Читать Sairin Yuusha no Fukushuu Hanashi ~Shitsubou Shimatshita, Yuusha Yamete Moto Mao to Kumi Masu / The Tale of Revenge of Hero on his Second Coming / Сказание о мести героя в его второй призыв.: Том 2. Глава 17 - Пришло время рисковать :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Sairin Yuusha no Fukushuu Hanashi ~Shitsubou Shimatshita, Yuusha Yamete Moto Mao to Kumi Masu / The Tale of Revenge of Hero on his Second Coming / Сказание о мести героя в его второй призыв.: Том 2. Глава 17 - Пришло время рисковать

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17 - Пришло время рисковать

- «Бельтога…!» (Иори)

Лишь от одного его вида, кровь бросилась мне в лицо.

Мне нужно успокоиться.

Ведь поддавшись эмоциям - я не смогу его убить.

Мне нужно успокоиться.

………

Среди всех тех, на ком при проверке Эльфи остановила своё внимание, был и этот носивший полный шлем мужчина.

Но когда Эльфи осмотрела его своими демоническими глазами, то ничего необычного в его магической силе ей так и не было обнаружено. И так как его внешний вид даже в мелочах соответствовал человеческому, то и заподозрить его я ну никак не мог.

К тому же всё моё внимание было сосредоточено на облачённом в полный доспех Золкину…

Проклятье - это была моя ошибка!

- «У… кха…» (Эльфи)

Несмотря на то, что всё её лицо было залито кровью - Эльфи к счастью была жива. Да и Золкин скорее всего тоже, так как основной удар пришёлся всё же именно по Эльфи.

…Я рад этому.

- «Многоуважаемый я получил информацию о вас от Мервина, но тогда это меня лишь позабавило; и как же я был поражён… увидев тебя воочию! Ведь уважаемый я думал, что этот зверолюд пытается сделать из такого многоуважаемого меня полного дурака, но в действительности он проделал неплохую работу, как ты считаешь?» (Бельтога)

И язвительно усмехнувшись, он не дожидаясь моего ответа продолжил:

- «И похоже он уже мёртв, так как многоуважаемый я больше не получал от него никаких известий, а ты сейчас стоишь тут передо мной…» (Бельтога)

Бельтога пожал плечами.

…Как я и надеялся, «Бельтога» в том написанном Мервином письме всё же оказался этим ублюдком.

- «Твоя внешность сильно изменилась, и ты стал так слаб… Эй, у тебя всё хорошо, может ты заболел?» (Бельтога)

- «Ты сволочь…!» (Иори)

- «Ладно, даже если у тебя всё в порядке - это не имеет абсолютно никакого значения, так как многоуважаемый я убьёт тебя в любом случае…» (Бельтога)

Произнёс он, крутанув в руках металлический посох размером с рост человека.

Интересно это магический артефакт? Всё же это пламя вокруг него могло быть вызвано и магической силой Бельтоги.

- «Ох…а это что такое? Ты, почему…?» (Авантюрист)

- «Огр…? Что за ерунда?» (Авантюрист)

От столь мгновенного и разительного изменения внешнего вида Бельтоги - авантюристы шокировано застыли. А Бельтога, увидев их в таком состоянии, зло ухмыльнулся:

- «Тупоголовая шваль, хе-хе-хе.» (Бельтога)

- «Ты спрятался среди авантюристов лишь ради того, чтобы убить меня?» (Иори)

- «Не буду врать, так просто случайно совпало. Первоначально многоуважаемый я прибыл в этот город для оценки военного потенциала Федерации.» (Бельтога)

- «…Так вот в чём причина, ха.» (Иори)

После слов Бельтоги я вспомнил одну из подслушанных мною в Гильдии между авантюристами бесед.

- «Это случилось позавчера? Данные о Лабиринте были украдены?» (Авантюрист)

Конечно не хочу никого обвинять, но похоже это было сделано именно этим ублюдком, когда он втёрся в доверие к авантюристам.

- «Многоуважаемый я думал, что это будет довольно трудной задачей, но благодаря тебе всё произошло как нельзя лучше.» (Бельтога)

- «…Что?» (Иори)

Бельтога улыбнулся и рассмеявшись плюнул на труп «Лорда Демона Огня».

- «С давних пор этот Гигант был для многоуважаемого меня препятствием. Именно многоуважаемый я, «Огненный Огр», был самым достойным из претендентов на пост «Лорда Демона Огня»! Но лишь из-за того, что этот ублюдок обладал просто огромным количеством магических сил – был избран именно он! Поэтому я по-настоящему благодарен тебе за его убийство! Ведь теперь-то многоуважаемый я наконец-то займёт место, принадлежащее мне по праву!» (Бельтога)

Играя своим металлическим посохом произнёс Бельтога, находясь просто в прекраснейшем расположении духа.

- «И поэтому что? И поэтому ты и эта особа женского пола должны быть уничтожены!» (Бельтога)

- «Кха…?!» (Иори)

Огромный металлический посох слегка качнулся вниз.

И в тот момент как я отпрыгнул назад, пламя покрывающее его металлическое оружие вспыхнуло, увеличив таким образом дальность атаки.

Когда же меня опалило это магическое пламя - я почувствовал сильнейшую боль.

- «Хей, как ты думаешь, почему многоуважаемый я раскрылся именно в этот момент?!» (Бельтога)

- «…» (Иори)

- «О, только лишь для того чтобы ты умер именно СЕЙЧАС!!!» (Бельтога)

Металлический посох начал мелькать словно сумасшедший, осыпая меня градом ударов.

Причём хоть я и успевал парировать их с помощью Длинного Нефритового Меча, но вот испускаемое металлическим посохом пламя я заблокировать ну никак не мог.

Пламя понемногу просачивалось сквозь защиту носимой мной экипировки, отчего я начал чувствовать как понемногу обугливается моя плоть. Каждый раз как я пропускал удар - моя магическая сила на поддержание тела тратилась просто бешеными темпами.

К тому же под градом этих нескончаемых ударов, я просто не мог позволить себе такой роскоши как достать «Камень Магии».

- «Что-то не так? Ублюдок… сопротивляйся сильнее! Ты ведь легендарный Герой, верно?! ВЕРНО?!!!» (Бельтога)

Сами его незатейливые атаки не представляли для меня никаких проблем, однако из-за силы самих ударов и обжигающего пламени я не мог и помыслить перейти в контратаку.

- «Не больно ли тебе? Не устал ли ты? Может эликсирчику, а?» (Бельтога)

- «…» (Иори)

- «Только это будет особенный эликсир! Я ведь не могу предложить такому Великому Герою что-то обыденное! Так как это всё же произошло очень давно, то позволь мне кое о чём тебе напомнить. Однажды многоуважаемый я обманул тебя, заставив выпить яд. Правда это к сожалению, оказалось не слишком эффективно…» (Бельтога)

- «Я помню об этом, УБЛЮДОК!!!» (Иори)

- «Да неужели?» (Бельтога)

И он нанёс мне удар, с трудом отражённый мной с помощью техники мягкого меча.

В это же время…

- «Ккхха…!» (Иори)

Закашлявшись из моего горла пошла кровь. Чёрт, столь долгое двукратное ускорения всё же сильно повредило моё тело.

- «Ораа!!!» (Бельтога)

А сейчас наконечник металлического посоха направлялся мне в бок.

Хоть я и попытался защититься, но…

- «Га…аааааахх…» (Иори)

От оставшихся у меня травм после боя с «Лордом Демоном Огня» я не смог вовремя себя защитить. В моём левом плече что-то неприятно хрустнуло, а про боль я вообще молчу. Наряду с вывихнутым плечом, из-за боли от удара о землю - мои зрачки сузились.

До крови прикусив губу, я всё пытался сохранить своё державшееся практически на грани сознание.

Что ты делаешь недоумок?!

Предатель находится прямо перед тобой, у тебя нет времени отдыхать!

Используя Длинный Нефритовый Меч в качестве опоры, я с трудом поднялся на ноги.

- «Ора, кхо…!!!» (Бельтога)

Металлический посох описав полукруг, вновь был готов для удара.

Однако его целью был уже не я.

- «ЭЛЬФИИИИИИ…!!!» (Иори)

Он направился к лежащим на земле Эльфи и Золкину.

Рванув туда изо всех сил, я еле успел остановить его своим Длинным Нефритовым Мечом, хоть этот рывок и дорого мне обошёлся.

- «ГУА…ААААААХХ!!!» (Иори)

От столь резкого движения я почувствовал невыносимый жгучий жар на своём левом плече, и… у меня больше не осталось сил, а перед глазами уже начали плавать разноцветные круги.

И хоть я не смог полностью заблокировать удар металлического посоха, но по крайней мере мне удалось немного изменить его траекторию.

- «Ты выглядишь каким-то уставшим.» (Бельтога)

Кулак Бельтоги слишком быстро приблизился ко мне, ударив в бок.

- «Ха…!» (Иори)

Я просто перестал дышать. И даже понятия не имею, сколько метров я пролетел, прежде чем приземлиться на твёрдую землю.

- «Эй, что ты делал эти тридцать лет, спал?» (Бельтога)

Хоть я и почувствовал небольшое облегчение после того как выпил спрятанное у меня в одежде зелье, но острая боль, лишающая меня возможности адекватно мыслить, по-прежнему атаковала всё моё тело.

Моя магическая сила восстанавливалась благодаря Длинному Нефритовому Мечу, вот только вне зависимости от этого - сейчас я не мог даже пошевелиться.

- «Когда многоуважаемый я вспоминаю, как когда-то называл тебя «Аматцу-сан»… по моей коже прям мурашки начинают бегать.» (Бельтога)

С самоуверенным выражением на лице, Бельтога насмехался надо мной. Насколько я помню, этот ублюдок всегда подлизывался к сильным, но не применёт поиздеваться над теми, кто его слабее.

Так что учитывая моё и Эльфи состояние, я невольно начинаю задаваться вопросом, а уверен ли я в нашей победе?

Всё же в настоящее время мы находимся в довольно невыгодном положении.

- «У тебя хватило смелости повернуться спиной… ко мне?!» (Эльфи)

- «…?» (Бельтога)

У стоявшей на коленях Эльфи зрачки превратились в пылающие ярко-красные угли. Но тем не менее, это заставило Бельтогу вздрогнуть лишь на мгновение.

- «Эльфисузаку не так ли? Хорошо, многоуважаемый я тщательно наблюдал за возможностями твоих Демонических Глаз. И многоуважаемый я более чем уверен, что без магии ты не можешь ни-че-го!» (Бельтога)

- «…» (Эльфи)

- «Теперь ты просто обычная ни на что не годная кукла. И многоуважаемый я оставит тебя позабавиться на потом.» (Бельтога)

Как и сказал Бельтога, в предыдущих сражениях Эльфи использовала множество магических способностей, а особенно она выложилась в последнем сражении. Так что сейчас по её телу иногда даже пробегала еле заметная рябь.

Похоже, что ей уже было сложно поддерживать даже своё тело.

- «Нет… стой!» (Авантюрист)

Среди авантюристов начали раздаваться протестующие голоса. Ха, они наконец-то смогли переварить эту ситуацию, быстро однако…

- «Если ты сделаешь это, то мы станем твоими противниками!» (Авантюрист)

- «Тот человек, он спас нас!» (Авантюрист)

- «Я не позволю тебе убить их!» (Авантюрист)

Внезапно будто подул красный зловещий ветер.

- «Вы посмели подать свой голос?!» (Бельтога)

- «Ааа…» (Авантюрист)

От тела Бельтоги начала исходить магическая сила, отчего среди авантюристов начали раздаваться панические крики.

Эта магия известная как «Демоническое Величие» была передана Онизоку в давние времена, когда они ещё были союзниками Мазоку. Она воздействовала прямо на сознание и внушала сильнейший ужас обладающим слабой магической сопротивляемостью людям.

Против меня, имеющего защитные магические артефакты, она была практически безсильна, да и против Эльфи тоже.

Вот только…

- «У…УАААААААХ?!» (Авантюрист)

- «Де… ДЕМОН!!!» (Авантюрист)

Вот только к сожалению против авантюристов…

Всё же так как их физические и магические силы были сильно истощены, то после того как их накрыла волна багряного ужаса - они ещё и впали в панику.

Даже тело Миши дрожало с головы до пят.

- «Кучка никчёмных слабаков!» (Бельтога)

С презрением плюнув, Бельтога самодовольно захохотал:

- «Что же вы замолчали? Разве этот парень не ваш спаситель? Разве вы не собираетесь ему помочь?» (Бельтога)

- «Эм…?» (Авантюрист)

- «Тогда взгляните сейчас на многоуважаемого меня! И подумайте ещё раз, а хотите ли вы помочь? И вот тогда вы уже можете попробовать сразиться с многоуважаемым мной!» (Бельтога)

И ухмыльнувшись, Бельтога поманил к себе авантюристов.

Это была уродливая коварная ухмылка, как две капли воды похожая на ухмылки Лузарса и Мервина.

- «С другой стороны авантюристики, если у вас хватит духу убить этого парня вместе с этой особой, то возможно я и пощажу всех вас.» (Бельтога)

………

Кто-то громко сглотнул и я увидел, как на их лицах появляются робкие признаки надежды.

Ха, это был тот же самый трюк, который я провернул с Мервином.

У Бельтоги даже и в мыслях не было отпускать этих авантюристов живыми. Всё же «Сердце Лабиринта» было ещё в целости и находилось на своём месте, а это означает что в Лабиринте всё ещё было полным полно демонов.

Ну а так как каждый из них был практически полностью истощён, то в таком состоянии попытка побега автоматически равнялась смерти.

……….

Все без исключения авантюристы смотрели на нас с Эльфи.

«Если этих двоих убить, то…» - будто говорили их глаза.

- «Ах…» (Авантюрист)

Среди этих взглядов был и Мишин; неотрывно смотря на меня, она протянула руку к висящему на талии мечу. Интересно, успела ли она приняв зелье восстановиться?

Золкин тем временем тоже внимательно смотрел на меня.

- «Ха…ха-ха!» (Иори)

Ах! Как я и предполагал, в конце концов - это их истинная суть!

Люди с лёгкостью предадут других ради собственной выгоды, в независимости от полученного ими ранее добра. Поэтому не имеет совершенно никакого смысла как-то пытаться им помочь, ведь в итоге кроме удара в спину ничего не получишь.

Это так смешно, что у меня даже начинает побаливать живот.

- «…!» (Иори)

Глупцы, ну что же попытайтесь! Будто я позволю себя так просто убить!

Встав ровно, я опёрся на Длинный Нефритовый Меч.

С помощью зелья я всё же смог немного восстановиться, к тому же за время этих бесед моя магическая сила тоже неуклонно восполнялась.

Я убью Бельтогу!

Я убью решивших предать меня авантюристов!

Я убью их всех, будь то Золкин или Миша…!

- «…Что?» (Авантюрист)

Наблюдавшие за мной авантюристы начали сбиваться в кучу.

Они струсили? Или хотят обсудить план нападения?

Тем временем заскучавший Бельтога фыркнул:

- «Ну что же, многоуважаемый я давал вам шанс. Пусть же тогда они умрут без вашей помощи. В таком случае милые мои просто стойте и наслаждайтесь.» (Бельтога)

Повернувшись же ко мне Бельтога произнёс:

- «Кхм, Люцифина-сан и Дионис-сан слишком добрые. Многоуважаемый я сейчас сделает всё должным образом и с гарантией.» (Бельтога)

В наступившей тишине были чётко слышны звуки приближающихся шагов.

Опёршись правой рукой на Длинный Нефритовый Меч, вывихнутой левой я зажал «Камень Магии».

Эльфи прокричала моё имя.

- «В память о нашей старой дружбе. Многоуважаемый я даст тебе высказать предсмертную волю...» (Бельтога)

- «Сдохни……» (Иори)

- «Услышано, ты УМРЁШЬ!!!» (Бельтога)

И Бельтога замахнулся на меня своим посохом.

Лишь каким-то чудом отпрыгнув назад, я бросил ему под ноги «Камень Магии» и активировал «Магический Разрыв».

От столь резкого движения, всё моё тело пронзила ужасная боль, от которой я чуть было не потерял сознание.

- «Твоё сопротивление БЕЗПОЛЕЗНО!» (Бельтога)

Из дыма показался облачённый в пламенную броню Бельтога, ударивший по мне своим металлическим посохом.

Хоть я и попытался отразить его удар одной рукой, но к сожалению мой Длинный Нефритовый Меч был выбит и упал на землю, издав при этом звонкий пронзительный звук.

- «ОТПРАВЛЯЙСЯ В АД!!!» (Бельтога)

Металлический посох Бельтоги летел мне прямо в голову.

У меня больше нет оружия.

Я не могу добраться до «Камней Магии».

Я не успеваю активировать хоть какое-нибудь заклинание.

Эльфи не может даже двинуться.

Я никак не могу защититься от металлического посоха.

- «Тогда… осталось лишь одно…» (Иори)

Умереть…

Однако я так и не дождался удара.

Раздался лишь какой-то звенящий звук столкновения металла о металл.

Передо мной стояла кошка зверолюд, остановившая мечом пылающий металлический посох, в то время как её волосы и кожа начали обгорать в пламени.

Но даже так, со взглядом полным боли она продолжала сопротивляться.

- «Ха?» (Бельтога)

Тем временем по озадаченному Бельтоге сзади ударило большое количество заклинаний. Правда так как в основе своей они были низкоуровневыми, то и особого эффекта это не дало.

- «…Вы!» (Бельтога)

В тот момент когда Бельтога повернулся отреагировав на новую угрозу, Миша грубо схватив рванула меня изо всех сил, не забыв при этом прихватить мой меч.

- «ЖАЛКИЙ ОТБРОС!!!» (Золкин)

Огромный меч бьёт по поднявшему свой металлический посох Бельтоге, который собирался не позволить нам сбежать.

Но к сожалению он не смог его даже оцарапать, так как кожа Бельтоги по прочности не уступала камню.

Держа свой большой меч на изготовку, перед Бельтогой встал Золкин.

- «…Эм?» (Иори)

Миша отнесла меня ко входу в кратер, какой-то авантюрист подбежал ко мне и заставил выпить зелье.

- «Иори-сан, ты в порядке!? Извини, что не пришла тебе на помощь раньше!» (Миша)

Извинилась передо мной Миша, а затем…

- «…Иори.» (Эльфи)

- «Эльфи…» (Иори)

Прежде чем я успел хоть как-то прийти в себя, сюда аккуратно принесли и Эльфи, тоже дав ей выпить зелье.

- «Что это вы задумали, кучка надоедливых букашек?!» (Бельтога)

Угрожая, Бельтога вновь испустил «Демоническое Величие», отчего поражённые им авантюристы задрожали от ужаса. Причём были даже те, кто похоже намочил штаны.

Но даже несмотря на это, все остались преграждать путь Бельтоге, не отступив ни на шаг.

- «Прошу меня простить, я не могу двигаться от страха.» (Авантюрист)

- «Я защищу вас!» (Авантюрист)

Авантюристов пробила мелкая дрожь, но они даже не подумали оставить нас на растерзание и броситься спасать свои шкуры.

…Зачем?

Разве они не хотели предать нас?

- «Почему…?» (Иори)

Вне всяких сомнений «Демоническое Величие» работало на всю, и авантюристы просто обязаны были впасть в ужас.

- «Ты издеваешься? Как я могу предать своего спасителя?!» (Авантюрист)

- «Я не хочу быть сбежавшей крысой, лучше умереть победителем Лорда Демона Огня!» (Авантюрист)

Авантюристы улыбались мне, притворяясь, будто он их совершенно не страшил.

- «Если бы не ты, то я был бы уже мёртв от пламенной ящерицы. Теперь настал мой черёд спасти тебя!» (Авантюрист)

Ответил мне один из авантюристов, которому я однажды помог.

Так они что не собирались нас предавать...?

- «Почему у тебя такое удивлённое лицо?» (Золкин)

Спросил отступивший к нам Золкин, броня которого была сильно помята, а и из щелей сочились капли крови.

- «Ведь вы помогали всем нам.» (Золкин)

Авантюристы кивают головами, соглашаясь со словами Золкина.

- «Мне повезло! Наконец-то я смогу вернуть вам долг.» (Авантюрист)

- «Я уже устал от того, что основную часть работы выполняли вы вдвоём. Теперь дайте поработать и настоящим мужчинам…!» (Авантюрист)

Они просто притворялись храбрецами, а на самом деле их голоса и поджилки тряслись. Кроме того если прислушаться, то можно было даже различить стук зубов…

- «Я ведь уже говорил это - мне очень не нравится, когда сражаются дети. И я просто не могу позволить умереть ребёнку. Поэтому, я буду защищать вас до последней капли своей крови!» (Золкин)

………

Раздражённый поведением авантюристов, Бельтога ударил металлическим посохом об землю.

- «Oх-ох-ох вы что не знаете, что не сможете победить многоуважаемого меня?!» (Бельтога)

Да, это было чистой правдой, противопоставить ему истощённые авантюристы уже ничего не могли.

Но… никто даже и не подумал сбежать.

- «Я это прекрасно понимаю…» (Миша)

Сказала Миша, яростно посмотрев на Бельтогу.

- «Я авантюрист, и если бы я не рисковала своей жизнью, то никогда бы и не смогла им стать!!!» (Миша)

Авантюристы поддержали её одобряющим гулом.

- «Во время сражения с Лордом Демоном Огня я достаточно отдохнула! Теперь же мне хочется размяться!» (Миша)

- «ДА!!!» (Авантюристы)

Уставшие и истощенные, но бравые на вид, они встали в боевые стойки, в то время как маги начали вместе произносить заклинание, вложив в него довольно внушительную магическую силу.

- «…Зачем?» (Иори)

Авантюристы начали абсолютно безнадёжный бой.

http://tl.rulate.ru/book/506/76160

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Если бы я не рисковала своей жизнью, то никогда и не стала бы им стать.
-здесья так понимаю должно быть слово: могла.
Развернуть
#
Даже мальца прослезилась. Слаба я все-таки против таких сцен. Что в щите, что тут....
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Уже второй раз их обманывают и чуть ли не убивают если я не ошибаюсь. Даже не уверен кто из них охотник на самом деле, бывшие предатели или это дети)
Развернуть
#
Надо же все таки они не из робкого десятка
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод и большое спасибо за труд : ))))))))))))))))))
Развернуть
#
Ситуация абсолютно в канонах обыкновенного третьесортного сёнена. Слишком банально и не реалистично... Что с их игнорированием расы Эльфи, что с изображением из себя героев)
Я бы еще мог понять, если бы автор написал, что среди авантюристов мало идиотов, способных поверить в обещания врагов. Или что все они понимали, что им все равно не хватит сил выбраться из лабиринта, потому и решили напоследок погеройствовать.
Но такую банальщину как "Ты прошелся с нами несколько часов и спас пару человек в пути, потому абсолютно каждый здесь обязан отдать свою жизнь за тебя" - это слишком разочаровывает. Задумка автора неплохая, но фантазии и логики хватает только на третьесортный геройский сёнен, максимум для средних классов.
Развернуть
#
Согласен, на китайскую логику смахивает, типо ты меня спас и ты стал мне братом до гроба и т.д.
Развернуть
#
Пафос....бесит. судя по всему гг уже скоро перестанет быть мстителе и станет ГЕРОЕМ.......печалька. когда появится гарем,а он будет я так думаю. Брошу читать. Но переводчику спасибо))
Развернуть
#
Мне кажется, блокировка печати напрямую с этим связана. Станет героем - сразу вернёт силу.
Развернуть
#
Дык, гарем уже складывается. Эльфи и Миша явно выражают чувства к гг. Няшка из кузницы - только пальцем помани. Ну и по дороге ещё наберёт и будет терзаться, кому ж отдать ❤️сердце ❤️ Стандарты ранобок никто не отменял. Большинство читателей ждут именно такого(((
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку