Готовый перевод Tuyệt Sắc Quyến Rũ: Quỷ Y Chí Tôn / Очаровательный Призрачный Доктор: Глава 4165. «Приём»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4165. «Приём»

Ван Юй вздрогнул и посмотрел на неё. Увидев её насмешливый взгляд, он признался:

— Вчера, после того как мы расстались.

— Неплохо. Ты действительно очень неплох, — с улыбкой произнесла Фэн Цзю. — Но мне любопытно, как ты догадался, кто мы?

— У меня есть дела в других городах. Все важные новости со всех концов континента стекаются ко мне в первую очередь. Поэтому, встретив вас вчера, госпожа Фэн, я начал догадываться. А когда вы сказали, что ваша фамилия Фэн, я был почти уверен, — честно ответил он.

— Похоже, семья Ван не так уж и пришла в упадок, как говорят. По крайней мере, в этом городе мало кто знает о моём приезде. — Фэн Цзю улыбнулась и, встав, подошла к перилам, любуясь видом. — Раз ты знаешь, кто мы и зачем мы приехали в город Цинмо, тогда в ближайшие несколько дней мы погостим в вашем поместье.

Видя, что она не рассердилась, а приняла приглашение, Ван Юй обрадовался и поспешно встал:

— Госпожа Фэн, ваше присутствие — большая честь для нашей семьи Ван.

— Но я не люблю хлопот. Поэтому о наших личностях никто не должен знать, — сказала Фэн Цзю, оборачиваясь к нему.

— Я знаю. В поместье знает только мой дедушка. Я даже отцу не сказал. Когда вы приедете, я скажу отцу, что это мои старые друзья приехали погостить. Больше я ни слова не скажу, — поспешно заверил он.

— Хорошо, — кивнула Фэн Цзю. — Как раз кстати. Я хочу расспросить твоего дедушку о Древней Девятихвостой Духовной Лисе.

Ван Юй улыбнулся:

— Тогда сегодня я покажу вам город. Здесь есть несколько мест, которые стоит посетить. А вечером я отвезу вас в поместье.

— Хорошо, — согласилась она. Прогуляться по городу и развеяться было бы неплохо. Иначе, стоило ей остаться одной, как она начинала скучать по Сюань Юань Мо Цзэ и детям.

Ван Юй вышел из беседки и велел слуге вернуться в поместье и приготовить двор для гостей, чтобы они могли заселиться вечером.

***

Весь день он водил Фэн Цзю и остальных по городу.

Тем временем в поместье Ван глава семьи был удивлён, узнав, что Ван Юй прислал слугу с распоряжением прибраться в Сливовом Дворе.

Он пришёл во двор и увидел суетящихся слуг и того самого слугу, который наблюдал за уборкой.

— Цзянь Шу, почему ты не сопровождаешь своего господина, а вернулся один? — спросил он, оглядывая Сливовый Двор. — Для кого готовят этот двор?

Цзянь Шу был доверенным лицом и личным слугой Ван Юя. Услышав вопрос главы семьи, он ответил, как велел Ван Юй:

— Глава семьи, господин встретил на улице старых знакомых и пригласил их пожить у нас несколько дней. Сейчас господин показывает им город и вернётся вечером. Он велел мне вернуться раньше и приготовить Сливовый Двор для гостей.

Глава семьи Ван задумался:

— Обычно твой господин не позволяет никому жить в Сливовом Дворе, а сегодня он использует его для приёма старых друзей. Похоже, он очень дорожит этими друзьями.

Он оглядел двор:

— Раз твой господин так велел, проследи, чтобы всё было тщательно убрано. И передай на кухню, чтобы приготовили ужин для друзей твоего господина. Нельзя ударить в грязь лицом.

— Слушаюсь! — ответил Цзянь Шу. Дождавшись, пока глава семьи уйдёт, он направился на кухню.

http://tl.rulate.ru/book/5231/8367610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода