× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 582 - Я сделал это только потому, что люблю тебя! (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты не можешь этого сделать! — Лю Руоянь закричала. Если она уедет из Шэньчжэня, значит, у нее больше не будет шансов быть с Фэн Тяньи! Однако она не могла допустить, чтобы семья Лю страдала из-за нее. — Ты сомневаешься во мне? Тогда обрати внимание и посмотри, как я лично уничтожу бизнес твоей семьи Лю. Мое терпение достигло предела, госпожа Лю. Вам лучше сделать выбор прямо сейчас. — Фэн Тяньи смотрел на нее, не скрывая презрения. Губы Лю Руоянь задрожали, кулаки сжались на юбке, и она опустилась на пол, привлекая всеобщее внимание. Она была не настолько глупа, чтобы позволить своей семье потерять состояние и статус, но для гордой женщины это было самым ужасным, что когда-либо с ней случалось. — Фэн Тяньи, я выбрала первый вариант, — ответила она дьяволу. Она предпочла бы потерять лицо сегодня, чем потерять все вместе с ним. — Очень хорошо. Все присутствующие здесь — наши свидетели, госпожа Лю. С этого дня, пожалуйста, никогда больше не показывайтесь мне на глаза. —

Старейшина Лю испустил дух, о котором и не подозревал. Он был готов рухнуть вместе со своей глупой внучкой, если Фэн Тяньи не отпустит его семью. Если семья Сун окажется в плохом положении, то они не только не смогут заключать сделки с группой Цин Тянь, но и получат враждебное отношение со стороны других бизнесменов. Не желая обижать группу Цин Тянь, они не стали заключать сделки с теми, с кем семья Сун разорвала отношения. Старейшина Лю воспринял это как подсказку, помог внучке подняться на ноги и отвел ее подальше от суматохи. Это должно было научить Янь'эр знать границы дозволенного и не обижать никого только потому, что ей так захотелось. Не стоит ждать, что люди, которые не умеют пользоваться своей головой и пускают в ход язык, навлекая на себя беду, будут прощены. — А вы, дорогая невестка, что вы можете сказать в свое оправдание? — Он поднял тонкую бровь на Син Июэ, его тон был полон сарказма. Фэн Тяньхуа вышел из оцепенения и толкнул жену за спину. — Фэн Тяньи! Что это значит? Ты хочешь унизить мою жену? Я тебе не позволю! — усмехнулся старший брат. Син Июэ вцепилась в его руку и с тревогой посмотрела на дьявола. Она видела, что случилось с Лю Руояном, и, конечно же, не хотела подвергнуться такому же унижению на глазах у всех!

Фэн Тяньи усмехнулся и покачал головой. Этот глупый младший брат и после долгих лет отсутствия друг друга остался прежним. Как он вообще может позволять себе играть на ладони женщины, стоящей за его спиной? — Унизить свою жену? Но ты считаешь, что невестке можно унижать другую женщину здесь, на нашем мероприятии? Я не думала, что у молодой госпожи Фэн может быть такое злобное сердце, чтобы уничтожать репутацию другой женщины на публике. — Фэн Тяньи посмотрела на Син Июэ. — Скажите, госпожа Фэн, помимо того, что она бывшая невеста моего младшего брата, что такого сделала госпожа Тан, чтобы заслужить такое оскорбление с вашей стороны? —

— Я... Старший брат, я думаю, что это недоразумение. Я не хотела сказать эти слова, чтобы навредить репутации сестры Моюй. — Син Июэ заикалась. При этих словах Тан Моюй поднялась на ноги и подошла к паре. — Да, да. Почему бы тебе не сказать это еще раз? Позвольте мне решить, есть ли здесь недоразумение, когда я сама это услышу. — Фэн Тяньи осмелилась на Син Июэ. Фэн Тяньхуа бросил на жену косой взгляд. На ее лице отразилась нерешительность. Что за слова прозвучали между ней и Тан Моюй. — Моюй, почему бы тебе в этот раз не быть большим человеком и не отпустить Юйюэ? Ради нашего дружеского общения прости Юйюэ на этот раз. — сказал он Тан Моюю. — Ха! В этот раз быть большим человеком? Разве я не всегда был большим человеком между мной и твоей женой? — Тан Моюй посмотрел на Фэн Тяньхуа сверху вниз. — Син Июэ много раз переступала черту и унижала меня, но называть моих детей ублюдками? —

Тан Моюй направилась к ним, оттолкнула Фэн Тяньхуа и дала Син Июэ сильную пощечину, шокировав не только женщину, но и всех, кто видел, что сделала императрица. — Я этого не допущу! Я никогда не позволю Син Июэ оскорблять моих детей прямо у меня на глазах! У тебя нет такой свободы, Син Юйюэ! — Тан Моюй повысила голос и указала пальцем на другую женщину. Син Июэ схватилась за распухшую щеку, слишком потрясенная нападением императрицы. — Ты ударила меня? — недоверчиво спросила она. — Этого давно следовало ожидать, Син Юйюэ. Если хочешь, я могу дать тебе больше. — В ответ императрица устремила взгляд на женщину, которая на протяжении последних лет постоянно доставляла ей неприятности и оскорбляла ее снова и снова. — Все верно. Шесть лет назад я была невестой Фэн Тяньхуа, когда ты с ним познакомился. И я была отправлена в постель к другому мужчине, прежде чем наш брак состоялся, но разве ты забыл… — Тан Моюй замолчала, так как напряжение и температура вокруг них значительно снизились. — Син Юйюэ, это ведь ты накачала меня наркотиками и увезла? Тот, кто повинен в том, что я потеряла невинность с другим мужчиной… это ты, верно? —

http://tl.rulate.ru/book/49243/3270908

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода