× Мини пост о опросе и сам Опрос

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 486 - С днем рождения, дядя! (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маленькая Звезда моргнула и кивнула в ответ. Мужчина был очень высоким, как её папа, а его глаза были такого же цвета, как у неё. Не заметить его было просто невозможно. Наверное, она забрела слишком далеко от тётушки Мэй, так как нигде её не было видно. — «Тоже ищешь подарок?» — с любопытством спросил мужчина. Маленькая Звезда на мгновение замешкалась с ответом, потому что вспомнила слова мамы и папы о встрече с незнакомцем. Она должна разговаривать с ними вежливо, но не может принимать от них ничего, даже если это будут сладкие конфеты и шоколад. Но глядя на этого красивого дядю, Маленькая Звезда почувствовала, что ей не нужно слишком много думать, как её брату-близнецу. — «Эн, мы с братом ищем подарок на день рождения моей мамы», — ответила она. — «Но я не смогла найти ни одного». — «О, какое совпадение. Я тоже ищу подарок», — мужчина ответил с нежной улыбкой на губах. — «Скоро мой день рождения, но, похоже, все уже забыли о нём». Маленькая Звезда потрясённо посмотрела на него, затем кончик её губ опустился в печали. Как такое может быть? Даже если у человека не так много друзей или родственников, должен быть хотя бы один, кто помнит его особенный день. — «Так ты здесь, чтобы купить себе подарок?» — спросила она его. — «Можно и так сказать. Эта музыкальная шкатулка выглядит очень мило, но, на мой взгляд, она немного девчачья», — мужчина открыл маленькую деревянную шкатулку, и тут же заиграла тихая мелодия. Глаза Маленькой Звезды расширились от удивления. Это было такое красивое зрелище. Может, её маме и нравится что-то подобное, но этот красивый дядя был первым, кто нашёл её. Неужели у неё не осталось другой музыкальной шкатулки, которую она могла бы купить? Видя её противоречивое выражение лица, красивый дядя не мог не спросить её. — «Что случилось? Могу я тебе чем-то помочь?» — Затем он проследил за её взглядом и увидел, что она смотрит на музыкальную шкатулку в его руках. — «Тебе это нужно?»

— «Но дядя нашёл её первым. Наверное, мне придётся искать другой подарок», — Маленькая Звезда поджала губы и решила вернуться к тётушке Мэй. Тётушка Мэй, должно быть, задаётся вопросом, где она сейчас, может быть, даже судорожно ищет её. Мужчина посмотрел на её опечаленное лицо, затем на музыкальную шкатулку в своей руке, после чего на его губах появилась улыбка. — «Маленькая мисс, почему бы вам не взять эту музыкальную шкатулку? Думаю, она очень понравится вашей маме», — предложил он. Маленькая Звезда с минуту смотрела на музыкальную шкатулку в его руках и покачала головой. — «Но, мистер, это же вы нашли её первым. Разве вы не сказали, что покупаете подарок для себя?»

— «Я могу найти другую сам», — мужчина пожал плечами и, наклонившись вперёд, бережно положил музыкальную шкатулку на руки Маленькой Звезды. — «Но тебе это нужно больше, чем мне», — сказал он ей. Маленькая Звезда закусила губу и кивнула. — «Тогда, дядя, Маленькая Звезда возьмёт это». Она уже собиралась повернуться и уйти, когда вспомнила кое-что. Из своей маленькой розовой сумочки она достала плитку дорогого шоколада и протянула её красивому незнакомцу. — «Вот. Пожалуйста, возьмите это. Моя мама сказала, что я не могу принимать конфеты от незнакомцев, но она не сказала, что я не могу дать им одну». Мужчина, казалось, был застигнут врасплох её словами и с готовностью принял её подношение в одну руку. — «С днём рождения, дядя! Пусть у вас будет много лет впереди!» — Маленькая Звезда улыбнулась ему и ещё раз поблагодарила за помощь. Маленькая Звезда бросилась прочь, держа музыкальную шкатулку так, словно от этого зависела её жизнь. Наконец-то она нашла достойный подарок для своей мамочки! Ей не терпелось увидеть мамину реакцию, когда она его получит. Но сначала ей нужно было найти тётушку Мэй, потому что она не знала, как давно та пропала. Она подоспела как раз вовремя и увидела, как её тётя просит помощи у одного из сотрудников службы безопасности, чтобы найти её. — «Тётя Мэй!» — взволнованно воскликнула Маленькая Звезда, подбегая к своей крестной. — «О Боже, Маленькая Звезда! Ты здорово напугала свою тётушку Мэй!» — Ли Мэйли встретила её на полпути, подняла с земли и осмотрела девочку на предмет следов травм. — «Куда ты делась? Тётушка так волновалась! Ты в порядке?»

Ли Мэйли не знала, как объяснить своей лучшей подруге и дьяволу, если она действительно потеряла сегодня Маленькую Звезду. Она не смогла бы простить себе, если бы с её крестником случилось несчастье. — «Прости меня, тётя Мэй. Я не хотела заставлять вас волноваться, но, кажется, я нашла свой подарок для мамы!» — сказала Маленькая Звезда, а затем показала своей крестной матери то, что нашла раньше. Она не была уверена, во сколько ей обойдётся покупка этой маленькой музыкальной шкатулки, но она помнила, что папа дал ей карточку для оплаты покупок. Для ребёнка, который никогда не знал понятия кредитной карты, Маленькая Звезда удивилась, как маленькая карточка могла оплатить её подарок. — «Ах, Маленькая Звезда! Это очень мило! Почему бы нам не расплатиться уже на кассе и не попросить их завернуть подарок для тебя?» — предложила Ли Мэйли. Девочка судорожно кивнула головой. — «Да, пожалуйста!»

Тем временем тот самый мужчина, которого Маленькая Звезда встретила ранее, спустился на парковочное место и был встречен своим секретарём. Он открыл дверь заднего сиденья и позволил войти симпатичному незнакомцу, который был одет в темно-серый деловой костюм. — «Молодой господин, нам почти пора навестить председателя Чжана», — сказал помощник, заняв место водителя. Мужчина, сидевший на заднем сиденье, хмыкнул, посмотрел на шоколадку в своей руке и подумал, что маленькая девочка так похожа на свою мать.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2951224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода