Читать I Leveled up from Being a Parasite, But I May Have Grown Too Much / О моем перерождении в паразита: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод I Leveled up from Being a Parasite, But I May Have Grown Too Much / О моем перерождении в паразита: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 5. Тут гильдия искателей приключений?

Я проснулся утром. Я действительно устал, серьезно. Сев на кровать, я проверил свой статус, а затем попытался воспользоваться пространственной сумкой. В этот момент я понял, что то, что произошло не сон. Я услышал стук.

«Иду, иду».

Я встал с кровати, открыл дверь, а передо мной стояла девушка.

«Оу, извини, я тебя разбудила? Мне жаль».

Девочка с косичками, сложив руки на груди, нервно стояла передо мной. Ее голос дрожал.

«нет, все в порядке. Я уже проснулся. Что-то случилось?»

Я изумленно выдавил улыбку, а потом вспомнил. Именно эта девушка была дочерью владельца гостиницы, ее зовут Мария. Она выглядела так, будто еще учится в начальной школе, она была очень робкой, и именно она встретила меня у прилавка.

«Уже почти время завтрака. Я не хотела беспокоить тебя рано утром, но вчера ты не пришел на ужин, так что я подумала, что ты наверное голодный».

«Ааа… Верно».

Вчера я заснул не поужинав.

Я не так уже переживал из-за этого, потому что видел, что много постояльцев куда-то уходили вместо ужина, но она пришла сюда, потому что беспокоилась.

«Спасибо, Мари-чан. Я очень голоден и прямо сейчас пойду и поем».

«Большое спасибо! Отец, Эйдзи сказал, что он будет есть».

По мере того, как выражение лица становилась радостнее, она все быстрее спускалась вниз, направляясь к хозяину, который готовил еду. Я оплатил проживание с питанием, так что я был в нетерпении от того, что же предстояло съесть.

На завтрак был хлеб и суп, больше похожий на рагу, а также немного фруктов. Большой и теплый суп с овощами делал меня счастливым. Хлеб был немного черствым, но Мари сказала, что его нужно есть вместе с супом, это была хорошая идея, тогда он становился мягким и пропитывался ароматом. Когда я откусил колбаску, которая была в супе, из нее брызнул мясной сок, он был очень хорош.

Из-за того, что я лег спать ничего не поев, я прикончил все в мгновение ока.

«Оу, я должен был кое-то сделать ранее. Мари-чан, я хочу тебя кое о чем спросить, ничего?»

Закончив завтрак я остановил Мари, пока она убирала со стола.

«Да, о чем ты хотел меня спросить?»

«Может ты знаешь, где находится гильдия искателей приключений?»

Вчера, когда я бесцельно блуждал в поисках информации, я случайно у слышал о существовании гильдии искателей приключений. Кажется, большинство людей, которые пошли в лабиринт, были от туда. Существует много возможностей заработать денег, и я посчитал, что там мне будет куда интереснее, поэтому решил отправиться сегодня туда.

«Да, я много раз там была. К тому же, искатели приключений, которые зарегистрированы в этой гильдии, остановились в этой гостинице. Можешь предоставить это мне».

Это все только из-за того, что я спросил как туда пройти? Я спросил у мари дорогу и поблагодарив за завтрак попрощался.

«Завтрак был очень вкусный, спасибо».

Я направился к гильдии искателей приключений.

Я потерялся.

Я уверен, что шел в нужном направлении, как и сказала Мари. Но я не видел ни одного знака гильдии искателей приключений. И хоть у меня и было плохое предчувствие, я продолжал идти. Пока шел, я прошел мимо театра, площади, волшебного магазина инструментов, мастерской и многих других мест.

Возвращаясь к главному вопросу, это было неподходящее время. Где же, где находится гильдия искателей приключений.

Я бродил некоторое время вокруг, не было никаких признаков того, что я искал. Я сдался и решил спросить дорогу.

Я нашел кого-то, кто мог принадлежать к гильдии, и когда я обратился к девушке с мечом, она оказалась человеком из гильдии и с удовольствием мне ответила.

Но.

«Гильдия искателей приключений? Она совершенно в другой стороне»

«Мне нужно идти в противоположном направлении?»

Было тупо сказать подобное, но я услышал неожиданные слова.

«По другому не объяснить, верно? Гильдия искателей приключений…»

Она объяснила мне, но это находилось в противоположной стороне. Восток и запад были четко обозначены. И я уверен, что пошел так, как мне объяснили, возможно ли, что Мари-чан плохо тут ориентируется?

Что же, теперь, когда я понял куда идти, следует продолжить пути.

Я сказал спасибо, и собирался продолжить путь, как кто-то меня остановил.

«Я провожу тебя, так что больше ты не заблудишься».

«А? Нет, ты не должна этого делать».

«Не стоит беспокоиться! У меня все равно есть там дела, Я являюсь сенпаем этой гильдии и должна быть добра к новичкам».

Авантюристка хлопнула меня по спине, бодро это сказав. Ну, если так, то я должен принять ее помощь. Кроме того, мне не очень понравилось теряться. Я поблагодарил ее, и отправился в путь вместе с девушкой авантюристской.

Девушка звали Вейл. У не были короткие серебристые волосы, яркой и жизнерадостное лицо, большие глаза и губы и она имела очень спокойный характер. На самом деле, когда она услышала, что я только приехал в город, хоть я и не просил ее об этом, она вызвалась гидом и показывала мне различные места. Где дешево и вкусно поесть, магазин, а котором дорого, да и качество плохое, так что лучше там ничего не покупать, она очень хорошо помогла, но была немного назойливой.

Под мантией ку не были брюки и рубашка, легкая броня. Фехтовальщица или вор, скорее всего она принадлежит к одному из этих двух классов. Она производила впечатление специалиста и опытного искателя приключений. Пока я погружался в свои мысли, Вейл, что ее тело будто расплывается, если она много ходит.

«Я так поняла, что Эйдзи хочет вступить в ряды авантюристов, правильно?»

«Да, все верно. Я думал об этом и мне хочется много чего попробовать»

«Чем ты занимаешься?»

«Эм? Пытаюсь стать искателем приключений».

«Нет, нет, авантюрист авантюристом, но я спрашиваю, чем ты занимаешься кроме этого. У меня особое положение, но многие люди имеют вторую работу».

«Это отличается от класса, да?»

«Конечно. Класс классом, а работа это другое дело. Может тебе неприятно услышать то, что я скажу, но класс это то, что определяет талант человека. Например. Работа владельца этого магазина, естественно управление лавкой, но его класс волшебник. Есть много людей, которые зарабатывают себе на жизнь, использую свой класс или работу, но не все равны».

Я понял, класс это что-то вроде способностей. Он может быть полезен в одном, но бесполезен для работы. Это как оправдание отличия работы от класса.

«Хоть ты и говоришь, что авантюрист, это что-то вроде непостоянной работы. Может ты очень силен и сможешь заработать денег на стороне, как студенты подрабатывают ради карманных денег. Это что-то вроде дистанционной работы, так что люди много чем заняты. И я одна из них, я кузнец, и сама добываю ресурсы, и в то же время принимаю заказы из гильдии, чтобы подзаработать, я подумала, что могу быть полноправной авантюристской, и вот, я одна из них. Эйдзи, что ты делаешь? Или ты еще не решил?»

«Эм, Прежде я был НИТом, эм, да. Извини».

«НИТом? Я никогда не слышала о такой работе. Что там нужно делать? Это специфичная работа в твоем городе?»

«Эм? Что делать на этой работе… это…»

Трудно сказать. Даже если я и хочу объяснить кто такой НИТ, то в глазах общества это дурно, и я не хочу говорить об этом.

Так то, я решил, что не должен ничего говорить, если не хочу, если я скажу, люди в этом мире не поймут.

Я решил что ничего ей не скажу, и теперь мне было трудно поддержать беседу. В течении нескольких лет я принадлежал к общине, где люди почти не разговаривают. Так что не моя вина в том, что я плох в беседе.

Это не моя вина, что я злюсь из-за того, что она напоминает мне об этом, но может мне стоит все ей объяснить.

Я был полностью погружен в свои мысли.

«Оу, все в порядки, ничего, если ты не хочешь говорить об этом. Я не хочу тебя заставлять, если ты не хочешь. Ты знаешь, что в гильдии искателей приключений есть очень много типов людей. Потому что каждый может заниматься этим, только пока у него есть такая возможность. Так что, если у тебя хватает мотивации, то этого вполне достаточно».

Фух, я спасен.

Тем не менее, это не очень хорошая идея заставлять людей думать, что у меня есть что-то что я не могу никому рассказать. Возможно, это крест, который должен нести НИТ. Жестокий мир.

«Тут, вот мы и прибыли».

«А? Так вот она».

«Немного пройдя, перед нами появилось большое здание. Поражала даже не грязная, разрушенная внешняя стена, а скорее атмосфера, все выглядело так, будто-то тут собираются хулиганы. Я утихомирил свой разум и вошел.

http://tl.rulate.ru/book/519/10438

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо
Развернуть
#
ты меня пугаешь, некромант, ты в каждой работе которую я читаю, страшно все это. Ты заходишь в мое личное пространство))
Развернуть
#
У меня та же ситуация с papa
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Жестокий мир? Это просто ты дебил
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Нит нит надоело это слово хотя бы лентай или безлельник но почему сразу нит тупо
Развернуть
#
NEET - более расплывчатое понятие. что-то вроде отаку-хиккаря, хотя не все нииты - хикки
Развернуть
#
Наглядное пособие по разрушению атмосферы мира ....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку