Читать Sairin Yuusha no Fukushuu Hanashi ~Shitsubou Shimatshita, Yuusha Yamete Moto Mao to Kumi Masu / The Tale of Revenge of Hero on his Second Coming / Сказание о мести героя в его второй призыв.: Том 3. Глава 1 - Скрывающиеся во тьме :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Sairin Yuusha no Fukushuu Hanashi ~Shitsubou Shimatshita, Yuusha Yamete Moto Mao to Kumi Masu / The Tale of Revenge of Hero on his Second Coming / Сказание о мести героя в его второй призыв.: Том 3. Глава 1 - Скрывающиеся во тьме

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 3. Смертельное Болото

Глава 1 - Скрывающиеся во тьме, следующая цель

Королевство Онриин, город-крепость Буреион.

Верхний уровень Королевского Замка, куда имели доступ лишь самые облечённые доверием Короля люди. Просторная комната выглядела довольно скромно, без лишней показной роскоши.

Из погрузившегося в абсолютную мёртвую тишину помещения не доносилось ни единого звука, хоть в нём и находились человеческие силуэты.

Облачённые в чёрные мантии, на правом плече которых иррационально светлым пятном выделялся вышитый золотыми нитями номер, они казались сгустками непроницаемого мрака.

Разбирающиеся в боевых искусствах заметили бы их плавные, быстрые нечеловеческие движения, не производящие однако ни малейшего шума. Обладающие же достаточно глубокими познаниями в области магических искусств, тоже не остались бы без открытий.

Вокруг их тел ощущалось движение мощной магической силы, а под мантиями чётко чувствовались скрытые до поры до времени первоклассные магические артефакты.

По магической силе их можно было сравнить с Королевскими Придворными Магами, а по боевым навыкам они похоже даже превосходили Королевских Рыцарей.

Эти сгустки мрака были известны как «Стиратели».

Элитная боевая группа Королевства, в совершенстве овладевшая боевыми навыками и магическим искусством. Стоит ещё упомянуть, что подчинялись они непосредственно Королю, и только он указывал им на ту или иную угрозу для Королевства. Сейчас же их группа собрались здесь для получения следующего задания.

Никто из стирателей не издавал ни звука, и от этого в комнате чувствовалась какая-то давящая тяжёлая атмосфера.

- «…» (Стиратели)

Молчанием поприветствовали они вошедшего в комнату человека.

Это был мужчина среднего возраста, облачённый в мантию Королевского Придворного Мага. С неопрятными рыжими волосами и торчащей во все стороны бородой, с тяжёлым давящим взглядом исходящих ненавистью глаз, казавшимися бездонными провалами в глубины ада.

Его внешний вид явно не подходил к данной обстановке, и каждый из присутствующих смотрел на него со смесью брезгливости и отвращения. Тем не менее, стоявший перед ними лицом к лицу даже не поморщился от выпущенного стирателями столь сильного давления.

- «Приказ Его Величества Короля довольно прост…» (Лузарс)

Не сказав ни единого приветственного слова, этот человек начал своим хриплым голосом объявлять приказ стирателям.

- «При встречи с Героем Аматцуки Иори у вас нет никаких ограничений, Его Величество устроит если вы доставите его живым или мёртвым. Если это будет необходимо, то убейте его без промедления; в этом вы вольны использовать любые средства, абсолютно любые…»

- «……….» (Стиратели)

Ответом на отданный заносчивым тоном приказ Лузарса была полная тишина.

- «…Ну, и каков ваш ответ?!» (Лузарс)

Прохрипел он, всё-таки не выдержав молчания.

- «…Принято.» (Стиратели)

Прошелестело на грани слышимости слово, и как только утихли его последние звуки, стиратели слитно встали.

- «…Тсс.» (Лузарс)

Наблюдая за тем как они покидают комнату, Лузарс хмыкнул и пробормотал:

- «Ха, просто прекрасно… этих тщеславных ублюдков ждёт лишь смерть. Ну и ладно, надеюсь они хоть немного смогут потрепать Аматцу…» (Лузарс)

После того как все покинули комнату, в ней раздался громкий, сочащийся самодовольством мужской голос:

- «Ведь единственный кто сможет его убить – это Я!» (Лузарс)

Произнёс он, сузив пылающие мраком глаза.

- «Что ж Аматцу, теперь наступает моя очередь мстить!!!» (Лузарс)

Королевский Придворный Маг.

«Великий Маг» Лузарс Гилбан.

И в то время как он зашёлся в безумном смехе, можно было заметить, что в правом рукаве мантии, где по идее ничего не должно было быть, находилось что-то обмотанное бинтами.

Солоноватый запах и звук через определённые промежутки времени накатывающихся на берег волн. Синий цвет, совершенно непохожий на синеву неба, растянутый прямиком до горизонта; голоса о чём-то спорящих людей и непрерывные крики морских птиц.

Спустя несколько дней после отбытия из Города Горячих Источников, мы с Эльфи прибыли в портовый город Федерации.

Как только я подумал о портовом городе, моему взору тут же открылось неисчислимое количество стоящих на песке рыбацких лодок.

Эльфи с любопытством наблюдала за фигурами вытаскивающих на берег свой сегодняшний улов рыбаков, поедая приготовленные на пару булочки, которые она держала в обеих руках.

Наше следующее место назначения - Империя.

К сожалению Федерация и Империя разделены океаном, так что для того чтобы туда добраться нам нужно вначале его как-то пересечь. Именно поэтому мы и прибыли сюда, в этот расположенный в южной части Федерации портовый город.

- «Океан, ха… у меня уже начинают течь слюнки лишь от одной мысли о свежих рыбных блюдах… оооох…!» (Эльфи)

В итоге мне чуть ли не силой пришлось тащить эту «Великую Обжору Королеву Демонов» искать отправляющийся в Империю корабль.

Океан - это довольное опасное место, в котором были нередки случаи когда корабли просто на просто исчезали, не оставляя после себя ни малейших следов.

К счастью мы довольно быстро смогли найти идущий до Империи подходящий нам корабль, и сейчас просто оценивая колорит этого портового городка блуждали, дожидаясь времени отправки.

В какой-то степени этот город походил на Город Горячих Источников, так как здесь тоже бродили похожие на авантюристов люди.

- «Ха, и здесь эти авантюристы, их хоть где-нибудь нет?» (Эльфи)

- «Федерацию ведь не зря считают вотчиной авантюристов, так что…» (Иори)

Большинство пересекающих океан кораблей с охотой нанимали авантюристов в качестве охранников, так что мне просто интересно, многие ли из этих авантюристов зарабатывают себе на жизнь сопровождением кораблей?

- «К тому же... в какой-то степени мы тоже авантюристы.» (Иори)

После всех этих связанных с Лабиринтом Чистилище событий, меня с Эльфи как и обещалось зарегистрировали в качестве авантюристов, и присвоенный нам ранг - был А-ранг.

У меня не было никаких планов становиться авантюристом, но выданная мне при регистрации Карта Гильдии может послужить и идентификационной картой, так сказать моим паспортом. Поскольку организация авантюристов - это организация признанная множеством стран, то и простое предъявление Карты Гильдии может снять большинство вопросов, и сильно снизить градус недоверия к нам как к чужакам.

После небольшой прогулки я решил зайти в библиотеку, и после предъявления Карты Гильдии, мы были без какой либо платы пропущены внутрь. Вот и ещё один из вариантов её использования – уменьшение траты денег, хотя этих и денег у меня и так… хоть жуй их одним местом. После всех этих промелькнувших несвоевременных мыслей, я сажусь за стоящий в углу стол, и даю отдых гудящим ногам.

- «Лабиринт Царства Теней и Лабиринт Чистилище пали, так что силы Маоу обязательно вскоре должны будут сделать свой ход.» (Эльфи)

- «…Да, к тому же нет никаких сомнений в том, что о твоём побеге стало известно уже всем заинтересованным лицам.» (Иори)

Я не знаю какой информацией они о нас обладают; но если верить словам Бельтоги, подчинённого Диониса, то информация о том ЧТО за Герой тут хулиганит к ним ещё не дошла.

- «Плюс я просто уверен, что кроме сил Маоу за мной будут охотиться и силы Королевства.» (Иори)

- «Ты имеешь в виду этого Лузарса? Ну, я бы не стала так о нём тревожиться, ведь вспомни, он не смог оказать нам совершенно никакого сопротивления…» (Эльфи)

- «Нет, не только.» (Иори)

Покачав головой, начинаю объяснять я Эльфи.

Во время моего провального Героического прошлого, до меня доходили обрывочные слухи об одной окутанной леденящим душу страхом группе – «Стирателях».

- «Хмм…?» (Эльфи)

- «Каждый из них в бою стоит больше чем сильнейшие авантюристы А-ранга. И если Лузарс появится с ними во главе, то… я конечно не думаю что мы им проиграем, но это будут совсем не слабые противники…» (Иори)

Хотя эта информация была тридцатилетней давности, поэтому я не имею даже малейшего представления, что же они сейчас из себя представляют.

Вполне возможно что они ослабли, или вымерли все от какой-нибудь жуткой болезни…

- «Если подытожить, то сейчас нам нужно быть особенно осторожными.» (Иори)

После этого, я начинаю искать в библиотеке нужную мне информацию. Из-за портовой специфики данного города, здесь было собрано много материалов об океане. Вот только хоть я и обнаружил искомый документ, но информации которую я так искал в ней не оказалось.

- «Иори, а что ты сейчас смотришь...? Это ведь записи о произошедшей три десятилетия назад войне?» (Эльфи)

- «Да, что-то вроде того. Я думал найти здесь информацию об одном из предателей.» (Иори)

В Гильдии Авантюристов я смог найти кое-какую информацию об этом существе, которая похожа сумела стать аристократом.

- «Так, скорее всего здесь я больше ничего не найду…» (Иори)

Ну и ладно, я и без этого прекрасно знаю, что сделала та сволочь.

- «…Сейчас, пока ещё не поздно, я хочу рассказать о своей мести.» (Эльфи)

Закрыв лицо руками, произнесла Эльфи понизив тон своего голоса.

- «Когда мы сражались против того Онизоку в Лабиринте Чистилище, я сказала тебе, что он забавлялся с трупами моих подчинённых…» (Эльфи)

- «…Да, я помню.» (Иори)

- «Те, непосредственно убившие их, не имеющие сердец сволочи… они являются целью и твоей мести. Это Дионис и Люцифина!» (Эльфи)

Эльфи с такой силой стиснула челюсть, что раздался скрип зубов.

- «…Эти двое, я хочу убить их…!» (Эльфи)

Дионис и Люцифина.

Мои бывшие соратники, которым я желаю отомстить больше всего.

Для них мне нужно придумать что-то такое, что и близко не стояло с пытками Мервина и Бельтоги.

И из-за этого я просто не могу согласиться с требованием Эльфи, что я ей и сказал.

- «Но я ведь не прошу тебя не трогать их вообще. Пусть наша месть будет совершена совместно… разве это невозможно?» (Эльфи)

- «…….Да, я понял тебя.» (Иори)

Помощь Эльфи не раз меня выручала, и зайти настолько далеко я смог лишь благодаря ей. Кроме того в ситуации с Мервином, она совершенно не обязана была мне помогать.

Поэтому в этом моменте, у меня просто не было никаких причин ей отказать.

- «Тогда решено! Как насчёт раздавить их в лепёшку с помощью моего [Усиления Гравитации]?!» (Эльфи)

- «Конечно же нет, я не могу позволить убить их так легко!» (Иори)

Если я буду делать всё сам, не позволив отомстить ей самой - то это буде не слишком верным решением.

Ведь в конце концов мы… партнёры.

Примерно через час наш корабль наконец-то вышел из порта.

Причём неожиданно наш проезд, мы, после предъявления Карты Гильдии, смогли оплатить с довольно значительной скидкой.

Впереди была наша цель - Империя.

Там располагался один из Лабиринтов, известный как «Лабиринт Смертельного Болота», находящийся под защитой Лорда Демона Воды. Ну и в качестве бонуса там живёт одна из целей моей мести.

Эта женщина… с самого начала плавания моя голова была полностью забита придумыванием для неё различных пыток.

http://tl.rulate.ru/book/506/82566

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо!
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
СПС
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Истинно еврейское спасибо
Развернуть
#
Ничто не истинно. Все дозволено. Аллах Акбар.
Развернуть
#
Спаси~бо™
Развернуть
#
Интрига так и держит меня. Что же под бинтами у Лузарса? Может протез? Или может какой-то артефакт? А может рука Аматцу? Да не... Бред какой-то. 😏
Развернуть
#
Там тьма. ИМХО
Скорее всего он продал душу за новое тело и новую силу
Развернуть
#
Бл* а про руку Аматцу это тема годная
Развернуть
#
ну девушке нужно по другому мстить вот гг данного произведения знает как мстить девушкам "Маг-целитель: новый старт ~ Высшее исцеление: чары моментальной смерти и кража умений" SPOILER Читайте на свой страх и риск
он из принцессы стервы сделал послушную рабыню да и не одну её
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку