Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4199. «Превращение»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4199. «Превращение»

Девушка подняла одежду и накинула на себя. Но тут она, похоже, задела рану и вскрикнула от боли:

— Ай!

— Девушка, что с вами? — Ван Юй инстинктивно обернулся и увидел, что она лежит на земле и не может пошевелиться.

— Молодой господин, помогите мне встать, я… я… — Она повернула к нему своё прекрасное лицо, по которому текли слёзы.

Ван Юй поколебался, затем подошёл и прикрыл её тело одеждой, одновременно спрашивая:

— Вы ранены? Как вы оказались здесь одна? Отстали от своих? Или что-то случилось?

— Я повредила ногу, я… — Она нежно потирала свою белоснежную, словно нефрит, лодыжку.

— Давайте я посмотрю, — сказал Ван Юй. Он опустил голову и посмотрел на её ногу. Одной рукой он поддерживал её, другой осторожно нажал: — Здесь больно?

Опустив голову, он не заметил, как девушка подняла руку, готовясь нанести удар. Но в этот момент появились Фэн Цзю и Лэн Шуан. Испугавшись, она поспешно опустила руку, склонила голову и тихо заплакала, украдкой поглядывая на них.

— Кости целы, похоже, просто растяжение. Несерьёзно, опухоли нет, — сказал Ван Юй, убирая руку. Заметив, что девушка то и дело смотрит ему за спину, он обернулся. Увидев подошедших Фэн Цзю и остальных, он сказал: — Когда я пришёл, здесь была только эта девушка, больше никого.

— Понятно, — с улыбкой кивнула Фэн Цзю. Она равнодушно окинула девушку взглядом, но ничего не сказала.

Лэн Шуан тоже посмотрела на девушку, её глаза блеснули. Видя, что госпожа молчит, она тоже не стала ничего говорить.

— Господин, кто эти люди? — тихо спросила девушка.

— А ты кто такая? Как ты оказалась одна в этой глуши? — Фэн Цзю бросила на неё взгляд, оглядела её с ног до головы и многозначительно добавила: — Ещё и без одежды.

— Я… я… — Девушка опустила голову и замолчала.

— Раз отдохнули, пора идти, — сказала Фэн Цзю. Она больше не смотрела на девушку, а обратилась к Ван Юю. Договорив, она развернулась и пошла прочь.

Ван Юй заколебался:

— Но эта девушка…

— Лучше о себе побеспокойся! — донёсся до него лёгкий голос Фэн Цзю. Она даже не обернулась.

— Девушка, скорее ищите своих родных! — сказал Ван Юй с некоторым затруднением. — Я не могу взять вас с собой, простите. Идите в этом направлении, и вы выйдете из Леса Цинмо.

— Господин! — Увидев, что он уходит, девушка бросилась вперёд и обхватила его за ногу. От этого резкого движения одежда соскользнула с неё, обнажив белоснежную кожу и все прелести.

Ван Юй вспыхнул и поспешно зажмурился:

— Девушка, прошу вас, ведите себя прилично!

— Господин, я веду себя прилично, — прошептала девушка и встала. Увидев, что он закрыл глаза, она протянула руку. Её пальцы превратились в когти, острые и смертоносные. Она резко замахнулась, целясь Ван Юю прямо в грудь.

— Смерти ищешь!

Раздался ледяной голос, и луч энергии меча со свистом полетел в девушку. Она вздрогнула от неожиданности. Она не думала, что те двое вернутся. Почувствовав опасность, она инстинктивно вскрикнула и отпрянула назад.

Услышав шум, Ван Юй открыл глаза и увидел, как девушка внезапно изменилась. Её руки превратились в жуткие, острые когти, а её обнажённое тело начало меняться прямо на глазах…

http://tl.rulate.ru/book/5231/8379176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода