× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Times Spent in Pretense / Время, проведённое в притворстве [Завершено✅]: Глава 35.5. Предатель

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Увели? – недоверчиво переспросила Цзя Минь. Во всей столице было не так уж много Гунчжу и Цзюньчжу. Кто осмелится драться из-за музыканта, на которого, как они знали, положила глаз Цзя Минь?

 – Кто этот бесстыдник, на самом деле осмелившийся драться за кого-то со мной? – Цзя Минь продемонстрировала яростное выражение на лице. Это был не вопрос получения музыканта; это был вопрос лица.

Почему этот человек не спросил о ней публично? Кого она, Яо Цзя Минь, когда-либо боялась?

 – Разве вы, люди, не позаботились об этом специально для нас? Разве вы не отложили этого музыканта для нас? – юная леди Яо тоже была расстроена. Она хлопнула по столу. – Я хочу увидеть, у кого есть такое лицо.

Сотрудник заведения неловко улыбнулся.

 – Благородные особы, почётная гостья, выигравшая аукцион на этого музыканта, сказала, что она дружит со всеми вами.

 – Все мы, хорошие друзья, уже здесь. У кого хватит наглости притворяться, что она наша подруга? – юная госпожа Яо слегка постучала рукой по плечу Цзя Минь. – Цзя Минь, может быть, кто-то выдаёт себя за кого-то важного, притворяясь связанным с нами?

Другая молодая леди сказала мягким голосом:

 – Я думаю, что мы ведём себя как те новые статисты, которые унижаются в контратаке.

 – Заткнись! – сказали Цзя Минь и юная леди Яо, глядя на девушку, одновременно.

В прошлый раз она также называла их статистами романтической истории!

Действительно смешно. Они происходили из престижных домов, не чуждых богатства и чести от рождения. Как они могут быть статистами из какого-то романа? Могут ли быть статисты столь же благородными и красивыми, как они?

Толпа молодых леди прибыла к ложе, принадлежащей человеку, который украл у них музыканта, прежде чем агрессивно толкнуть дверь.

Молодая леди прислонилась к спинке мягкого дивана в чрезвычайно ленивой манере, несколько хорошеньких служанок массировали её ноги и плечи и кормили её фруктами.

 – Вы пришли? – спросила молодая леди, заметив их. Она подняла свою нежную и изящную руку. – Садитесь, где хотите. Не нужно быть таким вежливым.

 – Хуа Лю Ли, так это был на самом деле ты… мпфх!

Прежде чем юная госпожа Яо успела договорить, Цзя Минь закрыла ей рот и потащила к выходу.

 – Прости за беспокойство. Продолжай то, чем ты тут занимаешься!

 – Ммф, ммф, ммф, ммф, – с большим трудом юная госпожа Яо отстранила руку Цзя Минь. – Цзя Минь, что ты делаешь?

 – Я просто не думаю, что будет хорошо, если мы сделаем из этого большое дело, – сухой кашель сорвался с её губ. – В любом случае, если ты хочешь бороться за этого музыканта, продолжай. Но я не буду.

Юная леди Яо вспомнила маленькую обиду, которую она имела против Хуа Лю Ли. Она немедленно потянулась к двери, которую закрыла Цзя Минь.

 – В любом случае, Хуа Лю Ли не в добром здравии. Она может упасть в обморок, если разозлится.

Такие слова заставили юную леди Яо на мгновение заколебаться.

 – И если она упадёт в обморок, можно будет вызвать Императорского лекаря.

Рука юной леди Яо замерла.

 – И когда будет вызван Императорский лекарь, дядя и тётя узнают, что ты разозлила её, из-за чего она заболела.

Юная госпожа Яо отдёрнула руку.

 – И как только дядя и тётя рассердятся...

 – Забудь об этом. Это всего лишь музыкант, – сказала юная леди Яо, поворачиваясь, чтобы уйти. – В мире много красивых мужчин. Я не собираюсь возиться с этой женщиной.

Видя, что её двоюродная сестра отказалась от борьбы с Хуа Лю Ли из-за музыканта, Цзя Минь вздохнула с облегчением. Невежество было блаженством. Её двоюродная сестра всё ещё не знала, что смогла вернуться из врат ада обратно в царство живых.

К счастью, её двоюродная сестра не слишком много общалась с Хуа Лю Ли. Между ними не должно быть слишком много конфликтов.

Прежде чем группа девушек смогла отойти на два шага, дверь в ложу позади них распахнулась. Хуа Лю Ли встала в дверях и поманила их к себе:

 – Почему вы, люди, уходите? Пойдёмте, оценим спектакль вместе.

Цзя Минь твёрдо отказалась в своем сердце, но на её лице появилась жёсткая и вежливая улыбка:

 – В-в этом нет необходимости...

 – Как это может быть? Хорошие сёстры на всю жизнь. Как мы можем допустить, чтобы такой тривиальный вопрос способствовал вражде между нами? – Хуа Лю Ли улыбалась, глядя на Цзя Минь. – Верно, старшая сестра Цзя Минь?

 – Нет, в этом нет необходимости. Я думаю, что вид из нашей ложи отличный.

 – Хорошо, – Хуа Лю Ли угрюмо посмотрела вниз. – Поскольку это так, я не буду настаивать на том, чтобы старшая сестра Цзя Минь осталась. Я приглашу тебя поиграть завтра.

 – Всё в порядке, – сказала Цзя Минь, чувствуя онемение кожи головы.

Одинокая, стройная бровь слегка шевельнулась, намекая на удивление, когда Хуа Лю Ли спросила:

 – Старшая сестра Цзя Минь не хочет играть со мной?

 – Кто хочет ...

И Цзя Минь накрыла рот двоюродной сестры так быстро, как никогда в жизни.

 – Т-тогда извини, что беспокою тебя.

Молодая леди из прошлого, которая сопровождала Цзя Минь и её группу, вздохнула:

 – Я оговорилась раньше. Мы не новые статисты. Мы второстепенные персонажи.

Юная леди Яо, которая в данный момент страдала от прикрытия рта ладонью Цзя Минь, яростно посмотрела на эту девушку.

"Разве ты не можешь быть более полезной? Почему мы не можем быть главными героинями?"

После того, как группа девушек вернулась в свою ложу, юная леди Яо в ярости перевела взгляд на Цзя Минь. Другая сторона не проявила ни малейшего раздражения перед Хуа Лю Ли. И выражение лица юной госпожи Яо стало ещё более гневным.

 – Тебе не нужно ничего говорить, – Цзя Минь обратила внимание на выражение лица юной леди Яо. Затем она тихо сказала ей на ухо: – Я думаю, что дружить с Хуа Лю Ли – это хорошо.

"Потому что, если вы не подружитесь с ней, вы можете умереть".

Цзя Минь похлопала двоюродную сестру по плечу:

 – Двоюродная сестра, ты определённо понимаешь меня, верно?

Даже тон Цзя Минь имел тот же аромат, что и у Хуа Лю Ли?!

Юная леди Яо уставилась на неё с недоверием. Это было похоже на предательство.

Ненавистный перебежчик появился среди них!

_______________________________

Примечание автора:

Юная леди Яо воскликнула:

 – Среди нас появился предатель.

Цзя Минь равнодушно фыркнула:

 –  Я спасла жизнь моей двоюродной сестры, но не имею возможности открыто заявить об этом. Это так больно!

http://tl.rulate.ru/book/49413/2379304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода