Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4198. «Крик о помощи»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4198. «Крик о помощи»

Они продолжили путь вглубь леса. Фэн Цзю ускорила шаг, и Ван Юю стало трудно поспевать за ней. Лэн Шуан не отставала, а он отстал метра на три. И это при том, что он использовал духовную энергию, чтобы не отстать. Стоило немного расслабиться, как расстояние увеличивалось.

Впереди идущие двигались с лёгкостью. К полудню расстояние между ними увеличилось с трёх метров до пяти-шести.

Лэн Шуан оглянулась. Ван Юй шёл с трудом, полы его одежды были в грязи, сапоги превратились в комки глины. Лоб его покрылся испариной, он тяжело дышал.

Видя это, она спросила:

— Госпожа, может, остановимся отдохнуть? Похоже, он скоро выбьется из сил. — Хоть его уровень совершенствования и был неплох, он был лишь немного сильнее своих сверстников. Разве мог он сравниться с ними, прошедшими суровую подготовку и обладающими такой силой?

То, что он смог идти всё утро без остановки, уже было неплохо.

Фэн Цзю улыбнулась:

— Хорошо, отдохнём под тем большим деревом впереди. Заодно перекусим. — С этими словами она метнулась к дереву.

Они уже немного отдохнули, когда Ван Юй, задыхаясь, подошёл к ним и сел рядом. Фэн Цзю с улыбкой спросила:

— Ну как? Ещё держишься?

— Нормально. — Он вытер пот рукавом и перевёл дух. — Просто едва поспевал за вами.

— Это нормально, что ты не поспеваешь, — сказала Фэн Цзю, отпивая вина из фляги. — Путь ещё долог. Дальше нам придётся перевалить через гору, будет ещё труднее.

Ван Юй не выдержал:

— Мы не полетим на мечах? Или на летательных артефактах? Так было бы быстрее.

Фэн Цзю усмехнулась:

— Можно, конечно. Но в небе не обязательно безопаснее, чем на земле. К тому же, разве ты не хотел пройти закалку? Как же ты её пройдёшь, не испытав трудностей?

Она подняла голову и посмотрела на густую листву. Деревья закрывали небо, куда ни глянь — сплошная зелень. Здесь росли исполинские деревья. Их кроны скрывали путников от летающих зверей, но из-за этого их продвижение по лесу было, естественно, медленнее, чем полёт.

— Верно, — согласился он. Взглянув на деревья над головой, он достал из пространственного кольца воду и сухой паёк и протянул Фэн Цзю и Лэн Шуан: — Перекусите.

— У нас есть своё, — ответила Лэн Шуан, протягивая Фэн Цзю сладости.

Фэн Цзю улыбнулась и предложила Ван Юю:

— Хочешь пирожное?

Ван Юй взглянул на изысканные сладости и покачал головой:

— Нет, спасибо. Я лучше поем это. — Сладости не так хорошо утоляли голод, как грубая пища.

Они отдыхали под деревом, перекусывая и болтая. Внезапно издалека донёсся отчаянный крик о помощи. Услышав его, Ван Юй инстинктивно вскочил на ноги и посмотрел в ту сторону.

— Кто-то зовёт на помощь! Я пойду посмотрю! — сказал он и быстро направился на звук.

Фэн Цзю и Лэн Шуан переглянулись, покачали головами и не спеша последовали за ним.

Кто может звать на помощь в такой глуши? Слишком уж удачное совпадение.

Когда Ван Юй прибежал на звук, он увидел обнажённую девушку, сидящую в зарослях. Она закрывала лицо руками и всхлипывала, умоляя:

— Молодой господин, помогите… спасите меня…

Увидев это, он тут же отвернулся, снял с себя верхнюю одежду и бросил ей:

— Девушка, скорее наденьте!

http://tl.rulate.ru/book/5231/8379172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода