Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 120.1: Лидер в боевых способностях :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 120.1: Лидер в боевых способностях

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мужчины предпочитают собак. Кошки странные и недостаточно лояльные», - проворчал Лю.

«Большие кошки неплохие, я когда-то был свидетелем их боя. Каракал убил питбуля. Как насчет такого?»

«В чем смысл говорить о хищных кошках. Мы вряд ли сможем ими овладеть», - возразил Лю.

Правила строились над правилами, но в них не было никакого смысла.

«Сам посмотри». Толстый мужчина средних лет помахал рукой на двор. Он указал на кошку на стуле. «Лю, это твоя собака».

Лицо Лю потемнело. Он хмыкнул: «Подождите, пока мой щенок не превратится в большую собаку».

«Что же он сможет сделать? Мой кот не глуп. Собака не может подниматься по деревьям, не так ли?» Толстый человек казался очень довольным. У него были некоторые разногласия с Лю во время одного проекта, поэтому он не мог упустить шанс принизить его.

Лю хмыкнул. Он вдруг подумал о чем-то и сказал: «Ваша кошка может быть больше, чем обычная. Однако в Чухуа есть как минимум две кошки, которые могут победить ее».

«Моя в городе всего лишь третья?» Толстяк не был доволен этими словами. Он знал, что кошка Ниу Шицзю была номером один, но его кошка, по крайней мере, могла стать номером два.

«Я видел кошку Ниу Шицзю, думаю ты и так можешь согласиться, что она сильнее твоей? Однако, я слышал, что кошка Ниу погибла от кота Тан Ция. Ваш кот номер три».

Фан закуривал сигарету, прислушиваясь к ним. Он заметил что-то странное на газоне, на мгновение оторвавшись от сигареты. Он игнорировал Чжао Ле, которая все это время смотрела на него.

Чжао Ле наблюдала за кошкой толстяка, вдруг увидев черную кошку. Прежде чем она заулыбалась, большая кошка, играющая с щенком, спрыгнула на землю и начала медленно приближаться к Чжэн Тану. Девушка хотела, чтобы Фанг что-то сказал. Его слова имеют больше значения, чем ее.

Толстяк, который уже готов был снова заспорить с Лю, внезапно прекратил говорить. Он увидел свою кошку, готовую к охоте. Он знал ее хорошо, так что он мог сразу сказать, что она делает. Она собиралась преподать своей добыче незабываемы урок. Даже если его жертва не умрет, это будет не обидно.

«Смотрите, смотрите!» Он был взволнован. Все это время он ждал возможности показать свою кошку. И вот это время настало. Что касается черной кошки, то она выглядела довольно просто. Бог знал, какой идиот принес его сюда. Ему было все равно, будет ли он убит.

Почувствовав шоу, толпа внизу оживилась. Тонг Цин тоже заметил, что атмосфера изменилась. Он колебался, не зная, должен ли он предупредить Чжэн Тана. Он никогда не бывал в такой ситуации и не знал, нормально ли такое поведение для кошки.

Он решил посмотреть, что произойдет. Если бы большая кошка напала, он бы помог.

Хищник подкрался, не издавая ни звука. Он прыгнул через тарелки, лежащие на столе, и избежал шарика для пинг-понга, брошенного ребенком. Он следил за добычей, готовясь наброситься в нужный момент.

Толстяк на балконе не мог подавить улыбку. Он верил в свою кошку. Это была смесь каракала, что доказывало его способности. До этого он уже много раз ходил на охоту, так что убийство домашней кошки будет похоже на детскую игру.

Наконец, большая кошка набросилась.

Чжэн Тан сначала не заметил большую кошку. Все это время он наблюдал за богатым пейзажем. Однако он быстро почувствовал, что что-то идет не так. Его уши задвигались. Шаги кошки были легкими и практически незаметными среди всей этой болтовни. Тем не менее, от разговоров людей он понял, что на него открыли охоту.

Бл*ть!

Прежде чем он смог повернуться, большая кошка уже набросилась на него.

Чжэн Тан среагировал быстро. Теперь его чувства были намного более острыми, он мог почувствовать опасность в миле отсюда. Для других людей этот бой был похож на кошачью игру. Тем не менее, Чжэн Тан знал, что большая кошка нацелилась на его жизнь.

Он отскочил. В то же время атакуя хищника.

У него было плохое настроение, он почувствовал чистую злобу от большой кошки, поэтому не контролировал свою силу.

Дыщ!

В тот момент, когда большая кошка запрыгнула на стол, ее отбросили назад. Во время своего полета большая кошка сбила все тарелки.

Фан Шаокан поднял бровь. Он принялся выдувать кольцо дыма, а затем медленно сказал: «Ну, теперь он номер четыре».

Чжао Ле молчала.

http://tl.rulate.ru/book/5251/276119

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку