Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 80.1: Успех :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 80.1: Успех

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бьянь Тоу небрежно кивнул и последовал за ней в дом.

Чжэн Тан, с другой стороны, продолжал бежать, пока не добрался до скрытого места, где он должен был встретиться с Вэй Лином. Некоторое время он ждал

Они сели в такси, но быстро вышли, когда достигли большого супермаркета в пяти минутах от отеля.

Автомобиль Вэй Линга был припаркован на стоянке.

Только тогда Чжэн Тан был выпущен из сумки.

Иногда Чжэн Тан чувствовал, что Вэй Линг был слшком осторожен и переусердствовал.

Вэй Линг направил машину на оживленную дорогу, затем посмотрел на заднее сиденье через зеркало заднего вида. Он увидел, как кошка с нетерпением вышла из сумки, словно не могла больше ждать. Он пошутил: «Знаешь, многое можно получить так просто, но ведь так совсем не интересно, лучше всего проделать множество акробатических трюков. Чтобы получить результат еще лучше, есть некоторые вещи, которые вы просто не можете пропустить. Эх.. ты все равно не понимаешь ».

Чжэн Тан закатил глаза. Он все хорошо понимал , но это была парадоксальная аналогия и совсем не соответствовала их ситуации.

«Как все прошло? Все прошло по плану?» Вэй Линг был в хорошем настроении и нехарактерно болтливым. Он не ожидал ответа от кота, поэтому начал отвечать на свои же вопросы.

«Бьянь Тоу любит кошек, но он никогда не брал их себе. Он на самом деле ничего не знает о кошках. О, я солгал. У него когда-то был кот, но с ним что-то случилось, и никто никогда не слышал о том, чтобы он снова заводил питомца. Разве что он каждый месяц покупает кошачью еду. С его то жизнью.. ».

Похвалив доброту Бянь Тоу, Вэй Линг позвонил Е Хао.

Чжэн Тан покачал головой. Он надеялся, что Вэй Линг не въедет в тротуар . Он посмотрел на свое окружение и вытащил из сумки Вэй Лина бутылку воды. Ему удалось открыть крышку и сделать большой глоток. Он не хотел пить, а скорее нуждался в щетке и зубной пасте.

Он промок, пытаясь сделать глоток из бутылки. С заднего сиденья стекала грязная вода.

Внезапно он почувствовать зуд. Он надеялся, что не подхватил блох

В его голове колотилась мысль о том, что у него появились блохи, он начал наливать на себя воду. Было не холодно, душ не причинил ему вреда.

Когда Вэй Линг звонил, Е Хао обсуждал варианты с Лонг Ци и Баози. Им все еще нужен был новый контакт с Бьяна Тоу. Ему нужно было выполнить следующий шаг плана. Однако, прежде чем это могло произойти, они нуждались в этом списке.

Если бы он был честен, Е Хао признался бы, что он очень сомневался, что кошка добьется успеха. Однако до тех пор, пока пластиковая мембрана во рту рта не была найдена, все будет хорошо. В худшем случае другая сторона могла бы забрать мембрану, но они бы не смогли выбить информацию из кота.

Звонок от Вэй Линга, который сообщил ему об успехе, был неожиданным сюрпризом.

Он закончил разговор и посмотрел на Лонг Ци и Баози. «Мы получили его, теперь можем перейти на следующий этап».

«Он это сделал?!»

Ци почувствовали мурашки по коже. Тот факт, что кошка могла выполнять такую сложную задачу, напугала его.

Вэй Линг закончил звонить. Он услышал звуки со спины и посмотрел в зеркало заднего вида. Он увидел, как кошка выливала воду из бутылки и чуть не врезался в столб.

«Ты принимаешь душ в машине ?!»

Ему же придется начисто вымыть машину!

Вэй Линг на этот раз не привез Чжэн Тана в Ночную башню. Вместо этого они прибыли на тихую виллу, где были Е Хао и его люди. Они увидели, что Вэй Линг вошел и уставились на его рюкзак, когда не увидели за ним черного кота.

Вэй Линг положил сумку, Чжэн Тан выскочил из нее. Он проигнорировал людей, ожидающих их прибытие. Ему нужно было найти ванную. Мысль о блохах заставила его вычистить весь его мех. Он, должно быть, поймал блох в кустах Бьян Тоу. Какая неудача!

Вэй Линг догадался, чего хочет Чжэн Тан. Передал чип памяти Е Хао, а затем направился в ванную за котом. Он налил воду, а затем подождал, пока кошка закончит, прежде чем высушить его шерсть феном.

Чжэн Тан наконец почувствовал себя чистым. Вэй Линг не задержался там надолго. Он вежливо отказался от предложения Е Хао. Он отвез Чжэн Тана обратно в университет Чухуа уже в другой машине. Если он не вернет кошку перед комендантским часом, семья Цзяо снова обвинит его.

Чжэн Тан принял еще одну ванну и использовал спрей анти-блох, который он получил от профессора Лана. Он лег в постель с Юзи.

Чжэн Тан просто хотел насладиться спокойствием. Остальное было вне его компетенции.

http://tl.rulate.ru/book/5251/222809

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку