× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Harry Black, The Prince of Slytherin / Гарри Блэк, Принц Слизерина: Глава 9.3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9. Вечеринка по случаю дня рождения. Часть 6.

- Зачем ты снимаешь ботинки?! - воскликнула Гермиона.

- На самом деле только один ботинок и один носок. Очевидно, я не могу дотянуться до кольца на пальце ноги, пока у меня есть обувь и носок, прикрывающий его. Подумай хорошенько!

К этому моменту он избавился от левого носка и снял с мизинца крошечное золотое колечко, которое Гестия Джонс раздобыла для него через несколько дней после происшествия с Дурслями и роем докси. Он быстро разорвал рубашку Скримджера и положил кольцо на голую кожу мужчины. - Дай мне руку! - приказал он. Удивленная Гермиона сделала, как он просил, и Гарри положил ее руку на кольцо, а свою - на ее. - Аварийный код Малиновый! - воскликнул он, и с хлопком Гермиона и Скримджер исчезли, оставив несколько удивленного и раздраженного Гарри позади. Он покачал головой и пошел проверить Маркуса, который, наконец, ударил поездом по столу достаточное количвество раз, чтобы поезд перестал двигаться.

- Куда ты их отправил?

- В приемный покой больницы имени Святого Мунго.

Маркус нахмурился. - Пффф! Не очень-то это по-слизерински. У тебя есть портключ, и ты отдаешь его двум другим людям?

- Ну, в свою защиту скажу, что я не очень хорошо разбираюсь в ограничениях веса. Я ожидал, что отправлюсь вместе с ними!

Маркус фыркнул и наклонился, чтобы осмотреть обломки поезда. - Хм. Скримджер был прав. На передней части поезда есть острый заостренный кусочек, который выглядит так, как будто он сделан из орихалка."

- Орих... что? - спросил Гарри.

- Орихалк. Алхимически произведенный сплав золота и некоторых других металлов, обычно меди или алюминия, но иногда серебра или платины. Очень трудно сделать. Он устойчив к магии, и если он достаточно очищен, он может разрезать защитные заклинания всех видов. Был вопрос об этом на С.О.В. по Защите.

Пока Маркус говорил, они с Гарри, казалось, видели, что общий уровень хаоса постепенно спадает. Было еще шесть змеиных поездов... Гарри побледнел, потому что это означало, что по крайней мере еще два человека погибли от их нападений, – но все они, похоже, содержались в плавающей сфере, созданной директором Дамблдором. Повсюду были раненые и плачущие люди - Гарри заметил Джеймса Поттера, крепко обнимающего обезумевшую Лили, - но Снейп, Тонксы и различные авроры оказывали первую помощь по мере необходимости. Питер Петтигрю ухаживал за Джимом, который сидел на столе, по-видимому, в состоянии шока, в то время как "дядя Пит" осторожно обматывал носовым платком его кровоточащую руку и утешал его. Затем, к своему ужасу, Гарри увидел, что Гестия Джонс, пошатываясь, идет к нему, ее платье было в крови.

- Гестия! Тебя надо срочно доставить к целителям.

- Всёю... всё в порядке, Гарри, - сказала она ошеломленным голосом. - Это не... не моя кровь.

Гарри замер. - Что случилось, Гестия? Кто пострадал?

Лицо Гестии застыло, и она заплакала. - Эти штуки в виде поездов. Они убили двух авроров... и Элизабет Подмор. Жена Арти мертва!

Гарри замер в ужасе, вспомнив предупреждение леди Серены о цене, которую люди могут заплатить за то, что они его друзья: Судьба оплачивается кровью.

***

Вскоре прибыли еще авроры и целители. Оставшиеся игрушечные поезда были нейтрализованы и собраны аврорами для расследования. Хотя было три смертельных случая, в остальном травмы были незначительными и в основном от людей, сбитых с ног, когда толпа запаниковала, и целители также раздавали Успокаивающий элексир всем травмированным выжившим. Тем не менее, у Джима Поттера теперь был совершенно новый шрам проклятия на его рабочей руке, в дополнение к тому, который был похож на букву "V" на его голове. Следующие три дня Руфус Скримджер проведет в больнице имени Святого Мунго в реанимации, но в конечном счете выздоровеет, хотя его травма ноги никогда не заживет полностью из-за магической природы его ран. Он мог бы продолжить какую-нибудь канцелярскую работу, но его дни на посту главного аврора, скорее всего, сочтены. Несмотря на это, несколько авроров на месте происшествия поздравили Маркуса Флинта и Гарри Поттера за их быстрое мышление, которое почти наверняка спасло жизнь их боссу, и оба мальчика смиренно приняли похвалу. Даже Джеймс Поттер вступил в игру, и Маркус был шокирован, когда знаменитый старший аврор, ненавидящий Слизерин и всё, что с ним связано, пожал ему руку.

Анализ пакета, в котором прибыл проклятый поезд, показал, что это действительно тот самый пакет, который Питер Петтигрю заказал в "Качественных квиддичных поставках". Тем не менее, на коробке были слабые следы магии домашних эльфов. Хотя чужие домовые эльфы не могли проникнуть на территорию поместья Поттеров, уже было ясно, что домовой эльф может помешать совиной почте, что, по-видимому, и было сделано с помощью чего-то, напоминающего Переключающее заклинание. Используемые заклинания обнаружения не могли отличить одного эльфа от любого другого в своем роде, но менеджер QQS заявил, что магазин не использует домашних эльфов, поэтому предполагалось, что тот же самый домашний эльф, который напал на Гарри Поттера, вероятно, был ответственен за замену проклятого поезда на подарок, который первоначально послал Питер. По рекомендации Амелии Боунс, однако, все упоминания о "домашних эльфах" были скрыты от прессы, так что таинственный нападавший надеялся не узнать, что власти знали, как было совершено преступление. По аналогичным причинам Снейп, Гестия и Гарри в частном порядке договорились не делиться именем "Добби" ни с кем, кому они не доверяли безоговорочно, так как неуклюжее правительственное расследование только убьет бедное существо, прежде чем они смогут узнать, кто его владелец.

Что же касается самого поезда, то Альбус Дамблдор и Амелия Боунс быстро опознали его по горькому личному опыту как дело рук покойного Пожирателя Смерти Эразма Уилкса, также известного как "мистер Создатель игрушек", погибшего в бою с аврорами в декабре 1980 года, менее чем за год до того, как Мальчик-Который-Выжил уничтожил Сами-Знаете-Кого. Мастер-ремесленник и торговец магическим оружием, мистер Создатель игрушек считался главным оружейником Темного Лорда. Но даже если бы он не был Пожирателем Смерти, Уилксу все равно грозил бы пожизненный срок в Азкабане, если бы его взяли живым из-за бесчисленных обвинений в травле магглов. Извращенный садист, Уилкс смертельно проклинал десятки, казалось бы, обычных вещей, а затем вновь вернул их в маггловский мир, очевидно, просто из больного чувства юмора. Именно молодой служащий министерства по имени Артур Уизли тщательно отследил дюжину случаев смерти магглов при необычных обстоятельствах вплоть до работы Уилкса, тем самым подготовив почву для налета на его дом, который в конечном итоге привел к его смерти и полному разрушению Уилкс-мэнора. За это Артур был награжден орденом Мерлина (Третьего класса) и повышен в должности до начальника Департамента по использованию и контролю маггловских артефактов. Однако, несмотря на все усилия Уизли, образцы жуткой работы плодовитого Эразма Уилкса все еще продолжали появляться время от времени более чем через десять лет после его смерти.

***

Поздно вечером измученный Питер Петтигрю наконец вышел из камина в своем особняке на Диагон-Аллее и стряхнул пепел с плаща, прежде чем повесить его на ближайший крючок. Он на мгновение задержался, чтобы налить себе стакан огневиски, а затем направился к стене напротив камина. На нем висела движущаяся черно-белая фотография четырех пятнадцатилетних студентов Хогвартса, смеющихся и шутливо борющихся друг с другом. Когда он приблизился к картине, четверо Мародеров остановились и посмотрели на него со смешанным выражением презрения, гнева и грусти, даже с изображения гораздо более молодого Питера Петтигрю. В частности, изображение юного Сириуса Блэка смотрело на него с полнейшей ненавистью и начинало выкрикивать неслышные ругательства, ибо волшебная фотография не производила звука. Обычно Питер находил забавным вид разъяренного Блэка-подростка, швыряющего в него безмолвные грубости, но это был долгий день, и он слишком устал, чтобы усмехаться. Не обращая внимания на молодых мародеров, он положил свободную руку на фотографию и произнес фразу-пароль. - Нет добра. Нет зла. Только власть. - В ту же секунду и картина, и кусок стены, на которой она покоилась, отодвинулись, открыв потайную комнату, которой не должно было быть, так как картина висела на внешней стене.

Питер сделал еще один глоток из своего огневиски и шагнул внутрь помещения. Слева от него стояли коробки и ящики, полные драгоценностей и галеонов, а также какой-то маггловской валюты. На стене над ними висел древний фамильный герб, выветренный веками. Справа от него была книжная полка, на которой стояло несколько томов, некоторые из которых были слишком темными, чтобы их можно было увидеть даже в Запретной секции библиотеки Хогвартса. Наименее пыльным из них был первоначальный проект "Окклюменции: Руководство для начинающих". Копия, которую Питер передал Джиму Поттеру в этот же день, была тщательно отредактирована, чтобы удалить некоторые из наиболее... политически неприемлемых разделов, которые содержались в оригинальном тексте, но если бы мальчик приложил усилия, он действительно узнал бы из неё принципы окклюменции. Ну, в некотором роде. Петтигрю мог только представить себе выражение лица старого-доброго мистера Немо, если он когда-нибудь узнает, что Мальчик-Который-Выжил изучает окклюменцию из его маленькой книжечки.

Рядом с книжной полкой стояло несколько шкафов, набитых десятками проклятых предметов, включая еще две модели Хогвартс-экспресса, каждая из которых была столь же смертоносна, как и та, что была выпущена в поместье Поттеров. Это была омерзительная коллекция, тихо скопившаяся за последние десять лет, большая часть которой представляла безумный садистский гений давно умершего Эразма Уилкса. Петтигрю был разочарован тем, что маленькая безделушка Создателя игрушек не уничтожила Гарри Поттера, несмотря на заклинание Подножки, которое он отправил в мальчика, но он полагал, что покалечить Руфуса Скримджера было приемлемой альтернативой. Если ему немного повезет, он сможет заменить Скримджера Джеймсом, и это откроет некоторые возможности в будущем.

У дальней стены стоял маленький столик, на котором, словно в святилище, покоился богато украшенный запечатанный сундук. Питер отставил стакан с огневиски в сторону, уколол палочкой большой палец и позволил нескольким каплям упасть на сундук. Затем он прикоснулся палочкой к пятнам крови и произнёс: - Я торжественно клянусь, что замышляю шалость и только шалость. - Замок со щелчком открылся. Внутри сундука лежало множество стеклянных флаконов и банок. Некоторые из них были пусты, но несколько небольших флаконов содержали волосы, хранящиеся в магическом стазисе, каждый флакон был тщательно помечен именем каждого человека, у которого были украдены волосы. Питер уже много лет не пользовался Оборотным зельем, но никогда не знаешь, что может понадобиться в будущем. В сундуке также была волшебная палочка – тисовая, с сердцевиной в виде пера феникса, тринадцать с половиной дюймов. Он протянул руку и нежно погладил ее, и дрожь пробежала по его спине.

Стряхнув с себя это ощущение, Петтигрю достал из сундука одну из больших пустых банок и открутил крышку. Из кармана пиджака он достал некогда белый шелковый платок, теперь красный и все еще мокрый от крови Джима Поттера. Вовремя наложенное заклинание стазиса гарантировало, что кровь останется свежей, пока он не вернется домой, и после того, как он положит носовой платок в заколдованную банку и запечатает ее, кровь ещё долго будет оставаться свежей до того дня, когда она ему понадобится. Наконец он вытащил из сундука маленькую бархатную коробочку и открыл ее. Внутри было золотое кольцо с рубиновым драгоценным камнем, украшенным гербом Поттеров, – давно потерянное кольцо наследника Поттеров. Питер злобно улыбнулся, поднося кольцо к свету.

- В этом всегда был секрет моего успеха, не так ли, Бродяга, мой старый друг, - насмешливо сказал он, вспоминая друга, которого предал и погубил. - У меня всегда есть запасной план.

.

Читать продолжение: https://boosty.to/reignsbooks (на 5 глав больше и со скидкой)

.

http://tl.rulate.ru/book/56549/1541968

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода