Читать Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 182 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

182 глава. Внезапный поворот событий

Линm Саньцзю не знала, просчиталась ли она, но на этот раз поезд прибыл на станцию менее чем за 20 минут. Девушка предвидела это. Она крепко сжала записку в руке и теперь даже не думала двигаться с места. Линь заставила себя повернуть голову, чтобы выглянуть в окно. Наверное, если бы не письмо, она бы давно выбежала на улицу, лишь бы не сидеть тут в заточении.

На этот раз стеклянная стена вокзала исчезла.

Без нее половина вокзала уже слилась со зданием начальной школы. Ворота школы и ее заборы теперь без причины находились за скамейкой на вокзале. Вывеска с надписью «Начальная школа мавзолея» закрывала все название станции.

Эта учительница и ее ученики находились в одинаковых позах и одинаково улыбались. Они продвинулись вперед примерно на десять метров, как и предпологалось. Та кожа мальчика, чье лицо было раздавлено стеклянной стеной, имела красноватый оттенок. Учительница, у которой, казалось, было безграничное терпение, подняла руку и снова жестом пригласила Линь к ним.

Саньцзю поспешно отвела взгляд, а ее руки слегка дрожали. Люди перед этой начальной школой были достаточно пугающими. Она никогда раньше не встречала подобных. Несмотря на то, что они не нападали, отпускать ее никто не планировал...

"Что ... что они?" Она только заметила, что начала заикаться после того, как произнесла эти слова. Вскоре дверь поезда снова закрылась. Поезд возобновил движение, оставив школу далеко позади и войдя в туннель, охватывая ту же знакомую темноту. Не глядя на карту, Линь была на 100% уверена, что следующей будет станцией Мавзолея.

Девушка сделала несколько глубоких вдохов, но не смогла успокоиться. Возможно, холодная температура заставила все поры на ее коже сжаться. Линь мерзла с головы до пят.

Так как Саньцзю все это время бессознательно сжимала записку в руке, она изрядо потрепалась. На этот раз поезд прибудет на станцию намного быстрее. Девушка знала, что ей нужно что-то придумать.

Пока Линь Саньцзю размышляла, она могла чувствовать холодный ветерок, обдувающий ее спину. Волосы на затылке встали дыбом. Она резко повернула голову назад, чувствуя свою нервозность. В вагоне никого не было.

Поскольку поезд был немного старым, холодный ветер мог просачиваться через различные трещины от износа. Ветер становился все сильнее и сильнее. Линь выдохнула и высмеяла себя за прыжки в тени. Она коснулась повязки на своей шее. Почувствовав жесткое удушение, девушка начала беспокиться.

[В худшем случае, мне придется драться!]

Неважно, были это люди или долочжуны, они смертны, верно?

Подумав на этот счет, девушка приняла решение. Линь Саньцзю стала более уверенной в своем плане, и это сразу же уменьшило ее чувство беспомощности. Предполагая, что поезд прибудет на станцию через пять-шесть минут, Линь встала, чтобы потренироваться, так как ее конечности онемели от холода.

На этот раз поезд беззвучно въехал на вокзал. Линь не заметила, как он остановился, потому что делала упражения на скручивание спины в это время. Повернувшись к выходу, Линь была так потрясена, что сделала шаг назад и чуть не упала.

Учительница теперь стояла перед дверью поезда и смотрела прямо на нее. Глаза женщины сузились на два полумесяца, и ее улыбка стала намного, намного ... шире. Студенты стояли очень близко позади нее. У всех них было одинаковое улыбающееся выражение лица, и они прижимались лицом к дверям поезда. Ворота мавзолея начальной школы были прямо за ними. Учитель и ученики теснились в узкой щели между дверями поезда и воротами школы. Им было достаточно сделать один шаг, чтобы войти внутрь.

Однако незнакомцы не входили. Они просто тихо стояли снаружи, не издавая ни единого звука. Линь оказалась лицом к лицу с учительницей. На нее напала слабость, и ее тело похолоделоо. Несколько секунд она не могла заставить себя двигаться.

Учительница тоже не двигалась. Она просто пристально посмотрела на Линь и продолжала улыбаться. Внезапно она медленно покачала головой. Несмотря на то, что ее голова двигалась, глаза не перемещались в одном направлении, вместо этого ее зрачки смещались в противоположную сторону, пока не оказались глубоко в уголках ее глаз. Однако от Линь женщина глаз не отводила.

[Что она хотела сказать? Нет. Нет ... Вопрос в том, могут ли люди делать что-то подобное?]

«Что вы…» этот вопрос застрял у нее в горле. Ей показалось, что она уже кричала, но поняла, что боится так сильно, что не может издать ни звука. Девушка почти забыла, что на ней надето колье Пигмалиона. Прошло несколько секунд, прежде чем она снова пришла в себя. Она отступила к другому концу вагона поезда и достала свой [магнитофон]. В этот момент дверь дважды подала звуковой сигнал. Звук пронзил несвежую атмосферу.

Линь не замечала, как хорошо он звучал раньше. Она была покрыта холодным потом, и ей казалось, что сейчас она едва избегает верной смерти. Линь наблюдала, как двери поезда закрылись.

Лицо учительницы похолодело за долю секунды. Она не улыбалась как раньше. Улыбки на лицах детей тоже испарились. Они смотрели на Линь жутким взглядом, будто смотрели на мертвого человека. Затем они все одинаково покачали головами.

Даже через несколько минут после того, как поезд покинул станцию, Линь не могла стереть изображение родинки на лице учительницы.

Ничего опасного для жизни не произошло, но ее сердце колотилось. Это ощущение длилось долго, и она вернула себе немного самообладания, только когда заметила редкое окружение вокруг себя. На этот раз поезд долго путешествовал, но не вошел ни в один туннель. Линь не помнила, когда успела присесть на пол поезда. Она глубоко вздохнула и решила не вставать. Девушка вытянула шею и посмотрела на карту маршрута.

Наконец, следующей остановкой была не начальная станция Мавзолея. «Станция Бамбуковой рощи ...», пробормотала она название. Оно казалось нормальным, но в этот момент нервы Линь были на пределе, и она колебалась, прежде чем что-то пробормотать: «Думаю, мне лучше взглянуть на ситуацию, прежде чем решить, следует ли мне выходить».

[Странная группа детей со своим учителем стояла прямо возле поезда, но никто из них не вошел в поезд - потому что они не могли войти? Означает ли это, что этот вагон способен защитить меня? Если это так, это объяснило бы записку, советующую другим не выходить ...] Тело Линь почувствовало слабость. Она устало опустила голову и вздохнула. Девушка могла видеть разницу предыдущего места от того места, где она находилась прямо сейчас.

Линь оглянулась и замерла.

Под сиденьем она увидела бесстрастное лицо, уставившееся на нее, и кто знает, как долго оно там находилось!

Наконец, Линь не могла сдержаться, выплакавшись и подпрыгнув. Она быстро вынула свой Виброблейд и крепко сжала его. Тем не менее, через две секунды после того, как она вскочила, Линь внезапно почувствовала, что что-то не так. Ее брови слегка сплелись. Она сделала два быстрых шага вперед и наклонилась, чтобы заглянуть под сиденье.

Под сидением поезда никого не было.

Это не было иллюзией - она видела лицо прямо сейчас, но это было лицо, напечатанное в газете.

"Ха. Почему я нашла это только сейчас?" Газета, казалось, выскользнула из щели между сиденьями. Свисая из расщелины, она обнаружил большой выстрел в голову человека на первой полосе. Из-за освещения под сиденьем Линь приняла это фото за человека, который смотрел на нее, и это действительно напугало бы любого.

Линь протянула руку под сиденье и схватила газету. В верхнем правом углу первой страницы отсутствовала часть. Линь быстро развернула кусок смятой записки и попыталась уложить его в недостающее место. Это соответствовало пробелу: его структура и форма его порванного края.

[Человек, написавший записку, должно быть, вырвал угол газеты и набросал это предупреждение, прежде чем вставить его в щель. Но ... если человек планировал предупредить будущих пассажиров поезда, почему она не написала большего предупреждения и не разместила газету под открытым небом? Разве это не было бы более заметным?]

Линь Саньцзю некоторое время размышляла над этими непонятными вопросами, но не могла понять всего. Она перевернула газету, надеясь найти подсказки об этом странном мире. Когда она достигла следующего раздела, ее тело застыло.

Кто-то написал пару слов очень крупными буквами.

«НЕТ, Я БЫЛА НЕПРАВА. СПУСТИСЬ С ПОЕЗДА»

http://tl.rulate.ru/book/4990/510763

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку