Читать Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 134 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 134: Неаполитанский торт (2)

Тащить пьяную женщину было все равно что перетаскивать на другое место большую тяжелую скалу, завернутая в длинное красивое платье, она определенно весила больше обычного. Несмотря на это, Линь Саньцзю было не слишком трудно занести Лилу в дом.

- Ах... ты такая сильная, - выпалила Лила, дыхнув алкогольными парами на Линь Саньцзю. Линь Саньцзю отвернулась, и Лила хихикнула, коснувшись ее лица:

- Было бы здорово, если бы ты была парнем.

К счастью, [Яд Версу] в теле Линь Саньцзю уже был использован в Райском саду, иначе Лила умерла бы на месте. Линь Саньцзю сохранила беспристрастное выражение лица и проигнорировала женщину. Она бесшумно шла по саду, пока не добралась до боковой двери небольшого замка. Она наклонилась на дверь всем телом, и та распахнулась. Лила, должно быть, оставила ее открытой.

- Поднимайся наверх, иди наверх, моя спальня наверху, я хочу, чтобы ты увидела мою великолепную спальню...

Линь Саньцзю вздохнула и взвалила женщину на одно плечо, неся ее, как мешок с картошкой. Пока Линь Саньцзю поднималась по лестнице, Лила зажигала свечи, все еще такая же пьяная.

В мерцающем свете свечей готические потолки замка казались выше и еще загадочней. Лила не преувеличивала. Интерьер замка действительно отличался изысканной архитектурой. На стенах были всевозможные гобелены в каком-то неизвестном стиле. Серебряные подсвечники с резным цветочным мотивом были расставлены по всему замку. Помимо этого, здесь были часы, покрытые драгоценными камнями и самоцветами...

Небо почему-то потемнело. Когда Линь Саньцзю бросила Лилу на большую кровать, она увидела из окна спальни, что небо стало уже темно-синим. Лила легла на кровать, лицом вниз. Она что-то пробормотала и, наконец, замолчала. В комнате внезапно стало тихо.

- У тебя даже нет ни одного слуги? - увидев, что Лила заснула, Линь Саньцзю массировала свои виски. Она не знала, что ей делать дальше. Учитывая нынешние обстоятельства, было похоже, что ей придется остаться здесь на какое-то время. С главным героем сюжетной линии рядом, она была уверена, что скоро найдет какие-нибудь подсказки...

- Когда вернется Синяя Борода? - пробормотала Линь Саньцзю. Она подошла к окну, чтобы открыть красные бархатные шторы. В тот момент, когда она коснулась мягких занавесок, все ее ощущения исчезли, и она внезапно наступила на сухую ветку. Она с хрустом сломалась, и звук быстро растворился в темном тихом лесу.

Девочка в красной шапочке и с корзиной находилась на некотором расстоянии от нее. Линь Саньцзю в шоке осматривалась по сторонам.

Хотя это случалось не в первый раз, она не могла подавить ее шок. Комната Лилы исчезла, и когда Линь Саньцзю подняла голову, она увидела, что ветви бесчисленных старых деревьев образуют навес над головой, который скрывает небо от глаз. В лесу практически не было света, и ее белая рубашка теперь была ближе к темно-синему оттенку.

По лесу пронесся холодный, безмолвный ветер, зашелестев листья на деревьях, и делая лес более изолированным и мрачным, чем это было на самом деле.

- Что случилось? Если мы не поторопимся, скоро настанет ночь, - Красная Шапочка повернулась и посмотрела на Линь Саньцзю.

- Ничего, я просто отвлеклась, - тихо ответила Линь Саньцзю и снова вздохнула.

- Эй, если мы пойдем немного быстрее, то скоро доберемся, - пискнула Красная Шапочка, указывая куда-то вперед. Видимо, она не услышала предыдущего ответа Линь Саньцзю. Линь Саньцзю буркнула что-то утвердительное и посмотрела туда, куда она указывала. Среди старых деревьев ей удалось разглядеть крышу деревянного дома.

- Небо пасмурное. Надеюсь, не будет дождя, - Красная шапочка поднял глаза к небу, натянув шапочку сильнее на голову и ускорила шаг, - Моя бабушка ненавидит дождливые дни.

- Почему? - небрежно спросил Линь Саньцзю.

- Потому что в дождливые дни меньше посетителей.

- Гостей? - Линь Саньцзю была уверена, что в рассказе не упоминалось, что бабушка управляла каким-то бизнесом...

- О, я не упомянула об этом, - Красная Шапочка внезапно подняла подбородок, ее глаза заискрились, и она с гордостью сказала, - Моя бабушка - эротическая танцовщица.

- Эротическая…что?

Красная Шапочка, казалось, блаженно не подозревает о том, как звучат ее слова для слушателя.

- Точно! Хотя моя мама не любит работу бабушки, и я не собираюсь говорить ей об этом, но я думаю, моя бабушка очень крутая!

Если бабушка девочки была подростком, когда у нее появился ребенок, ей могло быть около сорока. Если она сохранила хорошую фигуру, на самом деле не было причин, чтобы она не могла быть танцовщицей ...

Сначала Линь Саньцзю думала, что она может получить какие-то подсказки, чтобы покинуть карманное измерение, если она будет следовать за главными героями историй, но теперь она искренне хотела встретить бабушку Красной Шапочки.

Серые облака нависали над их головами, словно дождь приближался. Вдвоем они шли уже какое-то время, и, наконец, зеленые пейзажи вокруг них исчезли, раскрыв участок открытой земли. Небольшой деревянный дом расположился посреди поляны в лесу. Он выглядел старым, и краска на его деревянных стенах уже шелушилась. Единственным признаком того, что кто-то здесь жил, был один единственный свежий красный цветок в вазе у двери. Недалеко от них было еще несколько других коттеджей, но скрытых в лесу.

- Это дом твоей бабушки? - Линь Саньцзю указала на полуразрушенный коттедж.

- Да, другие коттеджи - это домики для отдыха, которыми пользуются местные охотники. Красная Шапочка заметила, что Линь Саньцзю, похоже, любопытно узнать об остальных коттеджах, поэтому она объяснила, - Но они странные люди.

- Почему?

- Они плохо говорят о моей бабушке, но когда она проходит мимо них, они просто пялятся, - Красная Шапочка внезапно заговорила серьезным тоном, - Знаешь, моя бабушка действительно потрясающая! В прошлом она танцевала для короля. Ты никогда раньше не видела короля, верно?

Линь Саньцзю украдкой вытащила оружие из-за спины. В этой сказке волк притворялся бабушкой как раз в этом моменте, и, хотя они не встретили никого похожего на волка на своем пути, Линь Саньцзю решила, что это потому, что это было карманное измерение.

Раздался женский кашель.

- Красная шапочка, это ты? Почему ты так долго шла? - спросила женщина из-за двери, ее голос звучал гнусаво.

Пока она говорила это, дверь открылась, и из-за двери появилось нормальное женское лицо. Как и предполагала Линь Саньцзю, женщине была, вероятно, глубоко за тридцать, и ее волосы были здорового коричневого цвета, без седины. Хотя женщина выглядела бледной, у нее были привлекательные горящие глаза и аура зрелой красоты.

[Это не волк.] Линь Саньцзю вздохнул с облегчением и превратила оружие обратно в карточку.

Бабушка Красной Шапочки посмотрела на Линь Саньцзю и озадаченно спросил:

- А это..?

- Я рассказала тебе о ней, она путешественница из далеких места, - говорила Золушка своим нежным голосом женщине средних лет, и в ее голосе был намек на осторожность.

Линь Саньцзю уже собиралась сделать шаг в деревянный дом, когда вернула ногу назад. Она потеряла равновесие и едва не упала на землю. Это мгновенно привлекло внимание женщины средних лет и двух молодых женщин за ней.

Линь Саньцзю увидела хорошо оформленную гостиную с толстым шерстяным ковриком на полу. Дрова шумели в камине в гостиной. Линь Саньцзю видела, как сумасшедшие глазами женщины оценивают ее и постаралась восстановить равновесие, в то время как сестры Золушки усмехнулись. Она закатила глаза и глубоко вздохнула:

- Хм, привет мадам, - Линь Саньцзю почувствовала, что она все еще видит следы деревянного коттеджа в лесу, несмотря на то, что все вокруг изменилось.

Вероятно, женщина средних лет была немного обеспокоена странной, неуклюжей девушкой. Она села прямо на удобный стул и посмотрела на Линь Саньцзю:

- Ты хочешь остаться в нашем доме на ночь?

- Да, - Линь Саньцзю вспомнила, что она говорила Золушке, - Если вы позволите мне остаться на ночь, я позволю вам и вашим дочерям выбрать что-то из моих многочисленных сокровищ»

Женщина средних лет тут же откинулась на спинку стула и поджала губы.

- Меня не интересуют твои сокровища. Как видишь, мы богаты, - говоря это, она щелкнула рукой на Золушку, словно прогоняя собаку, - Но меня интересуют экзотические вещи...

По ее словам, Линь Саньцзю поняла, что женщина хотела взглянуть на то, что она могла ей предложить. Две сестры Золушки были не такими сдержанными, как их мать. Они всем своим видом умоляли Линь Саньцзю показать то, что она принесла.

- Хорошо, хорошо, моя сумка снаружи, поэтому мне просто нужно ее взять...

Линь Саньцзю не собиралась доставать вещи из ниоткуда перед женщинами, поэтому она придумала отговорку и направилась к двери, вспоминая, какие вещи у нее были.

Тем временем Шарлотта и Кэти шептались друг с другом за спиной, хотя Линь Саньцзю могла легко слышать их разговор.

- Интересно, действительно ли у нее есть что-то хорошее.

- Хотелось бы, чтобы у нее были хорошие аксессуары для волос...

- О, или, может быть, какие-нибудь прекрасные ткани. Как на платье, которое принцесса носила на прошлой неделе...

Линь Саньцзю в шоке остановилась и быстро повернулась.

- Какая принцесса? Откуда она? Неужели она так невероятно красива, что принц всю ночь протанцевал с ней и больше ни с кем?

-

[Так Золушка уже танцевала с принцем? Сколько раз она танцевала с принцем? Неужели она уже потеряла свою хрустальную туфельку?] Едва подумав об этом, она оказалась в спальне Лилы.

Она действительно сходила с ума...

http://tl.rulate.ru/book/4990/251214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Мне не нравится развитие сказок и скачки между ними...
Развернуть
#
надеюсь в завершении нас ждет такой бодрый охренетс в полный рост что никто не будет разочарован
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку