Читать Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 36: Пособие по выживанию на улице для кота :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Странная жизнь кота / Странная жизнь кота: Глава 36: Пособие по выживанию на улице для кота

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поход на улицу с Ли Юаньбой каким-то образом просветил Чжэн Тана.

Благодаря своему опыта уличной кошки, Ли Юаньба была очень опытной. Она могла отличить добро от зла как у людей, так и у животных, что позволяло ей быть невозмутимой. Она спокойно шагала по улице, но в любой момент могла вступить в драку.

Некоторые люди убегут, если их хорошенько напугать, а другие наоборот возбудятся. С кошками ситуация становилась более опасной. Многие сбегали лишь завидев человека, потому что не умели различать их намерения. Побег становился инстинктом после нескольких травм.

Однако Ли Юаньба всегда просчитывала свои действия. Например, когда они проходили мимо чайного ресторанчика. Молодая пара сидела за небольшим столиком. Мужчина подозвал ее, помахивая из стороны в сторону цепочкой. Нормальные кошки были чувствительными к качающимся предметам, но Ли Юаньба проигнорировала этого человека и пошла в противоположную сторону.

Чжэн Тану было любопытно, но он последовал за ней.

Они ушли не так далеко, как Чжэн Тан услышал, что человек снова подзывает кого-то. Он оглянулся и обнаружил, что на балконе стояла домашняя кошка.

Привлеченная звуком и качающейся цепочкой, эта кошка подошла немного ближе. В одно мгновение человек смахнул со стола свой чай, и все вылилось на бедную кошку.

Кошке удалось ускользнуть, но часть ее меха испачкалась. Она сердито зашипела. Если бы господин Го был здесь, он бы отругал человека.

Но шипение возбудило парочку, и человек вылил вторую чашку. Кошка убежала, покрытая чаем, а пара весело смеялась.

Они были отбросами общества.

Смех был настолько громким, что когти под его подушечками напряглись. Ему сильно хотелось исцарапать их лица.

Ли Юаньба ушла, как будто ничего и не случилось.

Кошки не были супергероями. Пытаясь выжить, они не обращали внимание на несчастье своих сородичей. Их жизнь была слишком хрупкой.

Чжэн Тан успокоился и догнал кошку.

За углом появилась еще одна пара, мужчина тоже попытался подозвать Ли Юаньбу. После того, как его проигнорировали, он бросил в нее камешек.

Однако на этот раз она не проигнорировала его. Опустившись на землю, она пригнула лапы и зашипела.

Человек испугался и не рискнул кинуть еще один камешек. Его подруга потянула его за руку, словно боясь, что ее поцарапают.

Ли Юаньба по-разному реагировала на разных людей. Она не была слепо агрессивной, и не выбирала отступление. Она была собой и отличалась от других кошек.

Чжэн Тан следовал за ней, поэтому он все ясно видел. Между этими двумя парами действительно была разница. Их тонкая смена выражений лица помогла ей выбрать лучший способ реагирования.

Кошки, у которых не было таких способностей, могли только избегать людей. Они никогда не узнают, будут ли обрызганы напитком или покалечены камнями.

Учитывая тот факт, что они не были домашними животными Беверли-Хиллз, кошки из обычных семей должны были либо избегать всех и вся, либо учиться выживать.

Чжэн Тан страдал от недостатка опыта. Он привык мыслить как человек.

Он не знал сможет ли он когда-нибудь вернуться к своей человеческой жизни. Если он и вправду застрял так на всю жизнь, ему нужно научиться думать и выживать, как кот.

Чжэн Тан еще не был готов отказаться от своей человечности.

Когда Чжэн Тан вернулся в студию после прогулки с Ли Юаньбой, господин Го только закончил и позвал его. Он даже не задумался почему кот пришел из других помещений.

Вернувшись в Университет Чухуа, в Восточные жилые кварталы, Чжэн Тан почувствовал спокойствие и безопасность. Он видел, как студенты торопливо спешат на занятия и готовятся к экзаменам. Они еще не познали жестокости общества. Воистину беззаботное детство.

Зрелым человека делал опыт, а не возраст. Не имея семьи и связей, если этим детям придется выйти в общество прямо сейчас, они не будут соответствовать сверстникам, которые учатся в колледже и набираются опыта на настоящей работе.

Чжэн Тан увидел Тигра, лежащего на лужайке и наслаждающегося солнцем. Он никогда не покидал университетский городок. Для него и тут места было много.

Рядом с ним были привязаны Могущественный и Дейзи.

Дейзи стала намного больше, чем Могущественный. Однако привязали только Могучего. Видимо это имело отношение к его поведению. Он спокойно относился к знакомым, но кто знает, чем могла бы закончится встреча с незнакомцами. Жители все еще помнили рану на ноге того вора.

С Дейзи же любили играть дети, и люди знали, что она была нежной, хотя и пускала слюни.

Увидев Чжэн Тана, Тигр потянулся и зевнул.

Звук, который он произвел, был низким и нежным, что означало, что он приветствовал его и у него было хорошее настроение. Если бы «мяу» было громче, то это означало, что он жаловался или просил о чем-то.

Чжэн Тан поднялся наверх, и Го последовал за ним. Ничего не менялось.

Господин Го обычно привозил с собой фотографии.

В это время Мама Цзяо готовила обед. Цзяо Юань, который вернулся из школы рано, сидел за стулом, а его отец обучал его тому, чего не было в школьных учебниках. Юзи вернется позже, так как она присоединилась к кружку по живописи. Тетя Линг забирала ее вместе со своим ребенком.

Разговор остановился, когда вошли Чжэн Тан и Го.

Чжэн Тан присел на свой собственный стул и прислушался.

Папа Цзяо говорил о теории разбитых окон*.

Они подняли эту тему, потому что Цзяо Юань жаловался на одноклассников, списывающих его домашку. Сегодня на уроке языка учитель очень ругался. Однако списывали не только на этом уроке. Почему этот учитель был единственным, кто не мог их проигнорировать?

Папа Цзяо услышал его жалобы и решил рассказать ему о теории разбитых окон.

Теория разбитых окон полагала, что если вовремя не починить сломанное окно, то оно принесет вред не только тому, кто его сломал, но и ближним. Это может привести к росту уровня преступности.

— Поведение и окружающая среда действуют на наши поступки. Если первое окно не будет восстановлено вовремя, может произойти что-то еще хуже. То же самое и с твоим классом. Если ученики считают, что копирование домашней работы приемлемо, то естественно они будут продолжать это делать, однако может произойти что-то похуже.

Чжэн Тан был смущен, почему Папа Цзяо пытался объяснить что-то настолько сложное ученику начальной школы. Чжэн Тан списывал, можно сказать, всю жизнь. Он плагиатил до позднего класса. Он дрался и даже шантажировал. Все можно было решить деньгами. Помимо легкой ругани от учителей, что могло остановить его?

Тем не менее, Чжэн Тан все еще слушал их, а тема плавно перетекала в бизнес.

— Существует два типа рабочих условий: первый тип - это жесткие качества, в том числе условия работы, оборудование и т. д. Другой - мягкие, такие как рабочая атмосфера, корпоративная культура, межличностные отношения и стиль управления. Возьмите, например, дядю Юань Цзы, Он уделяет особое внимание так называемым «разбитым окнам». Он быстро принимает меры, когда появляются окна.

— Каждая критическая проблема - это гора маленьких проблем. Дядя Юань Цзы всегда насторожен. Если что-то случается он быстро предпринимает нужные шаги. Проблемы могут плохо повлиять на его компанию. Независимо от того, насколько ты силен или насколько ты высокомерен, позаботься о разбитых окнах, если ты хочешь лучшего будущего.

— То же самое относится и к вашему классу. Тебе было бы стыдно быть частью этого класса, если бы у вашего класса была плохая репутация.

Цзяо Юань жадно смотрел на Папу Цзяо. У одного из классов в его школе была ужасная репутация. Сначала говорили, что там крадут ручки и ластики, но и ученики, и преподаватели этого класса не уделяли большого внимания проблеме. Вскоре были украдены и деньги.

В этот момент каждый начал избегать детей этого класса. Учеников этого класса всегда презирали.

— Такая цепная реакция также может быть и положительной. Например, если твоя мама покупает тебе пару носков с твоими любимыми Трансформерами, ты бы попытался выбрать чистые ботинки для таких носков. Когда ты закончишь одеваться, ты будешь подсознательно пытаться избежать грязи. В этом процессе твой личный образ улучшится.

— Да! Так и было с Сюн Сюном. Он вечно крючился, за что его ругала мама. Как-то раз она купила ему новую одежду и сказала, что он будет привлекать внимание девочек если будет ходить с прямой спиной.

Чжэн Тан молчал. Она поощряла любовь щенка?

Услышав, что сказал Цзяо Юань, Папа Цзяо подумал секунду и сказал:

— Так что ты пытаешься сказать...

— Я пытаюсь сказать: когда я получу новую одежду для предстоящего Нового года? Я не буду удовлетворен только парой носков!

Чжэн Тан снова потерял дар речи. Было больно слушать их разговор. Как они могли прийти к такой теме от обычного списывания!

Обычай в Чухуа состоял в том, что все дети приобретали новую одежду в Новый год. Что касается взрослых, то это зависело от их собственных финансовых условий.

Папа Цзяо понял намек и ответил:

— Какую и сколько одежды ты получишь, будет зависеть от оценок в школе.

— Хорошо, но если я стану пятым в классе, то ты позволишь мне выбрать стиль.

— Ладно.

— Одобришь ли если я захочу шипы?

— Не проблема, ты даже можешь покрасить волосы, чтобы они соответствовали одежде.

— По рукам.

Цзяо Юань получил желаемое, поэтому вернулся в свою комнату, затащив туда тяжелый портфель. Конец учебной четверти уже был близок, поэтому ему придется войти в суровое сражение за свой новогодний подарок.

— Он снова попросил что-то несусветное? — спросила вышедшая из кухни Мама Цзяо.

— Дети этого возраста предсказуемы.

— Ты действительно позволишь ему так одеваться, если он попадет в пятерку лучших?

— Не волнуйся, тебе просто нужно отвести его в секцию игрушечного оружия, и он передумает. Поставь ему выбор между игрушками и одеждой. Он обязательно пойдет за игрушечным пистолетом. Он хотел его еще в прошлом году, но был лишь шестым в классе.

— Что, если он не сможет выбраться в пятерку лучших и на этот раз?

— Это он установил правила, поэтому должен нести ответственность за свои слова. Если он действительно потерпит неудачу, мы все равно купим одежду. Однако не нужно позволять ему думать, что он сможет добиться желаемого, не прикладывая никакого труда, - спокойно сказал Папа Цзяо.

Чжэн Тан забеспокоился за Цзяо Юаня, услышав слова Папы Цзяо. Старый бык провел прямую борозду. Цзяо Юань не соответствовал своему отцу.

http://tl.rulate.ru/book/5251/155435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Старый перец острее (пряный) молодого,или как говорят китайцы?
Развернуть
#
> — Хорошо, но если я буду пятым в классе, то ты позволишь мне выбрать стиль.
> — Одобришь ли если я захочу забавный стиль с шипами?
> — Не проблема, ты даже можешь покрасить волосы, чтобы они соответствовали одежде. (п.п мне бы таких родителей. Думаю, только седину буду закрашивать)

Уважаемый переводчик, а вы входили в пятерку лучших учеников?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку