Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 81: Нуга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 81: Нуга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В июле кампус становился лесом.

Наняли людей, ухаживающих за клумбами и лужайками. Но деревья оставались свободными, свободно расцветая ввысь. Кажется, они менялись каждые несколько дней.

Для жителей города Чухуа июль и август были трудными месяцами. Каждый день был чудовищно жарким, из-за чего люди не выходили на улицу днем.

Чжэн Тан лежал на балконе рядом с цветами, любезно предоставленными профессором Ланом. Чжэн Тан любил здесь спать. В этот час на балконе господствовала тень. Это место могло быть слишком жарким для людей, но удобным для кошек. Температура тела была естественно выше, чем у обычных людей.

Чжэн Тан предпочитал балконы в комнатах с кондиционером.

Он жил в этом мире уже более года. И не замечал этого, пока Цзяо Юань и Юзи не вышли на свои летние каникулы. Именно тогда он понял, что снова наступило лето.

В это же время в прошлом году он только что приехал сюда. Он был нерешительным, потерянным и беспомощным. Он не мог вспомнить, как он себя чувствовал, но все еще помнил все, что произошло.

Он почувствовал зуд на подбородке. Он потер его о край цветочного горшка, а затем зевнул. Он прищурился, глядя на людей, расхаживающих внизу.

Это был жаркий день, но Цзяо Юань все еще оставался снаружи. Он каждый день выходил с друзьями. Они отправлялись в бассейн или играли в баскетбол. Почему-то они никогда не оставались дома, кроме как во время еды. Все они были детьми из кварталов, и рядом всегда и обязательно были родители, поэтому другие родители никогда не беспокоились о них.

В каникулы Цзяо Юань был неестественно возбужден. У него всегда была какая-то глуповатая усмешка на лице, независимо от того, насколько было жарко, ему удалось заработать неплохой загар уже через день после окончания учебных дней.

Чжэн Тан подумал о Юзи, которая делала домашнее задание в своей комнате и решил, что предпочитает девочек. Они были тише.

Чжэн Тан проснулся от сна во время шума снизу.

«Мяу мяу».

Кошка спускалась вниз, но это был не Тигр, ни Шериф, ни Жирный.

Он знал, что это был Нуга.

Маленький Нуга бродил по улицам с Ли Юаньбой и теперь наизусть знал университетский городок и его окрестности.

В отличие от собак, кошки бродили долго и на большие расстояния. Конечно, были исключения. Тигр, например, никогда не покидал кампус даже с компанией других кошек. Сам по себе он редко выходил даже из комнаты.

 

Чжэн Тан однажды подумал, что это было потому, что Тигр боялся незнакомцев или собак. Однако после того, как несколько раз он сопровождал этого парня, он понял, что Тигр ужасен . После того, как он был кастрирован, он прекратил мочиться повсюду и потерял свою территорию.

Причиной того, что Нуга бродил в одиночестве, была Ли Юаньба . Янзи и г-н Го были очень обеспокоены ими. Ли Юаньба всегда казалась воплощением здоровья, но когда она заболела, все оказалось серьезно. На данный момент ее держали в закрытом помещении.

Нуга ушел, когда у него появилось время. Во время своей последней фотосессии г-н Гуо упомянул, что Нуга приносил мышей своей матери каждый раз, когда он выходил. Крысы были огромными, и Нуга всегда казалась очень жаждающим похвалы. Возможно, это был его способ рассказать своей матери, что он вырос, и не был котенком, которого нужно было сопровождать повсюду.

Каким бы ни был его менталитет, он продолжал приносить мышей.

Когда-то Нуга отправился с кошками из кварталов.

Нуге было уже семь или восемь месяцев, но он казался больше, чем большинство котят его возраста. С его длинным мехом он казался того же размера, что и Чжэн Тан.

Чжэн Тан следовал за Нугой несколько раз. Во время этих событий Чжэн Тан обнаружил, что Нуга был опытным охотником на мышей. Это было результатом обучения Ли Юаньбы. Кроме того, Нуга никогда не ловил мышей в одном и том же месте дважды. Однажды он выбрал соседнюю улицу, затем следующую, а другую - на следующий день.

Другими словами, каждый день мыши приходили из других мест . Это озадачило Чжэн Тана.

Возможно, это был способ Нуги показать Ли Юаньбе, что он хорошо знал этот район.

Чжэн Тан не совсем понял ход его мыслей, но похвалил Нугу.

Как только Нуга начал мяукать, Шериф, который спал в кустах, мгновенно появился перед ним. Он казался очень взволнованным. Всякий раз, когда Нуга собирал кошек, скорее всего, он хотел подраться с другой группой кошек.

Чжэн Тан зевнул и побежал вниз.

http://tl.rulate.ru/book/5251/225954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку