просит по крайней мере на сотню баксов больше, чем в последний раз. Этот гнилой парень".

Этот зеленый пузырь был своего рода сверхспособностью, в конце концов. Если это было необычно, он мог поделиться содержанием освещения. Она дала бы ему столько денег, сколько он хотел, чтобы эффект был более значительным. Тогда у нее возник вопрос. История о сверхспособностях непрерывно протекала с прошлого года. Но почему он искал случай, который был отмечен со вчерашнего дня? Что случилось вчера? Задумавшись, Ли Со-рин в ту ночь снова не могла заснуть.

***

"...На сегодня это все".

Ким Кён-хван кивнул на мои слова.

"Да!"

Теперь я был во сне. Как только я вошел, я увидел небольшую комнату с кроватью. Для Ким Кён-хвана у него не было времени, чтобы представить другие дома. Поэтому я ворвался, когда ему снилось 19+. Это было нечто, что случалось не раз или два, поэтому я перешел к занятиям, умело организовав сцену. Если бы я изменил фон его сновидений, я бы израсходовал много маны, поэтому я сделал только два стула и сел лицом к лицу.

Нет, он был таким. Когда я пытался вмешаться в сон этого парня, ему снились эти вещи по крайней мере в одном из трех снов. Хотя он был одного возраста со мной, он был действительно здоровым. Действительно был. Ким Кён-хван тоже сначала был смущен и испытывал неловкость, но в последнее время он даже не стыдился. Возможно, стыд угасает, потому что внешность, которую он видел, сильно отличалась от человеческой.

Ах, он тоже был довольно разочарован. "Ах, что это такое. Это тоже был сон! Вот именно!"

Хм, почему мне почему-то было жаль говорить это? Но я думал, что это будет оплачено. Я бросил свой взгляд на его руку.

"Если ты проснешься утром, у тебя будет еще один заряд маны".

"Ух ты, прошло уже много времени!"

Парень радостно посмотрел на тыльную сторону своей ладони. Там находился сложный магический круг, который могли видеть только он и я. Его очертания представляли собой бессмысленный рисунок, который я создал, грубо перечислив диаграммы звезд, луны, солнечных схем и прочей ерунды. Я видел, что ему это нравилось из его снов — это был дизайн, призванный повысить его погружение.

«Ты понял все, чему тебя сегодня учили?»

«Да! Конечно. Это так легко, если ты объясняешь, Истер. Но почему лягушки объясняют так сложно…»

«Как я уже сказал, в их учении так много бесполезных формул».

Если взглянуть на магию, которой учили этих парней, говоря, что это магия второго или третьего класса, то уровень был ужасным. Более того, формула была жестокой и грубой с человеческой точки зрения.

«Какова реакция Кайфу в эти дни? Ты изучил почти всю магию третьего класса».

«Лягушки каждый день переворачиваются с ног на голову. Это смешно».

Ким Гён Хван начал изливать слова, как будто дождался затронутой им темы.

«Даже лягушка из того мира, которую называют Архимагом, не овладела магией с такой скоростью? Да, это плохо».

«Слухи должны были распространиться среди учеников».

«Конечно! Теперь мне нечего делать с ними, и нам не нужно вместе посещать занятия. Потому что я теперь беру все свои уроки как частные для одного ученика с лягушками. Они должны быть на моем уровне, чтобы вместе заниматься».

«Какова реакция человеческих инструкторов?»

«Они так заняты заботой обо мне. А... и, возможно, на следующей неделе мы поужинаем с высокопоставленными чиновниками в правительстве. Мне не нравится есть с этими стариками. Ненавижу туда ходить, но ничего не могу с собой поделать».

Когда он сказал, что не хочет идти, это была ложь. Когда он возвращался с неофициальных мероприятий, он был занят разговорами о том, насколько впечатляюще с ним обращаются высокопоставленные чиновники и сколько всего было обещано на этот раз.

Когда я думал об этом, то ощущал следующее. Когда я родился заново, я хотел жить как Ким Гён Хван. Я не шутил. Казалось, его вообще ничего не беспокоило. Все было мирно.

«Хотя я прошу, ты никогда не должен говорить о моем существовании. Тебе не следует выглядеть смешно, так как это контракт, заключенный во сне. Берегись наказания».

«Конечно, зачем бы мне это делать?! Я знаю это».

Парень пожал плечами.

«Ты раса из другого мира, с которой наше правительство еще не связалось. Что, если они заметят, что я каждый день общаюсь с тобой вот так? Конечно, и у меня тоже будут проблемы. Неважно, насколько я важный ресурс».

Затем он посмотрел на меня и сказал:

«...Но, Истер, это случайный вопрос».

«Ну?»

Как будто ничего не случилось, он внезапно подумал об этом и попытался поговорить со мной, как будто задавал вопрос, но я почувствовал осторожность.

«Человек, которого ты выбрал... неужели, я единственный?»

http://tl.rulate.ru/book/56827/3911984

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку