× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод Evil Husband, Glutton Wife: Buy Miss Piggy, Get Free Little Buns / Муж – злой, жена – обжора: Купи Мисс Пигги, получи бесплатно маленькие булочки: Глава 332 - Вступление в семью Сонг (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ты уверена, что не собираешься присоединиться к ним? В последнее время ты слишком много работаешь. Моюй, что происходит? — Фэн Тяньи поставил тарелку с яичницей на обеденный стол и скрестил руки, глядя на императрицу, которая была занята добавлением сливок и сахара в кофе.

— Моя мать… — пробормотала она себе под нос, но достаточно громко, чтобы Фэн Тяньи ее услышал. — Но не волнуйся. Нет ничего такого, с чем бы я не справилась.

Фэн Тяньи на мгновение уставился на нее и вздохнул. Она не должна была держать эти проблемы в себе. Неужели она забыла, что больше не одна?

— Что она задумала? Знают ли Лу Тяньсинь и Гу Юйяо? — спросил он, присаживаясь рядом с ней.

— Они знают, — призналась она. — Тан Чжэлань продала свои акции. Что-то случилось. Это точно.

— И что ты планируешь делать дальше? — Он подпер подбородок рукой и посмотрел на свою жену. Ах, если бы он только мог работать рядом с ней в «Танг Энтерпрайзес», он не возражал бы против того, чтобы терроризировать ее семью за попытки издеваться над ней.

Танг Моюй пожала плечами. Ей ничего не оставалось делать, как быть начеку и ждать следующего шага своей матери. Она откусила кусочек свежеприготовленного тоста и медленно жевала, размышляя об этом.

— Я уже предполагала, что они попытаются захватить контроль над управлением «Танг Энтерпрайз». На мой взгляд, они слишком медлительны.

В данный момент императрицу не волновало, что думает о ней семья Танг. Однако даже если бы Чжан Вуйин хотел сместить ее, убедить совет было бы нелегко, потому что ее деятельность была настолько исключительной, что ее нельзя было легко опровергнуть. Она принесла компании огромную прибыль, чего не делал ни один из предыдущих руководителей Tang Enterprise. Именно поэтому она завоевала расположение большинства членов совета директоров и их инвесторов.

— Кстати, как там Сяо Синь? Тебе нужна помощь? — спросила она. Большую часть работы для Сяо Сина выполняли они с Сун Фэнъянь. Она была партнером в компании, но кроме инвестиционного капитала, который она вложила в создание компании, Тан Моюй никогда не выполняла никакой работы для Xiao Xing Diamond Co.

— Пока дела идут хорошо. Завод откроется в следующем месяце. Мы уже наняли менеджеров для надзора за производством, но потребуется некоторое время, прежде чем мы сможем начать фактическое производство.

Фэн Тяньи посмотрел на дверь и увидел, что его мать присоединилась к ним за завтраком.

— Доброе утро, Моюй. Тяньи, — сказала Сонг Хуэйфэн, натягивая халат, и небрежно подошла к кофеварке, чтобы взять себе чашку кофе. — Ты сегодня рано.

— Доброе утро, леди Сонг, — Танг Моюй поприветствовала пожилую женщину. Она впервые ночевала у матери своего парня и не знала, как себя вести.

— Доброе утро, мама. Фэньянь возьмет близнецов на экскурсию, — Фэн Тяньи сообщил матери о планах на сегодня. У них есть только один день, чтобы провести его в Пекине, прежде чем они вернутся домой в Шэньчжэнь на следующий день.

— Я знаю. Поэтому я пойду с ними, а вы лучше наслаждайтесь этим днем сами, — Сон Хуэйфэн подмигнула им, что заставило императрицу покраснеть от ее предложения. Старуха определенно пыталась продать ей своего сына. Судя по всему, они действительно были матерью и сыном. Айя, иметь тридцатипятилетнего холостого сына, должно быть, нелегко для нее.

Фэн Тяньи только посмеялся над предложением матери. Она действительно знала, как испортить настроение между ним и императрицей.

— В любом случае, прежде чем ты уйдешь, мама. Мне нужно поговорить с тобой, если ты не слишком занята сегодня, — сказал он Сун Хуэйфэн. Пришло время услышать от нее правду.

— Конечно. Я буду в своей комнате для занятий. Встретимся, когда будешь готов, — Сонг Хуэйфэн сказала, что оставит их наедине, чтобы закончить кое-какую работу, а сама уйдет с близнецами.

— Что-то случилось? — спросила Танг Моюй, проследив за его взглядом. Что-то в том, как он смотрел на мать, заставляло ее волноваться. Или ей все привиделось?

— Нет. Ничего не случилось. Просто семейное дело, которое мы с ней должны решить в ближайшее время, — он похлопал ее по руке. ‘Я скоро расскажу тебе, Мойю. Но не в этот раз. Дай мне еще немного времени’, — подумал Фэн Тяньи, откидывая волосы с ее лица, пока она ела. — Знаешь, тебе стоит поесть.

Танг Моюй отмахнулась от его руки.

— Когда сюда придут близнецы и Сун Фэньянь, ты не сможешь ничего есть.

Глаза дьявола зажмурились, когда он посмотрел на женщину рядом с собой.

— Неважно. Я жажду чего-то другого. Чего-то более вкусного, — его тон стал немного ниже, чем обычно, а глаза уставились на ее губы.

— Веди себя хорошо. Не думаю, что мне нужно напоминать тебе об этом, верно, Тяньи? Мы в доме твоей матери, — она шипела, ее лицо покраснело от его непристойного замечания.

— Но это и мой дом тоже, — Фэн Тяньи вздохнул. — И не дело моей матери знать, чем мы занимаемся.

Его ухмылка заставила ее чесаться от желания отвесить сильную пощечину его красивому лицу.

— Мне все равно. Не здесь. Забудь об этом и вытащи свой разум из сточной канавы ради всего святого, — настаивала она.

Фэн Тяньи усмехнулся, ему понравилось, что на ее обычном покерном лице появился румянец. Он постарается, чтобы только он смог вызвать у нее такие чувства.

— Итак… ты хочешь сказать, что мы вернемся домой? — спросил он.

— Нет, — императрица тут же его отшила. — Я этого не говорила. Не смейте вкладывать слова в мои уста. Это смешно.

— Оу… — Фэн Тяньи притворился разочарованным. — А я-то думал, что мне не придется ждать слишком долго.

Он наклонился вперед и укусил ее за мочку уха, заставив Тан Моюй вскрикнуть.

http://tl.rulate.ru/book/49243/2767149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода