Читать I Don’t Care, So Let Me Go Home! / Мне все равно, так отпустите меня домой!: Настройки окружения: Ирен, королевский принц, рыцарь-командор, Сара и Рурурия. (+ найденные иллюстрации первого тома) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I Don’t Care, So Let Me Go Home! / Мне все равно, так отпустите меня домой!: Настройки окружения: Ирен, королевский принц, рыцарь-командор, Сара и Рурурия. (+ найденные иллюстрации первого тома)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ирен-сама: Чтобы избежать пути "ложного обвинения" и завести несколько подруг, она использовала свои воспоминания и приготовила кучу сладостей из своей прошлой жизни. Однако ни одна из них не подружилась со мной! OTL.^1

Его Высочество, Королевский Принц: На самом деле он министр иностранных дел. В этот раз рыцарь-командор вмешался, потому что Его Высочество отвлекся во время дипломатических переговоров с другими королевствами. Кстати, он также расследовал все о молодых леди, которые присутствовали на чаепитии. Он еще вернется!

Рыцарь-командор: Похоже, его потенциальная невеста или подчиненный снова сделает что-то интересное, если он (неохотно) последует за Его Высочеством. Давайте немного поиграем с моим племянником... и спросим его кое о чем.

Сара Уэльс: Мой лучший друг, который был очень интересным в течение долгого времени, стал еще интереснее! Это так весело! Однако дочь герцога подозрительна... так что давайте раскроем некоторые ее секреты!

Главный герой (Это ведь Рурурия... Верно?): Не впутывай меня больше в подобные ситуации. Заведи друзей в другом месте. Я просто хочу домой.

image_NgWF.png

image_eZMj.png

image_xAfw.png

/*Примечания переводчика*/

1 - OTL - корейское каомодзи, изображающее человека, вставшего на колени на полу, и обозначает полнейшее отчаяние или разочарование. В качестве головы тут “O”, шея, руки и корпус — “T,” а “L” — согнутые в коленях ноги.

На корейской раскладке выглядит как-то так - ㅇㅈㄴ

Или используя обе раскладки как-то так - 요TL

http://tl.rulate.ru/book/56318/1464547

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку