Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 594 - Никогда на миллион лет (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вдали от напряженной обстановки, в которой в этот момент находилась семья Фэн Тяньхуа, Фэн Тяньи и Тан Моюй приехали домой с близнецами уже за полночь. Тан Моюй уложила близнецов на отдельные кровати в их комнате, после того как с помощью Фэн Тяньи аккуратно переодела их в пижамы. Она краем глаза наблюдала, как Фэн Тяньи осторожно вытирает лицо малышки, стараясь не разбудить дочь. Когда малышка зашевелилась, Фэн Тяньи терпеливо остановился и продолжил, пока не закончил. Уголок ее губ скривился в легкой улыбке, когда она увидела эту сцену. Она никогда бы не подумала, что в Фэн Тяньи, известном как «дьявол», есть нежные черты, когда дело касается его детей. Некогда страшный дьявол не мог сравниться со своими детьми. Покончив с этим, они тихо вышли из спальни близнецов, намереваясь отправиться в свою, но Тан Моюй решила заглянуть в кабинет, расположенный напротив спальни, чтобы проверить сообщения, которые Чэн Нин оставил для нее. — Моюй, уже поздно. Работа может подождать, — Фэн Тяньи появился за ее креслом и помог ей выдернуть шпильки из волос, чтобы они свободно струились по спине. Тан Моюй хмыкнула и отправила быстрый ответ, после чего выключила стоящий перед ней ноутбук. Затем она позволила мужу поднять ее с места, и Фэн Тяньи пересел к ней. В итоге она оказалась сидящей на его кровати, прижавшись спиной к его груди, а его губы касались гладкости ее плеча.

— Жена, ты довольна моим предыдущим выступлением? — спросил он. Как он мог упустить шанс исправить свою ошибку с Лю Руояном? Теперь эта женщина и семья Лю не посмеют в будущем причинять Тан Моюю неприятности. Это также было ясным предупреждением для всех, что Тан Моюй — не тот человек, которого можно позволить себе обидеть, потому что он сам с ним разберется. Тан Моюй солгала бы, если бы сказала, что ее не тронула попытка мужа защитить ее. Он не только пошел ей навстречу, но и с гордостью объявил ее своей женой на весь мир. — Выступление моего мужа было действительно впечатляющим, — она кивнула ему в знак согласия. В конце концов, она была человеком, который отдает должное, когда это необходимо. Глаза Фэн Тяньи потемнели, его губы остановились на ее плече. С дьявольской ухмылкой на губах он наклонился вперед, намереваясь поддразнить свою любимую жену. Он не пропустил, как мужчины глазели на его жену раньше, когда он еще не сделал заявления. Он ненавидел, когда их развратные глаза пытались полакомиться его женщиной. — Тогда вы согласны, что этот грязный человек… — Его ухмылка расширилась, когда он заметил легкий румянец на ее лице. — …твой хороший муженек, заслуживает некоторого вознаграждения? — прошептал он ей на ухо. Императрица задохнулась, почувствовав, как его твердость прижалась к ее груди. Не нужно было гадать, чего хочет от нее муж, ведь она специально лишила его близости, потому что все время раздражалась при мысли о его встрече с Лю Руояном перед ее днем рождения. — Тяньи… — Голос прозвучал почти бездыханно. Она почувствовала, как его руки обхватили ее талию. Фэн Тяньи еще не начал, а она уже чувствовала, как жаждет его прикосновений. Глядя на него, Тан Моюй подумала, что черты его лица настолько совершенны, что неудивительно, что многие женщины сходят по нему с ума. Фэн Тяньи был рад, что не только ему одному не терпится начать. Тан Моюй, которая сейчас находилась в его объятиях, немного отличалась от той императрицы, которая легко приходила в ужас от его прикосновений и поцелуев. От прежней неловкости и неуверенности не осталось и следа, осталась только лисица, которая знала, как свести его с ума. — В чем дело? — спросил он в ответ, зная, что это еще больше расстроит ее. — Не здесь. Давай перейдем в спальню. — Тан Моюй понимала, что уже не сможет его остановить. Напряжение между ними было настолько велико, что игнорировать потребность друг в друге было невозможно. — Почему не здесь? Никто не говорит, что мы должны держать это в спальне. — Ухмылка, расплывшаяся на губах Фэн Тяньи, обещала ей долгую ночь с ним. Его пальцы осторожно потянули молнию на ее платье сзади. Он раздевал ее медленно, словно разворачивал рождественский подарок, предназначенный только для его глаз. Глаза Тан Моюй расширились. Они никогда не занимались любовью вне спальни, боясь, что близнецы застанут их в такой неловкой ситуации. Так почему же он просит ее сделать это здесь, в кабинете? Когда Тан Моюй встала, и вечернее платье упало ниже ее ног, Фэн Тяньи залюбовался ее телом, прикрытым лишь хрупкими стрингами. Под слабым светом тонкие кончики ее лодыжек выпятились, словно привлекая чье-то внимание. Подняв взгляд, он увидел в темноте ее светлые глаза, которые смотрели на него с ожиданием. — Если бы я знал, что на тебе надето, все это время под этим платьем, мы могли бы пропустить банкет раньше. — Он притянул ее к себе и прикоснулся к ней в местах, доступных только ему, а его губы впились в ее губы, как будто он не мог насытиться ею. Он целовал ее губы до онемения, прежде чем отпустить. — Думаешь, они поняли мое предупреждение? — спросил Фэн Тяньи у покрасневшей жены. — Хм? Если они используют свой мозг, то не так уж сложно понять, что ты имела в виду, — Императрица ответила, но ее полуприкрытые глаза говорили о том, что она становится нетерпеливой. Она обхватила его за плечи и нахмурилась на его эрекцию. — Ты слишком много говоришь. — Фэн Тяньи ухмыльнулся. — Прости меня.

http://tl.rulate.ru/book/49243/3270920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода