Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4190. «Визит»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4190. «Визит»

Услышав эти слова, стоявшая на коленях Жуань Цюсюэ резко вскинула голову. На её лице застыло неверие:

— Дедушка, нет! Вы не можете так поступить! Я же ваша родная внучка!

— Не могу? Или я должен оставить в семье это легкомысленное отродье, которое только и знает, что навлекать беду на наш дом? Родная внучка? У меня много внучек, одной больше, одной меньше — невелика потеря!

Он холодно хмыкнул и бросил на неё полный отвращения взгляд:

— Думаешь, это всё? Так вот, знай: твой отец из-за твоей глупости лишился своего совершенствования и стал простым смертным. С сегодняшнего дня ты будешь жить в поместье и ухаживать за ним. И не смей перекладывать это на чужие плечи!

От этих слов Жуань Цюсюэ рухнула на пол. Лицо её исказило отчаяние:

— Нет… нет, я не хочу в поместье, не хочу… Я третья госпожа семьи Жуань, законнорожденная третья госпожа! Я не поеду туда, не поеду! — закричала она, вскочила на ноги и бросилась прочь.

— Запереть её! Завтра же отправить в поместье вместе с отцом! — холодно приказал старый господин Жуань.

Жуань Цюсюэ схватили и увели. Издалека ещё долго доносились её истеричные крики.

Присутствующие в зале наблюдали за этой сценой, боясь даже вздохнуть. Железная рука старого господина была известна давно, но он уже много лет не занимался делами, и все успели позабыть о его нраве. И вот теперь, когда глава семьи был искалечен, старый господин вышел из затворничества, но вместо того, чтобы разбираться с обидчиком, занялся наведением порядка в собственном доме. От этого зрелища у всех присутствующих душа ушла в пятки: каждый боялся, что следующим будет он.

— Люди, которых мы послали на разведку, вернулись? — мрачно спросил старый господин Жуань, обводя взглядом зал.

Великий старейшина ответил, глядя на старого господина:

— Ещё нет. Те люди приезжие, но сейчас они остановились в доме семьи Ван. Нам мало что известно. Боюсь, наши люди не смогут узнать ничего полезного.

Старый господин Жуань задумался на мгновение, затем распорядился:

— Ступай в винный погреб и лично возьми два кувшина лучшего вина. И захвати из сокровищницы ту Жемчужину Ночного Света из Восточного Моря. Поедем в дом семьи Ван.

— Хорошо. — Великий старейшина кивнул и тут же вышел.

Когда он ушёл, остальные переглянулись. Поколебавшись, один из них набрался смелости и спросил:

— Предок, мы едем извиняться? Не слишком ли это… — Он не договорил, поймав на себе холодный взгляд предка, и тут же умолк.

Атмосфера в зале снова стала напряжённой. Никто больше не решался заговорить, все стояли, опустив головы.

Наконец старый господин тяжело фыркнул. Он встал, заложил руки за спину и вышел на середину зала.

— Вы все уже немолоды, но не видите дальше собственного носа. Я и не знаю, до чего докатится наша семья, когда меня не станет. С вашей близорукостью вы того и гляди навлечёте на клан погибель и даже не заметите этого!

Эти слова потрясли всех. Они растерянно переглянулись:

— Как… как такое возможно?

— Как? Ха! Вам всем стоит хорошенько подумать над своим поведением! — бросил он и, взмахнув рукавом, вышел из зала.

Четверть часа спустя скромная карета выехала из резиденции Жуань и направилась к дому семьи Ван. Внутри сидели только старый господин Жуань и Великий старейшина…

http://tl.rulate.ru/book/5231/8379099

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода