× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве [Завершено✅]: Глава 39.5. Вышитые туфельки

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Цзюньчжу, Ваши туфли действительно загляденье. Кто из старейшин Вашей семьи приготовил их для вас? – спросил Тянь Шань. Многие из её старейшин первоначально готовили для неё вышитые туфли, но после того, как умер её дед по отцовской линии, девушка убрала их. Сегодня она просто надела пару белых туфель.

 – Мм... – Хуа Лю Ли намеренно высунула ногу из-под юбки. – Это действительно хорошо выглядит?

 – Да, – Тянь Шань кивнула. – Они действительно соответствуют вашему сегодняшнему наряду. На поверхности обуви есть слабые узоры, которые блестят от солнца. Они не только прекрасны, но и невероятно подходят.

 – Два генерала глубоко заботятся о тебе, – Цзя Минь опустила голову, рассматривая туфли Хуа Лю Ли, и в её сердце мелькнула зависть. Обувь другой стороны была немного красивее, чем у нее.

При звуке этих слов Хуа Лю Ли просто улыбнулась. Перед Цзя Минь она не могла сказать, что это был её двоюродный, наследный принц, который дал ей туфли. Как это заставит Цзя Минь, его двоюродную сестру, чувствовать себя?

Видя, что Хуа Лю Ли улыбается, но не говорит, все думали, что она молчаливо соглашается с ними. Когда юная леди Яо, которая первоначально планировала унизить Хуа Лю Ли во время Дня Рождения Цветов, заметила, что выражение лица другой стороны побледнело после короткого периода ходьбы, она замедлила шаг, не осознавая этого. Затем она полезла в сумочку и вытащила две мятные конфеты.

 – Съешьте это. Если Вы упадёте в обморок, мы не сможем нести Вас.

 – Спасибо, юная госпожа Яо, – сказала Юань Вэй, принимая мятные леденцы и бросая на них быстрый взгляд. После этого она передала их Хуа Лю Ли.

Хуа Лю Ли взяла конфеты и бросила их в рот. Она улыбнулась юной леди Яо.

 – Спасибо. Конфеты очень сладкие.

 – Хм! Вы не боитесь, что я их отравила? – юная леди Яо повернула голову, не глядя на Хуа Лю Ли.

 – Юная леди Яо – хороший человек. Зачем бы Вам это делать? – взгляд Хуа Лю Ли упал на неё, в её глазах появилась нежная улыбка.

На что юная леди Яо снова фыркнула, а на её щеках появился лёгкий румянец.

Тем временем Цзя Минь в отчаянии наблюдала за этой сценой.

"О нет, Хуа Лю Ли обманула другую мою хорошую подругу с этим невинным видом! Яо Вэнь Инь, за что ты краснеешь? Разве ты не находила её бельмом на глазу? Разве ты не собиралась привести её к порядку сегодня?!"

Как жаль, что юная госпожа Яо не слышала внутренних криков Цзя Минь. Она не только покраснела, но даже неловко достала мешочек с мятными конфетами и бросила его в Хуа Лю Ли.

 – Возьмите это. В любом случае, я не люблю есть такие суперсладкие вещи.

 – Спасибо, старшая сестра Яо, – Хуа Лю Ли улыбнулась, её глаза превратились в полумесяцы. В конце концов, после её нескольких слов, четверо из них начали есть сладости, когда они шли пешком, по какой-то причине.

Хуа Лю Ли, эта женщина, была действительно слишком неестественной.

* * *

 – Юная леди, похоже, юная леди Яо и её друзья отстали от нас, – сказала служанка Линь Вань, услышав смех и болтовню за их спинами. Она повернула голову, чтобы посмотреть, и увидела юную леди Яо и трёх молодых леди в роскошных одеждах, сопровождающих её. Хотя служанка не узнала трёх других людей, просто по тому, как они были одеты, было ясно, что их личности не были простыми.

Линь Вань отличалась от невежественной служанки. Один взгляд, и она узнала трёх молодых леди, сопровождающих юную леди Яо. Она также заметила много служанок, следующих за этой группой позади. Однако у неё самой была только одна служанка. Смущение заполнило её лицо. Это было до такой степени, что она хотела повернуться и притвориться, что не видит их.

 – Юная леди Линь, – позвала Яо Вэнь Инь, увидев её. – Почему Вы здесь одна?

Она и Цзя Минь были близкими подругами. Ранее она обратилась к Линь Вань просто для того, чтобы выяснить, что за человек Линь Вань. Но после того, как юная леди Яо увидела, что Цзя Минь, казалось бы, потеряла свои чувства к принцу Ину, она больше не обращала никакого внимания на Линь Вань.

Её семья принадлежала к типу дворян, которые предавались удовольствиям и проводили свои дни праздно. Принимая во внимание, что отец Линь Вань был честным и праведным правительственным чиновником, всякий раз, когда юная леди Яо была вместе с Линь Вань, она всегда находила это несколько неловким.

Линь Вань остановилась как вкопанная. Она улыбнулась, глядя на четырёх молодых леди. После этого она исполнила крайне вежливое приветствие с невероятно грациозным видом.

 – Приветствую двух Цзюньчжу, юную леди Яо и юную леди Тянь.

 – Сегодня День Рождения Цветов. Почему юная леди Линь одета так просто? – юная леди Яо посмотрела на две серебряные шпильки и одну скользящую драгоценную шпильку на голове другой стороны. Качество драгоценного камня также не было лучшим. Не задумываясь, она добавила: – Это выглядит так мрачно.

Неудивительно, что Яо Вэнь Инь и Цзя Минь разделяли такие интимные отношения: обе были людьми, которые говорили, не думая, что выдавало в них одну суть и воспитание.

Те, кто сразу после открытия рта комментировал одежду других людей, действительно облегчали людям желание ударить их.

Как раз в тот момент, когда юная леди Яо собиралась сказать что-то, чтобы ослабить напряжение, Линь Вань рассмеялась.

 – С детства отец учил меня, что нужно быть бережливой и не жить экстравагантно. Я уже привыкла к этому за эти годы.

_________________________

Наследный принц с довольным видом:

 – Красивые туфли должны быть даны красивой женщине. Естественно, я могу лично отвезти их ей.

Злодей Юнь Хань с опустошённым лицом:

 – Я всегда думал, что я король. Но после встречи с ними я упал до бронзы.

http://tl.rulate.ru/book/49413/2537018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Тут типичные примеры того: чт* нельзя судить о человеке по внешности: а тем более по стоимости его одежды и размеру кошелька!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода