Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4193. «Что подарить?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4193. «Что подарить?»

Влиятельные люди города Цинмо были тёртыми калачами. Малейший шорох — и они уже знали обо всех передвижениях в городе. Сегодня не только старые друзья семьи, получившие приглашения, но и те, кто обычно не поддерживал отношений с семьёй Ван, пришли поздравить старого господина с днём рождения, надеясь заодно выяснить происхождение таинственной женщины в красном.

Старый господин Ван давно разгадал их замыслы. Поэтому, хотя день рождения отмечался с размахом, приглашения были разосланы заранее. Те, у кого их не было, не могли войти, даже если приходили к воротам.

— Прошу прощения, наш господин приказал: сегодня банкет в честь дня рождения старого господина, и войти могут только гости с приглашениями, — с извиняющимся видом сказал управляющий двум практикам, пришедшим с подарками.

Те переглянулись:

— Раз так, будьте добры, примите хотя бы подарки. — Они протянули свои подношения.

Но управляющий возразил:

— Мы ценим ваше внимание, но господин велел не принимать подарки от тех, кого не приглашали. Поэтому…

— Хе-хе, я слышал, семья Ван разослала всего девяносто девять приглашений. Пришли только те, с кем они поддерживают дружеские отношения, — усмехнулся подошедший старик. Он протянул изысканное приглашение: — Говорят, можно привести только двоих сопровождающих, поэтому я взял с собой двух внуков, чтобы поздравить старого господина Ван.

— А, это вы, старый господин Ли! Прошу, входите! — Управляющий взял приглашение, проверил его и с улыбкой пригласил их внутрь.

Видя это, остальные поняли, что без приглашения им не попасть, и разошлись.

***

Внутри резиденции Ван собралось множество гостей. Оглядев собравшихся на переднем дворе, многие удивились. Здесь присутствовали представители почти всех крупнейших кланов города. Кроме старого господина Жуаня и предка семьи Хань, пришли главы или предки всех остальных семей.

Обычно, если делами заправлял глава семьи, предки уже не вмешивались. Но сегодня предки нескольких кланов сидели здесь, и все понимали, ради чего они пришли.

Этих людей днём с огнём не сыщешь, а сегодня явились сразу несколько. Формально они пришли поздравить старого господина Ван, но на самом деле хотели прощупать почву и узнать о происхождении таинственной женщины в красном.

Однако, сколько они ни оглядывались, её нигде не было видно.

А Фэн Цзю в это время безмятежно дремала на мягкой кушетке. Обычно банкет проводился снаружи, но поскольку семья Ван решила устроить пышное празднество, гостей принимали с самого утра, давая возможность пообщаться тем, кто редко виделся друг с другом.

Поэтому, пока на переднем дворе царило оживление, в Сливовом дворике было тихо и спокойно. Ничто не нарушало её покоя.

— Госпожа, что мы подарим старому господину Вану на день рождения? — спросил Ду Фань, наливая себе чаю.

Фэн Цзю, не открывая глаз, лениво протянула:

— А что ещё я могу подарить, кроме пилюль? У меня ничего другого нет, а пилюль хоть отбавляй.

Ду Фань задумался:

— Какие именно пилюли? У меня в пространственном хранилище ещё остались те, что вы мне давали.

— Те оставь себе. Даже если подарить их, они вряд ли пригодятся. — Она села, подумала немного и достала из пространственного хранилища одну пилюлю. Протянув её Ду Фаню, она сказала: — Вот эту.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8379144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода